AllExperts > Encyclopedia 
Search      
Find out about volunteering to AllExperts

Talmud: Encyclopedia BETA


Free Encyclopedia
 Home · Index · Browse A-Z  · Questions and Answers ·
Encyclopedia

Browse A-Z
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZNum


License
Disclaimer

 
 
 
 
Free Online Courses
12 Weeks to Weight Loss
Take Charge of Stress
Learn How to Bake
Budgeting 101
Deeper Faith
DIY Fashion Makeover

       MORE E-COURSES
 
   

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z  Misc

Talmud



The Talmud (תלמו") is a record of rabbinic discussions pertaining to Jewish law, ethics, customs and history. It is the fundamental source of Jewish Law. The Talmud has two components: the Mishnah, which is the first written compendium of Judaism's Oral Law; and the Gemara, a discussion of the Mishnah and related Tannaitic writings, that often ventures onto other subjects and expounds broadly on the Tanakh. The terms Talmud and Gemara are often used interchangeably. The Gemara is the basis for all codes of rabbinic law and is much quoted in other rabbinic literature. The whole Talmud is traditionally also referred to as Shas (a Hebrew abbreviation of shishah sedarim, the "six orders" of the Mishnah).

Origins of the Talmud

The first page of the Babylonian Talmud, Tractate Berachot, folio 2a

Originally Jewish scholarship was oral. Rabbis expounded and debated the law and discussed the bible without the benefit of written works (other than the biblical books themselves.) This situation changed drastically however mainly as the result of the destruction of the Jewish commonwealth in the year 70 C.E. and the consequent upheaval of Jewish social and legal norms.

As the Rabbis were required to face a new reality there was a flurry of legal discourse and the old system of oral scholarship could not be maintained. It is during this period that Rabbinic discourse began to be recorded in writing.

About the year 200 C.E., Rabbi Judah haNasi redacted these rabbinic discussions into the Mishnah (משנ"). The name means "redaction," from the verb shanah שנ", to repeat or review. This name hints at the original oral memorization method of studying rabbinic discourse.

Mishna

The Talmud is composed of two parts: Mishna and Gemara. The Mishna was compiled about the year 200 CE and is a compilation of legal opinions and debates. The Gemara was compiled about the year 500 CE and contains a wide range of rabbinic discourse.

The Mishna is mainly a legal work that records unqualified rulings and major debates of Jewish law. Statements in the Mishnah are usually short, recording only terse opinions of the various rabbis debating a subject or the consensus view. The rabbis of the Mishnah are known as Tannaim (sing. Tanna תנא); many teachings in the Mishnah are reported in the name of a particular Tanna. Sometimes statements are made without attribution to a particular Rabbi, usually indicating that the statement represented the majority view.

According to tradition, the Mishna was compiled by Rabbi Judah haNasi about the year 200 CE. He collected a large body of rabbinic teachings and edited and organized them according to a topical structure.

Structure and Content

The Mishna consists of six orders (sedarim, singular seder ס"ר). Each of the six orders contains between 7 and 12 tractates, called masechtot (singular masechet מסכת). Each masechet is divided into chapters (peraqim) composed of smaller units called mishnayot (singular mishnah). Not every tractate in the Mishnah has a corresponding Gemara. Furthermore, the order of the tractates in the Talmud differs in some cases from that in the Mishnah; see the discussion on each Seder.
*First Order: Zeraim ("Seeds"). 11 tractates. It deals with prayer and blessings, tithes, and agricultural laws.
*Second Order: Moed ("Festival Days"). 12 tractates. This pertains to the laws of the Sabbath and the Festivals.
*Third Order: Nashim ("Women"). 7 tractates. Concerns marriage and divorce, some forms of oaths and the laws of the nazirite.
*Fourth Order: Nezikin ("Damages"). 10 tractates. Deals with civil and criminal law, the functioning of the courts and oaths.
*Fifth Order: Kodoshim ("Holy things"). 11 tractates. This involves sacrificial rites, the Temple, and the dietary laws.
*Sixth Order: Tohorot ("Purity"). 12 tractates. This pertains to the laws of ritual purity.

In addition to the Mishnah, other tannaitic works were created at about the same time or shortly thereafter. The Midrashim such as the Sifra, Sifri and Mekhilta, are exegetical or allegorical rabbinic statements organized according to their relevance to particular biblical passages. The Tosefta is a collection of tannaitic material independent of the Mishna. The Gemara frequently refers to these Tannaitic statements in order to compare them to those contained in the Mishna. These non-Mishnaic statements are usually referred to as Baraitot.

