AllExperts > Encyclopedia 
Search      
Find out about volunteering to AllExperts

Native American name controversy: Encyclopedia BETA


Free Encyclopedia
 Home · Index · Browse A-Z  · Questions and Answers ·
Encyclopedia

Browse A-Z
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZNum


License
Disclaimer

 
 
 
 
Free Online Courses
12 Weeks to Weight Loss
Take Charge of Stress
Learn How to Bake
Budgeting 101
Deeper Faith
DIY Fashion Makeover

       MORE E-COURSES
 
   

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z  Misc

Native American name controversy

The Native American name controversy is an ongoing dispute over the acceptable ways to refer to the indigenous peoples of the Americas and to broad subsets thereof, such as those living in a specific country or sharing certain cultural attributes. (The naming of individual ethnic groups, such as the Navajo, the Haida, or the Yanomami, is discussed in their respective articles.)

Many English terms have been used or considered for such purposes, such as American Indians (or simply Indians), Native Americans, First Nations, Indigenous Peoples of America, Amerindians, Amerinds, and more. However, none have found universal acceptance. Typical reasons for contesting a name are:
* ambiguity of the words used, like American or indigenous;
* prior use for a different set of people, as in the case of Indian;
* existence of unrelated common meanings, like native;
* conflict with prior legal definitions, like Aboriginal;
* sentimental attachment to a previous name;
* perception that the term is quaint or pejorative, as for Eskimo;
* resentment about having a name imposed by outsiders;
* presumed political implications of the name, as with Native;
* reluctance of individual groups to be referred to by a collective name;and several others. Further complications arise when translating names between different languages, since even words that are closely related linguistically may have very different cultural loads in the respective speaker communities.

In some countries, certain broad names have been defined by law, such as First Nations and Aboriginal Peoples in Canada. Even in those cases, there may be lingering debates on whether certain groups fit the legal definition or not, or whether the name or its definition are adequate.

Endonyms and exonyms

People from an ethnic group generally wish to be called by the name they give themselves, if possible in their own language. This preference has gained importance recently as a means of avoiding ethnic discrimination.

Unfortunately, this principle applies poorly to large multi-ethnic groups, since different sub-groups often have incompatible preferences. Moreover, every natural language has traditionally ignored this principle, exerting its privilege to invent its own ethnic terms for other peoples. English is no exception, and uses German, Dutch, and Albanian, disregarding the self-appellations and preferences of those subjects. Not surprisingly, English names for the pre-Columbian Americans are largely assigned by tradition, and are not always accepted by the peoples themselves.

Meanings of basic terms

A major source of confusion and controversy is that many of the words that are or could be used in naming those peoples are inherently ambiguous or inappropriate.

Indian

The term Indian is commonly thought to have been born of the misconception by Christopher Columbus that the Caribbean islands were the islands in Southeast Asia known to Europeans as the Indies, which he had hoped to reach by sailing West. Even though Columbus's mistake was soon recognized, the name stuck, and for centuries the native people of the Americas were collectively called Indians.

Some believe that the name has fallen out of use in the dominant culture of the West in the last few decades; partly because it belongs naturally to the peoples or nationals of India, and so its other use was inherently ambiguous. Other reasons, specific to North America, are discussed in a later section. All this said, however, the terms "Indian" and "American Indian" are used by the U.S. government as the standard decriptors. There is a Bureau of Indian Affairs (BIA), for example, rather than a Bureau of Native American Affairs. Similarly, the Smithsonian's new National Museum of the American Indian in Washington, DC, uses the older term, as does its quarterly full-color publication, American Indian.

American

To add to the confusion, the meaning of American is presently ambiguous: while it may refer to the Americas in general, it often refers specifically to the United States of America and its territories.

Native

The word native has often been applied to ethnic groups to mean "a group who lived in some place before the arrival of other groups"; in this context, specifically, "before the arrival of the Europeans".

However, the proper meaning of "native" is "born in", and thus the term native American or native of the Americas could be equally applicable to anyone born in the Americas or in United States. The word probably acquired the other (ethno-historical) sense in the early years of European naval exploration and colonial expansion, when the "natives" â€" the people "born in" the foreign countries â€" were indeed non-Europeans.

Expressions such as native-born may be used to further qualify that the intended meaning is the common one (i.e., "born in or originating from a given place"), and not the formal, specific designation (i.e., "Native" in the sense of belonging to an identified indigenous group), if the context does not otherwise make this distinction clear.

Furthermore, in the United States the expression Native American has acquired a specific technical and legal meaning, which is discussed in a later section. In principle this narrower sense is indicated by capitalizing the word native. However, one must be aware that this typographical detail is easily lost on readers, and of course ineffective in speech.

