| Subject | Date Asked | Expert |
|
| Shorter version of "What we do in life echoes in eternity." | 11/20/2009 | Maria |
Q: I've seen that you've already done several translations of this famous quote from the Gladiator ... A: "Echo in eternity “ as an imperative, 2nd.person singular, translates as follows: -“In aeternum ...
|
| Latin phrase for Army husband | 11/19/2009 | Maria |
Q: I don't know if this will seem disrespectful to the Latin language, since it's for a joke-y phrase, ... A: The phrase "God, Country, Student Loans", used as a joke-y phrase/motto, translates as follows into ...
|
| Medieval Latin | 11/18/2009 | Maria |
Q: Maria, how would the famous phrase from Don Quixote, "There is more evil in the world than is dreamt ... A: Here’s the translation of “There is more evil in the world than is dreamt of": -“Plus est in ...
|
| Ancient Latin | 11/16/2009 | Maria |
Q: We will be starting a group of ancient Iron age reenactors. And where looking for a name. The idea ... A: Traditional date for founding of Rome by Romulus is 753 BC just in the Iron Age period which in ...
|
| Ancient Latin | 11/15/2009 | Maria |
Q: We will be starting a group of ancient Iron age reenactors. And where looking for a name. The idea ... A: If you want the correct translation of “ Allies and Enemies" and "Allies OR Enemies” into Latin, ...
|
| Two Adjectives -> Ancient Greek | 11/4/2009 | Maria |
Q: Sorry about not being explicit in my previous question; I was so wordy I didn't realize I glossed ... A: So, as for “horned“ related to a horse, in ancient Greek we have two adjectives only: ...
|
| translation | 11/2/2009 | Maria |
Q: Can you help me make sure this is the correct Latin translation. I'm trying to translate "give me ... A: Since you are trying to capture the emotion of force, such as a command not a request or wish, you ...
|
| translation | 11/1/2009 | Maria |
Q: Can you help me make sure this is the correct Latin translation. I'm trying to translate "give me ... A: The phrase "Give me liberty or give me death" translates correctly as follows: -“Aut libertatem aut ...
|
| Alfabeto | 10/30/2009 | Maria |
Q: I am actually looking for how the letters were written in the 3rd or 4th century BC. Can you refer ... A: the actual way the Latin characters were written in the 4th century / 3rd century B.C. is just ...
|
| Latin translation. which one is right? | 10/29/2009 | Maria |
Q: Deus cohabitatoris intus nobis Est Deus in Nobis which one is closer to: God dwells within ... A: The correct translations of “God dwells within us “ are the following: 1-“Habitat Deus in nobis ” ...
|
| Translation | 10/25/2009 | Maria |
Q: What does "Nostra Es Oves Spes " mean ? I tried many ways for translating, but could only get a few ... A: actually you mustn't feel stupid as it is the Latin sentence which is wrong! The correct Latin ...
|
| Phrase translation | 10/24/2009 | Maria |
Q: Maria, How would you translate the following English phrase into Latin? "[It] bends, but [it] ... A: here’s the Latin translation of "[It] bends, but [it] never breaks" as in "the family bends, but ...
|
| translate from English to Greek | 10/22/2009 | Maria |
Q: Could you please translate the phrase " Anything for family" into ancient Greek Thanks A: “ Anything for family" translates as follows into ancient Greek: ...
|
| Phrase (not for a tattoo, I swear) | 10/21/2009 | Maria |
Q: I was wondering if you could tell me how to say "one among seven" or "one out of seven" in Latin? ... A: Either “One among seven" or "One out of seven" translate as follows into Latin: -“Unus ex septem ...
|
| MCLMM | 10/20/2009 | Maria |
Q: Do you know what MCLMM means? I know there is the reference to the movie Pulp Fiction. But I have ... A: actually MCLMM has nothing to do with Latin, though at first sight it seems to be a Roman numeral. ...
|
| Gloria Homini or Honor Huminitas | 10/19/2009 | Maria |
Q: We are giving a graduation present to our friend who´s finished with her nurse studies. Common ... A: The correct translation of “With respect for humanity" is the following: -”Cum adversus humanitatem ...
|
| Latin | 10/17/2009 | Maria |
Q: How do you say small monkey in Latin - is Mimulus Minimums correct Many thanks Sue A: If you are looking for the literal translation of “small monkey”, here it is: -“Parva simia” ...
|
| translation, english - latin | 10/16/2009 | Maria |
Q: im working on an art project and i was wondering if you would be able to translate these two phrases ... A: “As long as I breathe I am hoping” translates as follows: “Dum spiro spero”. Such a Latin sentence, ...
|
| a latin translation please | 10/5/2009 | Maria |
Q: could you translate for me 'take no prisoners', how it would be meant in this quote - Raise high the ... A: “Take no prisoners” translates as follows: -“Cavete captivos capiatis”. Regards, Maria ...