Gemara

Over the next three centuries rabbis throughout Palestine and Babylonia analyzed, debated and discussed the Mishnah. These discussions form the Gemara ('מרא). The Gemara mainly focuses on elucidating and elaborating the views of the Tannaim. The rabbis of the Gemara are known as Amoraim (sing. Amora אמורא). Gemara means "completion," from gamar 'מר : Hebrew to complete; Aramaic to study.

Two major works of Talmud were created. The older compilation is called the Palestinian Talmud or the Talmud Yerushalmi. It was compliled sometime during the fourth century in Palestine. The Babylonian Talmud was complied about the year 500 C.E., although it continued to be edited later. The word "Talmud", when used without qualification, usually refers to the Babylonian Talmud.

Talmud Yerushalmi (Jerusalem Talmud)

The Gemara here is a synopsis of almost 200 years of analysis of the Mishna in the Academies in Israel (mainly Tiberias and Caesaria.) Due to the location of the Academies, the agricultural laws of the Land of Israel are discussed in great detail. Traditionally, it was redacted in the year 350 C.E. by Rav Muna and Rav Yossi in Israel. It is referred to traditionally as the Talmud Yerushalmi (The Jerusalem Talmud) however, the name is a misnomer, as it was not written in Jerusalem. As such it is also known more accurately as the The Talmud of the land of Israel.

It is written in a western aramaic dialect that differs from its Babylonian counterpart.

Talmud Bavli (Babylonian Talmud)

A full copy of the Babylonian Talmud.

Talmud Bavli (the "Babylonian Talmud") is comprised of the Mishnah and the Babylonian Gemara. This Gemara is a synopsis of more than 300 years of analysis of the Mishna in the Babylonian Academies. Tradition ascribes the initial editing of the Babylonian Talmud to two Babylonian sages, Rav Ashi and Ravina. Much of the text did not reach its final form until around 700. Traditionally, the rabbis who continued to edit the talmud are called the Saboraim or Rabanan Saborai. Modern scholars often refer to these unnamed rabbis as Stammaim (Heb. = closed, vague or an unatributed source). (See eras within Jewish law.)

Comparison of style and subject matter

There are significant differences between the two Talmud compilations. The language of the Palestinian Talmud is a western Aramaic dialect which differs from that of the Babylonian. The Talmud Yerushalmi is often fragmentary and difficult to read, even for experienced Talmudists. The redaction of the Talmud Bavli, on the other hand, is more careful and precise.In the Bavli, however, gemara exists only for 37 out of the 63 tractates of the Mishna: most laws from the Orders Zeraim (agricultural laws limited to the land of Israel) and Toharot (ritual purity laws related to the Temple and sacrificial system) had little practical relevance in Babylonia and were therefore not included. The Yerushalmi, though, covers a number of these tractates.

The influence of the Babylonian Talmud has been far greater than that of the Yerushalmi. In the main, this is because the influence and prestige of the Jewish community of Israel steadily declined in contrast with the Babylonian community in the years after the redaction of the Talmud and continuing until the Gaonic era. Furthermore, the editing of the Babylonian talmud was superior to that of the Palestinian version, making it more accessible and readily usable.

Halakha and Aggadah

The Talmud contains a vast amount of material and touches on a great many subjects. Traditionally talmudic statements can be classified into two broad categories, Halakhic and Agaddic statements. Halakhic statements are those which directly relate to questions of Jewish law and practice. Aggadic statements are those which are not legally related, but rather are exegetical, homiletical, ethical or historical in nature. See Aggada for further discussion.

Talmudic Methodology

Much of the Talmud consists of legal analysis. The starting point for the analysis is usually a legal statement found in a Mishna. The statement is then analyzed and compared with other statements in a dialectical exchange between two (frequently anonymous and sometimes metaphorical) disputants, termed the makshan (questioner) and tartzan (answerer). These exchanges form the "building-blocks" of the gemara; the name for a passage of gemara is a sugya (סו'יא; plural sugyot). A sugya will typically comprise a detailed proof-based elaboration of a mishnaic statement.
In a given sugya, scriptural, Tannaitic and Amoraic statements are brought to support the various opinions. In so doing, the gemara will bring semantic disagreements between Tannaim and Amoraim (often ascribing a view to an earlier authority as to how he may have answered a question), and compare the Mishnaic views with passages from the Tosefta (תוספתא, a parallel, Mishnaic-era, source of halakha) and the Halakhic Midrash (Mekhilta, Sifra and Sifre). All such non-Mishnaic Tannaitic sources are termed beraitot (lit. outside material; sing. beraita ברייתא). Rarely are debates formally closed; in many instances, the final word determines the practical law, although there are many exceptions to this principle. See Gemara for further discussion.

