Ancient Languages/Translation to Greek
Expert: Maria - 1/16/2008
QuestionWhen you have a chance, would you mind translationg "To thine own self be
ture" into Greek? I appreciate it!
Thanks!
AnswerHello,
Here’s the Ancient Greek translation of “To thine own self be true" from Shakespeare’s Hamlet, Act I, scene III, where Polonius speaks to his son Laertes and urged him to be true to himself, as well as to everyone:
-“Ισθι σαυτω πιστός “ (Latin transliteration, “Isthi sauto pistos” ), if ‘true’ refers to a male person.
-“Ισθι σαυτη πιστή “ (Latin transliteration, “Isthi saute pisté”), if ‘true’ refers to a female person
Please note that I had to use the Latin transliteration (i.e. the Latin alphabet we use still today), because I'm afraid you cannot read the Greek letters as well as diacritic marks, since the system often does not allow you to read them.
Best regards,
Maria
_______________________________
Note that:
-To thine own self = SAUTO (dative case, personal pronoun, 2nd.person singular, masculine) SAUTE (dative case, personal pronoun, 2nd.person singular, feminine.
-be = ISTHI (imperative, 2nd.person singular of EIMI, I am)
-true = PISTOS (masculine nominative) / PISTE (feminine)