The word native is also problematic because of its political implications, since "native" ethnic groups sometimes claim to have more rights â€" to natural resources, political offices, indemnities, cultural prestige, etc. â€" than the "non-native" groups who arrived later; the implication being that the "non-natives" are "aliens", "foreigners", "usurpers", etc. â€" even if their ancestors have lived in the place for many generations.

Such claims (or the possibility thereof) may lead to rejection of the label by the "non-natives". These may argue, e.g., that the "natives" themselves were invaders to even earlier inhabitants; or that they are no longer residing on their "native" land; or that there is insufficient historical evidence of their native status; and so on. The issue boils down to the undecidable question of how long a group should reside in a place before it deserves the label "native". This reaction has actually occurred in the US, for example, against the term Native Americans.

Indigenous

Even though the term indigenous may sound similar to "Indian", the two are quite unrelated. The term comes from Latin indigena, "native", formed from indu "in" and gen- "beget".

Indigenous in the strict sense means typically found, living, or originating in a specific place. Thus, Italians are indigenous to Italy.

Aboriginal and Aborigine

The English adjective aboriginal and the noun aborigine come from a Latin phrase meaning "from the origin", which was first applied to native peoples of central Italy who were contemporaries of the ancient Romans.

According to this etymology, therefore, it could be used for ethnic groups who "were there since the beginning", i.e. the first to arrive in a region, or those who can be identified the earliest historical or archaeological records. Indeed, it has been occasionally used in this sense in English, at least 19th century, for indigenous populations all over the world, including the Americas.

Aboriginal may imply a more direct or ancient link to the past (especially one that predates recorded history) than indigenous, but there is considerable overlap in meaning between the two terms.

However, this general use has been largely preempted by narrower legal or common usage definitions that it has received in some countries. Throughout most of the English-speaking world, it is commonly understood to refer to the Indigenous Australians. It has also special legal status in Canada (see below).

Names for United States native peoples

In the United States, Native American and American Indian are commonly used to denote the indigenous peoples in the United States. Both terms are almost exclusively used to describe the natives of the continental United States, usually excluding the indigenous peoples of Hawaii and the Aleut, Inuit, and Yupik peoples of the far north.

The terms Alaska Natives is used for the indigenous peoples in Alaska (including the Inuit, Yupik, and Aleut), and Native Hawaiians is used for those of Hawaii.

Indian and American Indian

In North America the name Indian (and hence American Indian) came to be negatively loaded and considered an offensive ethnic slur by many Native Americans, if only because it is a name that was imposed on them by their historical oppressors. The Indian stereotype that prevailed in Western movies until the 1970s is thought to have contributed to this situation.

For that reason, non-Natives have generally avoided it since the 1980s. On the other hand, according to a recent survey, many Natives actually prefer Indian or American Indian to Native Americans, and use the three terms interchangeably [1].

The term American Indian is often shortened to Indian when the context allows, e.g. in the name of the United States Bureau of Indian Affairs.

Native American

The term Native American was introduced in the United States by anthropologists who hoped it would be more accurate than Indian and free from its negative stereotypes. It can be taken to mean the same as the older term, that is encompassing all Indian in the Americas but not Inuit or Native Hawaiians. Others restrict its usage to ethnic groups indigenous to pre-Columbian America who are presently living in the United States while some U.S. laws define it as including Indians, Eskimos, Aleuts, Hawaiians and native Pacific Islanders (Native American Languages Act of 1990).

The phrase Native American, intended in this sense, is usually capitalized, in order to reduce confusion with the common sense of native ("someone who is born in a place").

The name has been contested by some non-Native US citizens, especially in the 1970s and 1980s; both for the perception that the name diminished their own status or rights, and also as part of the general backlash against "political correctness", for which the term was often cited as an example

The term is sometimes used to refer to all indigenous peoples of all of the Americas, including the US and Canada but sometimes not including Mexico or further south. However, people from those countries, especially from Canada, object to this usage as incorrect, or even somewhat "imperialistic".

Some American Indians in the U.S. have misgivings about the term Native American. For instance, Russell Means, a famous American Indian activist, opposes the term because he believes it was imposed by the government without the consent of American Indians [2]. Furthermore, some American Indians question the term Native American because, they argue, it serves to ease the conscience of "white America" with regard to past injustices done to American Indians by effectively eliminating "Indians" from the present.

Another objection that has been raised to this term is that it seems to imply that the other indigenous peoples of (or in) the United States which are excluded from its scope, such as those of Hawaii and the Aleut, Inuit, and Yupik, are not "natives" to the Continent. In the same context, Inuit are not "Indian", nor are the mixed-race but legally aboriginal Metis people of Canada.

Savage

The term Savage is universally considered derogatory and bigoted. While some racist groups find it acceptable in the U.S., most people have come to reject such archaic descriptions of human beings.