Talmud Commentary and Study

The Talmud contains a great wealth of Jewish knowledge and from the time of its completion it became an essential and authoritative addition to Jewish literature. It quickly became an integral part of the curriculum of Jewish schools throughout Babylonia and beyond. In this section we will briefly outline some of the major areas of Talmudic scholarship and study.

The earliest talmud commentaries were written by the Gaonim (approximately 800-1000, C.E.). Although some direct commentaries on particular treatises are extant, our main knowledge of Gaonic era talmud scholarship comes from statements embedded in Geonic responsa which shed light on talmudic passages. After the death of Hai Gaon, however, the center of Talmud scholarship shifts to Europe and North Africa.

Halachic and Aggadic extractions

One area of talmudic scholarship developed out of the need to ascertain the Halacha. Early commentators such as Rabbi Isaac Alfasi (North Africa, 1013-1103) attempted to extract and determine the binding legal opinions from the vast corpus of the talmud. Alfasi's work was highly influential and later served as a basis for the creation of halachic codes. Another influential medieval Halakhic commentary was that of Rabbi Asher b. Jehiel (d. 1327).

A fifteenth century Spanish Rabbi, Jacob ibn Habib (d. 1516), composed the En Yaaqob. En Yaaqob (or Ein Yaaqov) extracts nearly all the aggadic material from the talmud. It was intended to familiarize the public with the ethical parts of the Talmud and to dispute many of the accusations surrounding the contents of the Talmud.

Understanding the Talmud

The talmud is often cryptic and difficult to understand. its language contains many Greek and Persian words which over time became obscure. A major area of Talmudic scholarship developed in order to explain these passages and words. Some early commentators such as Rabbenu Gershom of Mainz (10th c.) and Rabbenu Hannanel (early 11th c.) produced running commentaries to various tractates. These commentaries could be read with the text of the Talmud and would help explain the meaning of the text. Using a different style, Rabbi Nathan b. Jechiel created a lexicon called the Arukh in the 11th century in order to translate difficult words.

By far the most well known commentary on the Babylonian Talmud is that of Rashi (Rabbi Solomon ben Isaac, 1040-1105). The commentary is comprehensive, covering almost the entire Talmud. Written as a running commentary, it provides a full explanation of the words, and explains the logical structure of each Talmudic passage. It is considered indespensible to students of the Talmud.

Medieval Ashkenazic Jewry produced another major commentary known as Tosafot ("additions" or "supplements"). The tosafot are collected commentaries by various medieval Ashkenazic Rabbis on the Talmud. One of the main goals of the Tosafot is to explain and interpret contradictory statements in the talmud. Unlike Rashi, the Tosafot is not a running commentary, but rather comments on selected matters. Often the explanations of Tosafot differ from those of Rashi.

Over time, many other commentaries have been produced. Some of the more widely known are those of "Maharshal" (Solomon Luria), "Maharam" (Meir Lublin) and "Maharsha" (Samuel Edels)

Pilpul

Begining in the sixteenth century a genre of talmud commentary was created in which very discreet or minor points of contradiction within the talmud were explained by using complicated logical explanations. Such commentaries were often praised more for their artistry and logical skill than for their explanations of the text. This genre became known as pilpul (meaning pepper and referring to the strength of the logical arguments). Pilpul is considered a highly developed art form of talmud study. The term Pilpul itself is somewhat derogatory. The new genre drew both admirers and critics. In response to pilpul, Talmud commentaries that did not use complicated logical arguments were referred to as being al derekh haPeshat (according to direct explanation).

Printing of the Talmud

The first complete edition of the Babylonian Talmud was printed in Italy by Daniel Bomberg during the 16th century. Bombergs edition contained the Mishna and Gemara as well as the commentaries of Rashi and Tosafot. All printings since then have followed the same pagination. In 1835, a new edition of the Talmud was printed by the Menachem Romm of Vilna. Known as the Vilna Shas, this edition (and later ones printed by his widow and sons) have become an unofficial standard for Talmud editions.

A page number in the Talmud refers to a double-sided page, known as a daf; each daf has two amudim labelled א and ב, sides A and B. The referencing by daf is relatively recent and dates from the early Talmud printings of the 17th century. Earlier rabbinic literature generally only refers to the tractate or chapters within a tractate. Nowadays, reference is made in format [Tractate daf a/b] (e.g. Berachot 23b). In the Vilna edition of the Talmud there are 5,894 folio pages.

Acceptance of the Talmud

The Talmud is the written record of an oral tradition. It became the basis for many rabbinic legal codes and customs. Not all Jews have accepted the Talmud as having religious authority. This section briefly outlines such movements.

Sadducees

The Sadducees were a Jewish sect which flourished during the second temple period. One of their main arguments with the Pharisees (who would later become Rabbinic Judaism) was their rejection of an Oral Law.

