Ancient Languages/Latin translation please
Expert: Maria - 1/30/2009
QuestionHi Maria
Thank you in advance for your expert opinion. I really appreciate your help.
Can you please help me translate these sayings into Latin as we are trying to
find the most concise and best sounding to engrave on our wedding jewelry.
I will love you
I will love you for you are my everything
Forever and always
Thank you so so much. Have a brilliant day!
AnswerHi Olivia,
here are the translations you need:
-“Te amabo” (I will love you)
-“Quia vita es mea te amabo ” (I will love you for you are my everything).
-“In aeternum ac semper” (Forever and always).
As for the translation of “I will love you for you are my everything”, I have to point out that the English expression “My Everything” cannot be translated literally into Latin since the Romans would have said the equivalent of “My Life”, i.e. “Vita mea”, just to point out that someone means "everything" to a person who loves him/her.
See below for grammatical analysis
Have a brilliant day you too,
Maria
_________________________________________________
Note that:
-I will love = AMABO (1st.person singular, future of AMO, I love)
-you = TE (accusative of the personal pronoun)
___________________________________________________
I will love = AMABO (see above)
-you = TE (see above)
-for = QUIA
-you are = ES (2nd.person singular, present of SUM, I am)
-my = MEA (nominative feminine agreed with VITA)
-everything = VITA (nominative feminine, 1st.declension).
Latin uses the word VITA (life) to indicate that someone means "everything" to a person who loves him/her.
___________________________________________
-Forever = IN AETERNUM
-and = AC
-always = SEMPER