Alaska Native

In Alaska, the term Alaska Native predominates, because of its legal use in the Alaska Native Claims Settlement Act (ANSCA) and because it includes the Aleut, Inuit and Yupik peoples, the three groups of native Alaskan peoples.

Eskimos was once used for those groups, but this term is in disfavor because it is perceived by many of them as derogatory. This is further complicated by the fact that the term Inuit is sometimes used to refer to any of the groups, leading non-Inuits (particularly amongst the Yupik peoples) to actually prefer Eskimo, comparatively speaking.

Names for Canadian native peoples

In Canada, the term Aboriginal peoples in Canada is used for all indigenous peoples established in the country, including the Inuit and Inuvialuit, as well as the Métis. The usual U.S. usage is "Native American" or "Indian".

The term First Nations is used in a more restricted sense, for all the indigenous peoples in Canada except the Inuit, Inuvialuit, and Métis.

First Nations

In Canada, the term "First Nations" (most often used in the plural) has come into general use for the Indigenous peoples of North America located in what is now Canada, and their descendants, who are neither Inuit or Métis. The singular commonly used on culturally politicized reserves is the awkward "First Nations person" (when gender-specific, First Nations man or First Nations woman). A more recent trend is for members of various nations to refer to themselves by their tribal/national identity only, e.g. "I'm Haida", "we're Kwantlens", in recognition of the distinctiveness and diversity of First Nations ethnicities.

However, some tribal governments of Canada also use the term First Nations to refer to any indigenous, tribal or nomadic society. In this usage, the Roma, Sinti, Saami, Maori, Hmong, and the Australian Aborigines are also considered "First Nations".

Canadian Indians

The term Indians was once used to refer to the peoples now called First Nations, but it has fallen largely in disuse. However, it is still relevant in many legal and administrative contexts.

The Canadian Indian Act, which defines the rights of recognized First Nations, does refer to them as Indians. The federal government department in charge of First Nations affairs is the Department of Indian and Northern Affairs headed by the Minister of Indian Affairs and Northern Development. People officially recognized by the Indian Register under that act are commonly known as "Status Indians", although "Registered Indian" is the official term. Land set aside for the use of First Nations are known as Indian reserves.

The term Indian is also used in the official names of many First Nations governments.

Aboriginal Peoples in Canada

The term Aboriginal is defined in the Canadian Constitution to include "all Indian, Inuit, and Métis peoples of Canada" (Constitution Act, 1982, Subsection 35(2). The term is understood to include also the Inuvialuit.

The term is also used in the U.S., though much less frequently. It is occasionally used in the UK The term Aborigines is not used in Canada to refer to indigenous American peoples.

The alternative term Indigenous Peoples (or Tribes, or Nations) has been used as equivalent to Aboriginal Peoples.

Native Canadians

"Native" or "Native Canadian" is an ambiguous term, but it is often used in conversation or informal writing. However, First Nations and Aboriginal Peoples seem to be more widely used.

Anishinaabe

The Algonquin term for "Original People", Anishinaabe or Anishinabe, is used as a cross tribal term in Algonquian majority areas such as "Anishnabe Health" and "Anishnabe Education and Training Circle".

Canadian French nomenclature

In Canadian French, the terms are première(s) nation(s) for "First Nations" and autochtone instead of "Aboriginal" (used both as a noun and adjective).

The term indien or indienne is used in the legislation, although the preferred term is now amérindien. The term indigène is not used as it is seen as having negative connotations because of its similarity to the French equivalent of "indigent", i.e. "lazy". The old French term sauvage (meaning "wild") is no longer used either, as it is considered racist.

Chinook Jargon nomenclature

The Chinook Jargon, the old trade language of the Pacific Northwest, uses siwash - an adaptation of the French sauvage - to mean Indian/Native American/First Nation, either as adjective or noun. While normally meaning a male native, it is used in certain combinations, e.g. siwash cosho - meaning a seal, but literally "Indian pig/pork".

Like sauvage, siwash has come to have negative connotations in many native communities, while it remains in common parlance in others. When used by non-natives it is considered entirely derogatory except in placenames and certain other usages. In the creolized form of Chinook Jargon spoken at the Grand Ronde Agency in Oregon, a distinction is made between siwash and sawash. The accent in the latter is on the second syllable, resembling the French original, and is used in Grand Ronde Jargon with the benign meaning of "anything native/Indian", while siwash is considered defamatory.

The Chinook Jargon term for a native woman is klootchman, an originally Nootkan word which became commonplace in regional English to mean a native woman, or (as in the Jargon), all women and also anything female. Hyas klootchman tyee = "queen", klootchman cosho = "sow", klootchman tenas or tenas klootchman - girl, little girl. Generally when used by itself in regional English klootchman means a native woman only, and did not acquire a derisive context as has siwash or squaw. The short form klootch, encountered only in English-Chinook hybrid phrasings, is often derisive, however, especially with modifiers (e.g. "blue-eyed klootch"). .