Karaism

Another movement which rejected the oral law was Karaism. It arose within two centuries of the completion of the Talmud. Karaism developed as a reaction against the Talmudic Judaism of Babylonia. The central concept of Karaism is the rejection of the Oral Law, as embodied in the Talmud, in favor of a strict adherence to the Written Law only. This opposes the fundamental Rabbinic concept that the Oral Law was given to Moses on Mount Sinai together with the Written Law. Karaism has virtually disappeared, declining from a high of nearly 10% of the Jewish population to a current estimated .002%.

Reform Judaism

With the rise of Reform Judaism during the nineteenth century the authority of the Talmud was again questioned. The talmud was seen (together with the written law as well) as being a product of late antiquity and of having relevance merely as a historical document.

The Talmud in modern-day Judaism

See also How Halakha is viewed today; The Halakhic process.

Orthodox Judaism continues to regard the Talmud as the repository of the Oral Law and the primary document through which Judaism in general, and Halakha in particular, is to be understood. Orthodox Jews view Talmud study as a lifelong pursuit, formal instruction begins at a young age and daily study is usual for all men (often in the form of the Daf Yomi, or "daily page"- see below, section "Daf Yomi") . At the same time Orthodoxy rarely uses Talmudic legal methodology to alter Jewish law as codified in later compendia. In practice Orthodox scholars generally rely on the codes. The reason for this is that the Orthodox community feels that the correct possibilities were mostly exhausted by rishonim; therefore, they defer to them. Rare individuals that are seen by the Orthodox community to have the rishonim's level of piety and knowledge are exceptions (i.e.Vilna Gaon). In addition, although it is theoretically possible in Orthodoxy to change or inactivate rabbinic decrees, this must be done by a body of law equal (in its knowledge of the subject and piety) to that which made the decree. According to Orthodox opinion, it will become possible to inactivate rabbinic decrees once a Sanhedrin is gathered again, during the Messianic Era. Orthodox Jews will also study the Talmud for its own sake; this is considered a great mitzvah, Talmud Torah (see Talmud study, Torah study). Most Orthodox Jews consider the logic of the Talmudic argument holy by itself, since it is an argument within Divinity (therefore, even opinions that proved to be wrong or unfiting for the majority Halacha are holy and worthy of study). From a cultural standpoint, study of Talmudic argument reveals to a student concentrated wisdom of centuries of Jewish culture and tradition. See also: Orthodox beliefs about Jewish law and tradition.

Conservative Judaism also considers Halakha as binding, but does not consider the Oral Law to have been verbally revealed to Moses. This results in viewing Talmud study as a historical source for Halakha and Jewish wisdom, but not as the unalterable repository of the spirit of Judaism. In addition, decisions of modern (post-1500) legal codes are not considered binding. The Conservative approach to legal decision-making emphasizes placing classic texts and prior decisions in historical and cultural context, and examining the historical development of halakha. The Conservative community also regards the Rabbinical Assembly's halakhic arm as empowered to overturn earlier rabbinical decrees and issue decrees of its own. These approaches generally result in greater practical flexibility and a greater degree of change. See also: The Conservative Jewish view of the Halakha.

Reform and Reconstructionist Jews usually do not teach much Talmud in their Hebrew schools, but they do teach it in their rabbinical seminaries; the world view of liberal Judaism rejects the idea of binding Jewish law, and uses the Talmud as a source of inspiration and moral instruction. Most liberal scholars of Talmud do not study the Talmud at such an in-depth level as would be found in the Orthodox or Conservative movements. See also: The Reform Jewish view of the Halakha and view of the Talmud.

