AllExperts > Encyclopedia 
Search      
Find out about volunteering to AllExperts

Katakana: Encyclopedia BETA


Free Encyclopedia
 Home · Index · Browse A-Z  · Questions and Answers ·
Encyclopedia

Browse A-Z
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZNum


License
Disclaimer

 
 
 
 
Free Online Courses
12 Weeks to Weight Loss
Take Charge of Stress
Learn How to Bake
Budgeting 101
Deeper Faith
DIY Fashion Makeover

       MORE E-COURSES
 
   

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z  Misc

Katakana


WSname=Katakanatype=Syllabarylanguages=Japanese and Ainutime=~800 A.D. to the presentfam1=Kanafam2=Manyoganasisters=Hiragana, Hentaiganasample=Japanese Katakana ZA.pngimage_size=100px
Katakana (片仮名) is a Japanese syllabary, one of the four Japanese writing systems. The others are hiragana, kanji and rōmaji. The word katakana means "fragmentary kana," as they are derived from components of more complex kanji.

Katakana are characterized by short straight strokes and angular corners, and are the simplest of the Japanese scripts.

There are two main systems of ordering katakana, the old-fashioned iroha ordering, and the more prevalent gojūon ordering.

Table of katakana

This is a table of katakana together with their Hepburn romanization. The first chart sets out the standard katakana (characters with a red Romanization are obsolete).
vowels yōon
a i u e oyayuyo
colspan="8"
-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center" ka ki ku ke koキャ kyaキュ kyuキョ kyo|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center" sa shi su se soシャ shaシュ shuショ sho|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center" ta chi tsu te toチャ chaチュ chuチョ cho|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center" na ni nu ne noニャ nyaニュ nyuニョ nyo|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center" ha' hi fu he ho'ャ hya'ュ hyu'ョ hyo|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center" ma mi mu me moミャ myaミュ myuミョ myo|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center" ya yu yobgcolor="#E9E9E9"|bgcolor="#E9E9E9"
ra ri ru re roリャ ryaリュ ryuリョ ryo|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center" wa wobgcolor="#E9E9E9"|bgcolor="#E9E9E9"
bgcolor="#E9E9E9"|bgcolor="#E9E9E9"|bgcolor="#E9E9E9"| nbgcolor="#E9E9E9"|bgcolor="#E9E9E9"
gagigugegoギャ gyaギュ gyuギョ gyo|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"zajizuzezoジャ jaジュ juジョ jo|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"daヂ (ji)ヅ (zu)dedoヂャ (ja)ヂュ (ju)ヂョ (jo)|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"ba" bibubebo"ャ bya"ュ byu"ョ byo|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"pa" pipupepo"ャ pya"ュ pyu"ョ pyo|-bgcolor="#FFFFFF" colspan="8"Below are modern additions to the katakana, used mainly to represent sounds from other languages.
bgcolor="#E9E9E9"|bgcolor="#E9E9E9"|イェ yebgcolor="#E9E9E9"|bgcolor="#E9E9E9"|bgcolor="#E9E9E9"
ウィ wiウェ weウォ wobgcolor="#E9E9E9"|bgcolor="#E9E9E9"
vubgcolor="#E9E9E9"|bgcolor="#E9E9E9"
ヴァ vaヴィ viヴェ veヴォ voヴャ vyaヴュ vyuヴョ vyo|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"bgcolor="#E9E9E9"|bgcolor="#E9E9E9"|シェ shebgcolor="#E9E9E9"|bgcolor="#E9E9E9"|bgcolor="#E9E9E9"
bgcolor="#E9E9E9"|bgcolor="#E9E9E9"|ジェ jebgcolor="#E9E9E9"|bgcolor="#E9E9E9"|bgcolor="#E9E9E9"
bgcolor="#E9E9E9"|bgcolor="#E9E9E9"|チェ chebgcolor="#E9E9E9"|bgcolor="#E9E9E9"|bgcolor="#E9E9E9"
ティ tiトゥ tubgcolor="#E9E9E9"|bgcolor="#E9E9E9"|bgcolor="#F3F5DE"|テュ tyubgcolor="#E9E9E9"
ディ diドゥ dubgcolor="#E9E9E9"|bgcolor="#E9E9E9"|bgcolor="#F3F5DE"|デュ dyubgcolor="#E9E9E9"
ツァ tsaツィ tsiツェ tseツォ tsobgcolor="#E9E9E9"|bgcolor="#E9E9E9"
ファ faフィ fiフェ feフォ fobgcolor="#F3F5DE"|フュ fyu}

Usage

In modern Japanese, katakana are most often used for transcription of words from foreign languages (called gairaigo). For example, "television" is written . Similarly, katakana is usually used for country names and foreign place and personal names. For example America is written アメリカ Amerika and John is written ジョン (Jon).