|
| shakespeare translation | 10/4/2009 | Maria |
Q: i was wondering if you could please translate "The course of true love never did run smooth" I saw ... A: here’s the translation of Shakespeare’s A Midsummer Night’s Dream | Act I, Scene I, Lines 130-131, ...
|
| latin | 10/3/2009 | Maria |
Q: Is confido vitae the right translation for i trust life?? Thank you Jessica A: “Confido vitae” is the correct translation of “I trust life”. Note that CONFIDO (1st.person ...
|
| please help!!! | 10/2/2009 | Maria |
Q: Good evening! I assure you this is not a homework question though it is lengthy. I have been ... A: Actually you cannot put it all together simply because most of these phrases are grammatically wrong ...
|
| English to Latin translation | 10/1/2009 | Maria |
Q: Please translate "I came; I signed; I consumed" into Latin. Thank you, KD A: I am sorry, but I don’t want to translate such a parody of “Veni, vidi, vici”(I came, I saw, I ...
|
| Help with transaltion | 9/30/2009 | Maria |
Q: My sister and I would be grateful if you could help us with a Latin translation for our fathers ... A: First of all please accept my condolences upon the death of your father. With regard to your ...
|
| Latin translation | 9/27/2009 | Maria |
Q: I was hoping you could translate mindless self indulgence into latin. Thank you. A: “Mindless self indulgence“ translates as follows into Latin: -“Stulta sui indulgentia” or “Sui ...
|
| Latin translation | 9/26/2009 | Maria |
Q: Still working on a name... When I use the other online translators, it spits out "Macto Deus" as ... A: actually “Macto Deus” is absolutely wrong in Latin, where the correct form would be “Macte Deo” ...
|
| Family Motto | 9/25/2009 | Maria |
Q: Knowledge, Wisedom, is life can you help me A: I suppose you are looking for a translation of “Integrity, Knowledge, Wisdom is Life” into Latin, ...
|
| Birthday wishes | 9/24/2009 | Maria |
Q: How would you say in Latin "and to many as good or better ones" ? And could you give another ... A: Birthday wishes in Latin would be as follows: -"Die natali gaude!”, if this birthday wish is ...
|
| latin translation help please | 9/23/2009 | Maria |
Q: I am currently decorating my hallway and I'm looking to have a phrase painted over an arched doorway ... A: glad to help you. So, the sentence 'What doesn't kill us makes us stronger' can be translated as ...
|
| convert english to latin | 9/22/2009 | Maria |
Q: can you please translate this quote from Leonardo DA Vinci ( Life well spent is long) This is very ... A: Sorry, but unfortunately you did not pay attention to what I wrote in my ‘Instructions to ...
|
| endearments in latin | 9/21/2009 | Maria |
Q: I'm writing a book set in 82AD Rome. I'd like to know an endearment used by a man for a woman along ... A: Actually there is only one Latin endearment which corresponds quite literally to the English ...
|
| Please help?.... | 9/20/2009 | Maria |
Q: I'm really hoping you can help me. I'm looking for the correct translation from english to latin of ... A: Since you say that your question is not for a tattoo, I trust your honesty and then here are the ...
|
| Please help?.... | 9/19/2009 | Maria |
Q: I'm really hoping you can help me. I'm looking for the correct translation from english to latin of ... A: actually your question follows almost faithfully a question I’ve received just yesterday by another ...
|
| Latin | 9/16/2009 | Maria |
Q: Would you be so kind as to provide me with the Latin for: Greed will always overtake your ... A: Both "Greed will get you every time” and “Greed will always overtake your commonsense” translate ...
|
| Latin word play | 9/14/2009 | Maria |
Q: Maria, I'm creating a family motto and while my first attempt (EX AMORE FELICITAS - happiness from ... A: first of all your first attempt, i.e. EX AMORE FELICITAS (meaning exactly “Happiness from love”), ...
|
| Marcus Aurelius Translation | 9/9/2009 | Maria |
Q: Maria, Marcus Aurelius has always been a very favorite philosopher of mine, and there is one quote ... A: first of all I have to tell you that Marcus Aurelius who was Roman Emperor from 161 to his death in ...
|
| latin translation | 9/8/2009 | Maria |
Q: Maria Will you please translate "death follows" for me in Latin. Thanks so much for the free ... A: “Mors sequitur” is the literal translation of “Death follows”, just to say that death impends over ...
|
| question | 9/6/2009 | Maria |
Q: I recieved your e-mail about my question. You wrote that "God's protected girl" doesn't make any ... A: first of all many tanks for explaining what you really meant, i.e. "The girl that God protected”. ...
|
| Greek family mottos | 9/2/2009 | Maria |
Q: My boyfriend comes from a greek family that has fairly died out, so he'a been having trouble finding ... A: first of all in Ancient Greek which is my field of expertise (view my profile) there were no ...
|
| Translation | 8/4/2009 | Maria |
Q: Would you be so kind as translate the following for me into latin? "Normal is a failure of ... A: “No homework questions please NOR TATTOOS....." is just what I wrote in my ‘Instructions to ...
|