Historical method

Beginning in modern times, the study of the Talmud has been seen as a subject of the historical method of study. The founders of this system when applied to Talmud can be considered Heinrich Graetz and Zecharias Frankel. Graetz mainly focused on sketching character studies of the Ammoraim, and imputing their sayings and actions to the resultant personalities. However this approach also focuses on the timing and the formation of the Talmud. In this system a vital question is whether it is comprised of sources which date from its editor's lifetime, and to what extent is it comprised of earlier, or later sources. Are Talmudic disputes distinguishable along theological or communal lines, and in what ways do different sections derive from different schools of thought within early Judaism? Can these early sources be identified, and if so, how? Attitudes toward the "historical" approach are divided as follows:
*Haredi Judaism views the statements in the Talmud as being historically accurate, and written under a subtle form of near-prophecy called Ruach haKodesh (Divine inspiration). Haredi Jews today view the statements described therein as entirely reliable, and accept then as such. Study and debate of the Talmud is seen as productive only to the extent that it adds to the depth and clarity of one's understanding of the Talmud's attitude. In general, textual criticism of the Talmud from Orthodox point-of-view has ceased after the completion of the Talmud, and modern attempts at textual criticism are mainly considered heretical, though some Modern Orthodox Rabbis view critical Talmud study as acceptable. [1].
*A strand of Orthodox Judaism following the medieval philosopher-scholar Maimonides viewed the Talmud as a reliable source of halakha (Jewish law) but did not regard its non-halakhic elements (aggadah, scientific observations, medical advice, etc.), as always being sound or reliable, or immune from external scrutiny. Many Modern Orthodox Jews have more permissive attitudes towards critical analysis of the Talmud, which they believe derive from Maimonides' view.
*Some scholars hold that there has been extensive editorial reshaping of the stories and statements within the Talmud. Lacking outside confirming texts, they hold that we cannot confirm the origin or date of most statements and laws, and that we can say little for certain about their authorship. In this view, the questions above are impossible to answer. See, for example, the works of Louis Jacobs and Shaye J.D. Cohen.
*Some scholars hold that the Talmud have been extensively shaped by later editorial redaction, but that it contains sources which we can identify and describe with some level of reliability. In this view, sources can be identified to some extent because era of history and each distinct geographical region has its own unique feature, which one can trace and analyze. Thus, the questions above may be analyzed. See, for example, the works of Lee I. Levine and David C. Kraemer.
*Some scholars hold that many or most the statements and events described in the Talmud usually occurred more or less as described, and that they can be used as serious sources of historical study. In this view, historians do their best to tease out later editorial additions (itself a very difficult task) and skeptically view accounts of miracles, leaving behind a reliable historical text. See, for example, the works of Saul Lieberman, David Weiss Halivni, and Avraham Goldberg.

External attacks on the Talmud

The history of the Talmud reflects in part the history of Judaism persisting in a world of hostility and persecution. Almost at the very time that the Babylonian savoraim put the finishing touches to the redaction of the Talmud, the emperor Justinian issued his edict against the abolition of the Greek translation of the Bible in the service of the Synagogue. This edict, dictated by Christian zeal and anti-Jewish feeling, was the prelude to attacks on the Talmud, conceived in the same spirit, and beginning in the thirteenth century in France, where Talmudic study was then flourishing.

The charge against the Talmud brought by the convert Nicholas Donin led to the first public disputation between Jews and Christians and to the first burning of copies of the work (Paris, Place de Grève,1244). The Talmud was likewise the subject of a disputation at Barcelona in 1263 between Nahmanides (Rabbi Moses ben Nahman) and Pablo Christiani. This same Pablo Christiani made an attack on the Talmud which resulted in a papal bull against it and in the first censorship, which was undertaken at Barcelona by a commission of Dominicans, who ordered the cancellation of passages reprehensible from a Christian perspective (1264).

At the disputation of Tortosa in 1413, Geronimo de Santa Fé brought forward a number of accusations, including the fateful assertion that the condemnations of pagans and apostates found in the Talmud referred in reality to Christians. Two years later, Pope Martin V, who had convened this disputation, issued a bull (which was destined, however, to remain inoperative) forbidding the Jews to read the Talmud, and ordering the destruction of all copies of it. Far more important were the charges made in the early part of the sixteenth century by the convert Johannes Pfefferkorn, the agent of the Dominicans. The result of these accusations was a struggle in which the emperor and the pope acted as judges, the advocate of the Jews being Johann Reuchlin, who was opposed by the obscurantists and the humanists; and this controversy, which was carried on for the most part by means of pamphlets, became the precursor of the Reformation .

An unexpected result of this affair was the complete printed edition of the Babylonian Talmud issued in 1520 by Daniel Bomberg at Venice, under the protection of a papal privilege. Three years later, in 1523, Bomberg published the first edition of the Palestinian Talmud. After thirty years the Vatican, which had first permitted the Talmud to appear in print, undertook a campaign of destruction against it. On New-Year's Day (September 9, 1553) the copies of the Talmud which had been confiscated in compliance with a decree of the Inquisition were burned at Rome; and similar burnings took place in other Italian cities, as at Cremona in 1559. The Censorship of the Talmud and other Hebrew works was introduced by a papal bull issued in 1554; five years later the Talmud was included in the first Index Expurgatorius; and Pope Pius IV commanded, in 1565, that the Talmud be deprived of its very name.

The first edition of the expurgated Talmud, on which most subsequent editions were based, appeared at Basel (1578-1581) with the omission of the entire treatise of 'Abodah Zarah and of passages considered inimical to Christianity, together with modifications of certain phrases. A fresh attack on the Talmud was decreed by Pope Gregory XIII (1575-85), and in 1593 Clement VIII renewed the old interdiction against reading or owning it. The increasing study of the Talmud in Poland led to the issue of a complete edition (Kraków, 1602-5), with a restoration of the original text; an edition containing, so far as known, only two treatises had previously been published at Lublin (1559-76). In 1707 some copies of the Talmud were confiscated in the province of Brandenburg, but were restored to their owners by command of Frederick, the first king of Prussia. The last attack on the Talmud took place in Poland in 1757, when Bishop Dembowski, at the instigation of the Frankists, convened a public disputation at Kamenetz-Podolsk, and ordered all copies of the work found in his bishopric to be confiscated and burned by the hangman.