Names for native peoples in North America

North American Native

There is no accepted special name for all indigenous peoples in North America as a whole, although Native American is used. The term North American Indian is often used for a member of the more restricted group comprising the First Nations in Canada together with the Native Americans in the US. This term is usually understood to exclude the Alaskan Natives and the Inuit and Métis of Canada, and the indigenous peoples of Mexico.

Names for native peoples in Latin America

Indigenous Peoples and Indians

In Latin America, the preferred expression is Indigenous Peoples (pueblos indígenas in Spanish, povos indígenas in Portuguese). However, Indians (indios, índios) is often used too, even by indigenous peoples themselves.

In Mexico, Brazil, and several other countries, these names are normally applied only to the ethnic groups that have maintained their identity and, to a some extent, their original way of life. In those countries there is also a large segment of the population with mixed native and European ancestry, who are largely integrated in mainstream society, and no longer identify themselves with their ancestral native groups. These people were originally called mestizos in Mexico, caboclos in Brazil; however, those terms have largely fallen in disuse as they that segment has came to predominate among the population.

Aborigenes

The Spanish aborigen, cognate of English Aborigene, is also used in Spanish America, particularly in Chile and Argentina. The corresponding Portuguese term, aborígenas, is almost never used in Brazil.

Pre-Columbian and Pre-Cabraline Peoples

The term "Pre-Columbian Peoples" (Sp. pueblos precolombinos, Pt. povos pré-colombianhos) is used to refer to the ethnic groups that existed before the arrival of the Europeans, but not for their modern descendants. The term, of course, refers to Columbus, who landed in Hispaniola in 1492.

In Brazil, Pre-Columbian is often replaced by "Pre-Cabraline" (Pt. pré-cabralinhos), after Cabral who landed in Brazil in 1500.

Names for natives of both Americas

For the natives of the Americas as a whole, the phrase indigenous peoples of the Americas can be considered self-defined by the accepted meanings of "indigenous peoples" and "Americas", and seems to be the current preferred term in some anthropological and linguistic circles.

Still, its precise meaning can be disputed. For example, it is debatable whether it includes the indigenous people of Hawaii and other US territories outside the Americas. While those peoples have no known historical, cultural, or genetic connection with the indigenous peoples of the Americas, from a political and legal viewpoint they should arguably be considered "indigenous peoples" of their respective countries.

Other names that have been used or proposed for the indigenous peoples of both continents include:

Indian

As discussed above, this term has much precedence in the United States, but is considered offensive by some.

American Indian

Given the ambiguity of Indian, it was often necessary to use American Indian in order to distinguish those peoples from the natives of the East Indies. However, as noted above, American itself is ambiguous.

Red Indian

In Britain and some other English-speaking countries outside the Americas, the term Red Indian is still used to differentiate the American natives from the "East Indians". However, in North America the term is now considered an offensive racial slur, and is rarely if ever used.

Amerindian

In the French-speaking world, the term Amérindien was coined for the same purpose. The term was imported into English as Amerindian, sometimes abbreviated Amerind. This term gained some popularity among linguists, anthropologists, and other social scientists. The term is officially used by The World Almanac.

However, in scientific circles the term Amerind is often restricted to a subset of the indigenous peoples of the Americas, mostly from South and Central America, Mexico and the Southern United States. The peoples in this group share many genetic and cultural features that set them apart from the Na-Dene peoples, which comprise the majority of the U.S. and southern Canada indigenous peoples, and from the Eskimo peoples in Alaska and the Canadian Artic (Inuit, Yupik, and Aleut). Many anthropologists believe that these Amerind peoples are the descendants of the first immigrant wave from Siberia (15,000â€"10,000 years ago).

Native American or American Native

At face value, Native American and American Native could be taken to mean indigenous peoples of the Americas. The term is used in this context; however, some restrict it meaning to refer specifically for peoples in the United States, as discussed above. This term is also regarded as offensive by some, as discussed above.

External links

*NativeWeb's discussion of the terms.
*Native American Indian Studies - A Note on Names, Peter d'Errico, Legal Studies Department, University of Massachusetts.
*What's in a Name? Indians and Political Correctness on All Things Cherokee.



Email this page
About Us | Advertise on This Site | User Agreement | Privacy Policy | Kids' Privacy Policy | Help
About and About.com are registered trademarks of About, Inc. The About logo is a trademark of About, Inc. All rights reserved.
This is the "GNU Free Documentation License" reference article from the English Wikipedia. All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License. See also our Disclaimer.