Katakana are also used for onomatopoeia, letters used to represent sounds, for example , meaning "Ding" would usually be written in katakana.

Technical and scientific terms, such as the names of animal and plant species and minerals are also commonly written in katakana.

Katakana are also often used for transcription of Japanese company names (not always). For example Suzuki is written スズキ, and Toyota is written トヨタ. Katakana are also used for emphasis, especially on signs, advertisements, and hoardings. For example, it is common to see ココ koko (here), ゴミ gomi (trash) or メガネ megane (glasses), and words to be emphasized in a sentence are also sometimes written in katakana.

Pre-World War II official documents mix katakana and kanji in the same way that hiragana and kanji are mixed in modern Japanese texts, that is, katakana were used for okurigana and particles such as wa or o.

Katakana were also used for telegrams in Japan before 1988 and before the introduction of multibyte characters in computer systems in the 1980s. Most computers used Katakana instead of Kanji and/or Hiragana for output.

Although words borrowed from ancient Chinese are usually written in kanji, loanwords from modern Chinese languages which are borrowed directly rather than using the Sino-Japanese on'yomi readings, are often written in katakana. Examples include
*マージャン (麻將/麻雀), mājan (mahjong), from Mandarin májiàng
*ウーロン茶 (烏龍茶), ūroncha (Oolong tea), from Mandarin wūlóng
*チャーハン ('飯), chāhan, (fried rice)
*チャーシュー(叉焼), chāshū, from Cantonese cha siu, roast pork
*シューマイ (焼売), shūmai, from Cantonese siu maai, a kind of dim sum.These are usually written in katakana when not written in kanji. The very common Chinese loanword ラーメン (rāmen) is rarely written with its kanji 拉麺.

There are rare cases where the opposite has occurred, with kanji forms created from words originally written in katakana. An example of this is コー'ー (kohi), "coffee", which can be alternatively written as 珈琲. This kanji usage, although very rare, is occasionally employed by coffee manufacturers for novelty reasons.

Katakana are sometimes used instead of hiragana as furigana to give the pronunciation of a word written in Roman characters, or for a foreign word, which is written as kanji for the meaning, but intended to be pronounced as the original.

Katakana are also sometimes used to indicate words being spoken in a foreign or otherwise unusual accent, by foreign characters, robots etc. For example, in a manga, the speech of a foreign character or a robot may be represented by コンニチワ (konnichiwa) instead of the more usual hiragana ""にちは (konnichi wa).

Katakana are also used to indicate the on'yomi (Chinese-derived) readings of a kanji in a kanji dictionary.

Some Japanese personal names are written in katakana. This was more common in the past, hence elderly women often have katakana names.

It is very common to write words with difficult to read kanji in katakana. This phenomenon is often seen with medical terminology. For example, in the word "dermatology", 皮膚科, hifuka, the second kanji, 膚, is considered difficult, and thus the word hifuka is commonly written as 皮フ科 or 'フ科 in katakana. Similarly, difficult kanji such as 癌 gan, "cancer", are often written in katakana or hiragana.

Katakana is also used for traditional musical notations, as in the Tozan ryu of shakuhachi, and in sankyoku ensembles with koto, shamisen and shakuhachi.

Orthography

Foreign phrases are sometimes transliterated with a middle dot called or a space separating the words. However, in cases where it is assumed that the reader knows the separate gairaigo words in the phrase, the middle dot is not used. For example, the phrase コン"ュータゲーム (konpyūta g"mu)(computer game), containing two very well-known gairaigo, is not written with a middle dot.

Katakana spelling differs slightly from hiragana. While hiragana spells long vowels with the addition of a second vowel kana, katakana usually uses a vowel extender mark called a chōon. This mark is a short line following the direction of the text, horizontal in yokogaki, or horizontal text, and vertical in tategaki, or vertical text. However, it is more often used when writing foreign loanwords; long vowels in Japanese words written in katakana are usually written as they would be in hiragana. There are exceptions such as ローソク(蝋燭)(rōsoku)(candle) or ケータイ(携帯)(k"tai)(mobile phone).