The external history of the Talmud includes also the literary attacks made upon it by Christian theologians after the Reformation, since these onslaughts on Judaism were directed primarily against that work, even though it was made a subject of study by the Christian theologians of the seventeenth and eighteenth centuries. In 1830, during a debate in the French Chamber of Peers regarding state recognition of the Jewish faith, Admiral Verhuell declared himself unable to forgive the Jews whom he had met during his travels throughout the world either for their refusal to recognize Jesus as the Messiah or for their possession of the Talmud. In the same year the Abbé Chiarini published at Paris a voluminous work entitled "Théorie du Judaïsme," in which he announced a translation of the Talmud, advocating for the first time a version which should make the work generally accessible, and thus serve for attacks on Judaism. In a like spirit modern anti-Semitic agitators have urged that a translation be made; and this demand has even been brought before legislative bodies, as in Vienna. The Talmud and the "Talmud Jew" thus became objects of anti-Semitic attacks, although, on the other hand, they were defended by many Christian students of the Talmud.

Despite the numerous mentions of Edom which may refer to Christendom, the Talmud makes little mention of Jesus directly or the early Christians. There are a number of quotes about individuals named Yeshu that once existed in editions of the Talmud; these quotes were long ago removed from the main text due to accusations that they referred to Jesus, and are no longer used in Talmud study. However, these removed quotes were preserved through rare printings of lists of errata, known as Hashmatot Hashass ("Omissions of the Talmud"). Some modern editions of the Talmud contain some or all of this material, either at the back of the book, in the margin, or in alternate print. These passages do not necessarily refer to a single individual and many of the stories are far removed from anything written in the New Testament. Many scholars are convinced that these people cannot be identified as the Christian Jesus.

Charges of racism

Some groups and individuals consider that passages in the Talmud show that Judaism is inherently racist. Critics of these charges argue that the passages in question do not indicate inherent racism on the part of the Talmud (and Judaism), but rather mistranslation, falsification, and selective choice of quotes out of context, on the part of those making the charges. The Anti-Defamation League's report on this topic states:

By selectively citing various passages from the Talmud and Midrash, polemicists have sought to demonstrate that Judaism espouses hatred for non-Jews (and specifically for Christians), and promotes obscenity, sexual perversion, and other immoral behavior. To make these passages serve their purposes, these polemicists frequently mistranslate them or cite them out of context (wholesale fabrication of passages is not unknown)...
In distorting the normative meanings of rabbinic texts, anti-Talmud writers frequently remove passages from their textual and historical contexts. Even when they present their citations accurately, they judge the passages based on contemporary moral standards, ignoring the fact that the majority of these passages were composed close to two thousand years ago by people living in cultures radically different from our own. They are thus able to ignore Judaism's long history of social progress and paint it instead as a primitive and parochial religion.
Those who attack the Talmud frequently cite ancient rabbinic sources without noting subsequent developments in Jewish thought, and without making a good-faith effort to consult with contemporary Jewish authorities who can explain the role of these sources in normative Jewish thought and practice.
Rabbi Gil Student, a prolific author on the internet, exposes anti-Talmud accusations and writes:
Anti-Talmud accusations have a long history dating back to the 13th century when the associates of the Inquisition attempted to defame Jews and their religion [see Yitzchak Baer, A History of Jews in Christian Spain, vol. I pp. 150-185]. The early material compiled by hateful preachers like Raymond Martini and Nicholas Donin remain the basis of all subsequent accusations against the Talmud. Some are true, most are false and based on quotations taken out of context, and some are total fabrications [see Baer, ch. 4 f. 54, 82 that it has been proven that Raymond Martini forged quotations]. On the Internet today we can find many of these old accusations being rehashed...

Modern day Talmudic scholars

Talmudic scholars of the 20th century include:

Christian

* Hermann L. Strack
* Crawford Howell Toy
* George Foote Moore
* R. Travers Herford
* W.O.E. Oesterly
* Herbert Danby

Orthodox

*Rabbi Shlomo Zalman Auerbach
*Rabbi Yosef Shalom Eliashiv, Ashkenazi Godol HaDor (Leader of the Generation)
*Rabbi Yechiel Michel Epstein (author of the Aruch HaShulchan)
*Rabbi Moshe Feinstein (author of the Igros Moshe)
*Rabbi Yosef Eliahu Henkin
*Rabbi Yisrael Meir Kagan (the Chofetz Chaim, author of the Mishnah Berurah)
*Rabbi Chaim Kanievsky
*Rabbi Yaakov Yisrael Kanievsky (the Steipler Gaon, author of Kehilos Yaakov)
*Rabbi Avraham Yishayahu Karelitz (the Chazon Ish)
*Rabbi Nissim Karelitz
*Rabbi Aharon Kotler
*Rabbi Boruch Ber Lebowitz (the Birkas Shmuel)
*Rabbi Aharon Lichtenstein
*Rabbi Avigdor Nebenzahl (primary student of Rabbi Shlomo Zalman Auerbach and Chief Rabbi of the Old City of Jerusalem)
*Rabbi Chaim Pinchas Scheinberg
*Rabbi Elazar Shach
*Rabbi Shimon Shkop (author of Shaarei Yoshor)
*Rabbi Chaim Soloveitchik (the Grach)
*Rabbi Joseph B. Soloveitchik (the Rav)
*Rabbi Yitzchak Zev Soloveitchik (the Brisker Rov)
*Rabbi Adin Steinsaltz
*Rabbi Naftoli Trop (the Granat)
*Rabbi Elchonon Wasserman (author of Kovetz Shiurim)
*Rabbi Yehiel Yaakov Weinberg (Seridei Eish)
*Rabbi Yaakov Dovid Wilovsky (Ridvaz)
*Rabbi Ovadiah Yosef, Sephardi Gadol HaDor (Leader of the Generation)

Conservative

*Dr. Aryeh Cohen
*Dr. Charlotte Fonrobert
*Prof. Rabbi Shamma Friedman
*Prof. Rabbi Louis Ginzberg
*Prof. Rabbi David Golinkin
*Prof. Rabbi Judith Hauptman
*Prof. Rabbi David Weiss Halivni
*Prof. Rabbi Saul Lieberman
*Prof. Jacob Neusner
*Prof. Rabbi Joel Roth

Religious, affiliation TBD

*Prof. Menachem Kahana
*Prof. Shlomo Naeh
*Prof. Eliezer Shimshon Rosenthal
*Prof. Efraim Elimelech Urbach
*Prof. Jacob Nahum Epstein
*Prof. Hanoch Albeck
*Prof. Binyamin Menashe Lewin
*Prof. Simcha Asaf

The Daf Yomi ("Daily Page")

Thousands of Jews worldwide participate in Daf Yomi - literally the daily page (of Talmud) - as part of a monumental program. Daf Yomi was initiated by Rabbi Meir Shapiro in 1923 at the First World Congress of Agudath Israel in Vienna. With 2711 folios in the Talmud, one cycle takes about 7.5 years. Daf Yomi started its 12th cycle of study on March 2, 2005.

Translations

Translations of Talmud Bavli

There are four contemporary translations of the Talmud into English:
* The Soncino Hebrew-English Talmud Isidore Epstein, Soncino Press. In this translation, each English page faces the Aramaic/Hebrew page. Notes on each page provide additional background material. See also: Soncino Talmud site.
* The Talmud of Babylonia. An American Translation, Jacob Neusner, Tzvee Zahavy, others. Atlanta: 1984-1995: Scholars Press for Brown Judaic Studies. Complete.
* The Schottenstein Edition of the Talmud, Mesorah Publications. In this translation, each English page faces the Aramaic/Hebrew page. The English pages are elucidated and heavily annotated; each Aramaic/Hebrew page of Talmud typically requires three English pages of translation. See also: Mesorah Talmud site.
* The Talmud: The Steinsaltz Edition Adin Steinsaltz, Random House (incomplete). This work is in fact a translation of Rabbi Steinsaltz' Hebrew language translation of and commentary on the entire Talmud. See also: Steinsaltz Talmud site.

Translations of Talmud Yerushalmi

Talmud of the Land of Israel: A Preliminary Translation and Explanation Jacob Neusner, Tzvee Zahavy, others. University of Chicago Press. This translation uses a form-analytical presentation which makes the logical units of discourse easier to identify and follow.

This work has received many positive reviews. However, some consider Neusner's translation methodology idiosyncratic. One volume was negatively reviewed by Saul Lieberman of the Jewish Theological Seminary.