A small tsu ッ called a sokuon indicates a geminate consonant, which is represented in rōmaji by doubling the following consonant. For example, bed is written in katakana as ベッド (beddo).

The sokuon is sometimes used in places which have no equivalent in native sounds. For example, double-h in place of ch is common in German names. Bach, for example, comes out as バッハ (Bahha); Mach is マッハ (Mahha).

The doubling of the "h" in Bach and Mach (or the underlying small tsu) is probably the kana that best fits those German names.

Related sounds in various languages are hard to express in Japanese, so Khruschev becomes フルシチョフ (Furushichofu). Ali Khamenei is アリー・ハーメネイー (Arī Hāmeneī). The Japanese Wikipedia has references to イツハク・パールマン (Itsuhaku Pāruman) and イツァーク・パールマン (Itsāku Pāruman), Itzhak Perlman.

History

Katakana with man'yōgana equivalents (segments of man'yōgana adapted into katakana shown in red)

Katakana was developed in the early Heian Period from parts of man'yōgana characters as a form of shorthand. For example, ka カ comes from the left side of ka 加 "increase".

Computer encoding

Katakana have two forms of encoding, halfwidth and fullwidth . The halfwidth forms come from JIS X 0201 originally. This includes halfwidth Katakana in right side area of ASCII. That is, most halfwidth Katakana could be represented by one byte each. In late 1970's, two-byte character set was appeared such as JIS X 0208 to represent Hiraganas and Kanjis and so on. The problem is, JIS_X_0208 has its own Katakana area independently of one-byte character set such as JIS_X_0201. This conflict creates many controversies. Katakana of JIS_X_0208 takes two-byte (at least), so many (especially old) devices output these Katakanas as two-byte-width. This is why Katakana of JIS_X_0201 is called as halfwidth and JIS_X_0208, fullwidth. Therefore, most encodings have no halfwidth Hiragana.

Although often said to be obsolete, in fact the halfwidth katakana are still used in many systems and encodings. For example, the titles of mini discs can only be entered in ASCII or halfwidth katakana, and halfwidth katakana were commonly used in computerized cash register displays, on shop receipts, and Japanese digital television and DVD subtitles. Several popular Japanese encodings such as EUC-JP, Unicode and Shift-JIS have halfwidth Katakana code as well as fullwidth one. By contrast, ISO-2022-JP has no halfwidth Katakana, and is mainly used over SMTP and NNTP. Halfwidth katakana are commonly used to save screen and/or memory space.

Unicode

In Unicode, fullwidth katakana occupy code points U+30A0 to U+30FF [1]:|30A|30B|30C|30D|30E|30F
  0123456789ABCDEF
 
 
 
 '""
 
 
Halfwidth equivalents to the fullwidth katakana also exist. These are encoded within the Halfwidth and Fullwidth Forms block (U+FF00"U+FFEF) [2], starting at U+FF65 and ending at U+FF9F (characters U+FF61"U+FF64 are halfwidth punctuation marks):|FF6|FF7|FF8|FF9
  0123456789ABCDEF
 
 ソ
 
 '""
Code points 32D0 to 32FE list Circled Katakana. Note: A circled ン is missing|32D|32E|32F
  0123456789ABCDEF
 '""
 
 

Katakana for the Ainu language

Katakana is sometimes used to write the Ainu language. Unique to Ainu language katakana usage, the consonant that comes at the end of a syllable is represented by a small version of a katakana that corresponds to that final consonant and with an arbitrary vowel. For instance "up" is represented by ウㇷ゚ (u followed by small pu). In Unicode, the Katakana Phonetic Extensions block (U+31F0"U+31FF) [3] exist for Ainu language support. These characters are used mainly for the Ainu language only:|31F
  0123456789ABCDEF
 

See also

*Japanese phonology for pronunciation.
*Rōmaji for a comparison of romanization systems.
*Historical kana usage for a discussion of pre-war kana spelling
*Transcribing English to Japanese
*Wikipedia:Technical assistance for katakana

External links


*Katakana code chart at Unicode.org
*Katakana Online Trainer
*Practice katakana using different typefaces
*Katakana Lessons
*Test your Katakana knowledge



Email this page
About Us | Advertise on This Site | User Agreement | Privacy Policy | Kids' Privacy Policy | Help
About and About.com are registered trademarks of About, Inc. The About logo is a trademark of About, Inc. All rights reserved.
This is the "GNU Free Documentation License" reference article from the English Wikipedia. All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License. See also our Disclaimer.