Schottenstein Edition of the Yerushalmi Talmud Mesorah/Artscroll. This translation is the counterpart to Mesorah/Artscroll's Schottenstein Edition of the Talmud (i.e. Babylonian Talmud). Mesorah/Artscroll's website for the Schottenstein Edition of the Yerushalmi Talmud

See also

*Jerusalem Talmud
*Mishnah
*Minor Tractates
*Tosefta
*Beraita
*Gemara
*Ein Yaakov
*Rabbinic literature
*The Kallah Month
*Yeshiva

References

General

* Maimonides Introduction to the Mishneh Torah (English translation)
* Maimonides Introduction to the Commentary on the Mishnah (Hebrew Fulltext), transl. Zvi Lampel (Judaica Press, 1998). ISBN 1880582287
* Adin Steinsaltz The Talmud: A Reference Guide (Random House, 1996). ISBN 0679773673
* Adin Steinsaltz The Essential Talmud (Basic Books, 1984). ISBN 0465020631; see also here
* Zvi Hirsch Chajes "Mevo Hatalmud", transl. Jacob Shachter: The Students' Guide Through The Talmud (Yashar Books, 2005). ISBN 1933143053
*Shmuel Hanaggid Introduction to the Talmud, in Aryeh Carmell Aiding Talmud Study (Philipp Feldheim, 1986). ISBN 0873064283
* Nathan T. Lopes Cardozo The Infinite Chain : Torah, Masorah, and Man (Philipp Feldheim, 1989). ISBN 0944070159
* D. Landesman A Practical Guide to Torah Learning (Jason Aronson, 1995). ISBN 1568213204
* Aaron Parry The Complete Idiot's Guide to The Talmud (Alpha Books, 2004). ISBN 1592572022
* R. Travers Herford Christianity in Talmud and Midrash (Ktav Pub Inc, 1975). ISBN 0870684833

Historical study

*Shalom Carmy (Ed.) Modern Scholarship in the Study of Torah: Contributions and Limitations Jason Aronson, Inc.
*Louis Jacobs, "How Much of the Babylonian Talmud is Pseudepigraphic?" Journal of Jewish Studies 28, No. 1 (1977), pp. 46-59
*Richard Kalmin Sages, Stories, Authors and Editors in Rabbinic Babylonia Brown Judaic Studies
*David C. Kraemer, On the Reliability of Attributions in the Babylonian Talmud, Hebrew Union College Annual 60 (1989), pp. 175-90
*Lee Levine, Ma'amad ha-Hakhamim be-Erez Yisrael (Jerusalem: Yad Yizhak Ben-Zvi, 1985), (=The Rabbinic Class of Roman Palestine in Late Antiquity)
*Saul Lieberman Hellenism in Jewish Palestine (New York: Jewish Theological Seminary, 1950)
*Jacob Neusner Sources and Traditions: Types of Compositions in the Talmud of Babylonia (Atlanta: Scholars Press, 1992).
*David Weiss Halivni Mekorot u-Mesorot: Eruvin-Pesahim (Jerusalem: Jewish Theological Seminary, 1982)
*Finding A Home for Critical Talmud Study, David Bigman, Rosh Yeshivah, Yeshivat Ma'ale Gilboa

External links

General

*Talmud, jewishencyclopedia.com
*Talmud Commentaries, jewishencyclopedia.com
*Jewish History: Talmud, aish.com
*Talmud/Mishna/Gemara, jewishvirtuallibrary.org
*Jewish Law Research Guide, University of Miami Law Library
*A survey of rabbinic literature, Ohr Somayach

Full text resources

*Mishna
*Tosefta
*Talmud Yerushalmi
*Talmud Bavli
*Rodkinson English translation (1903, parts only).
*Images of each page of the Babylonian Talmud.
*Talmud computerized synopsis of multiple manuscripts

Talmudic layout

*"A Page from the Babylonian Talmud" image map from Prof. Eliezer Segal
*Talmud and its Shape: colour coded daf, upenn.edu
*A page of Talmud from the World Union of Jewish Students (WUJS)
*A Tour of the English-language Steinsaltz Edition of the Talmud page
*point by point summary and discussion by daf

Pertaining to the "Daf Yomi" program

*Sephardic Rabbi Eli Mansour's Daily Gemara Page - Daf Yomi
*A general resource for Daf Yomi
*Calendar for this Daf Yomi cycle
*Mishnah corresponding to the daily Daf
*Daf-A-Week: A project to study a daf per week
*Rabbi Adin Steinsaltz's Daily Insights on Daf Yomi

Refutation of anti-Semitic allegations concerning the Talmud

*The Real Truth about the Talmud
*Talmud Exposed
*Mishpocha

Audio

*Shiurim on the Talmud, mp3shiur.com



Email this page
About Us | Advertise on This Site | User Agreement | Privacy Policy | Kids' Privacy Policy | Help
About and About.com are registered trademarks of About, Inc. The About logo is a trademark of About, Inc. All rights reserved.
This is the "GNU Free Documentation License" reference article from the English Wikipedia. All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License. See also our Disclaimer.