Ancient Languages/translate please
Expert: Maria - 12/5/2010
Questionhi maria ,can you please translate to latin and gree the
following:
seraphim, cherubim, archangel, and the phrase "seize your
dream"
Thank you
AnswerHello,
-“Seraphim” (plural of “seraph”) translates as “Seraphin” in ecclesiastical Latin [where it indicates the first of the nine orders of angels], and as “Σεραφὶμ” (Greek letters), i.e. “Seraphím” (transliteration)in late Greek.
-"Cherubim" (plural of “Cherub”) translates as “Cherubim” in ecclesiastical Latin [where it indicates the second of the Nine Orders of Angels], and as “Χέρουβιμ”(Greek alphabet), i.e. “Chérubim” (transliteration)in late Greek.
Note that English uses the Latin noun.
-“Archangel“ (nominative singular) translates as “Archangelus” in ecclesiastical Latin [where it indicates the eighth of the nine orders of angels], and as “arkhángelos” / “ἀρχάγγελος “ in late Greek.
As for the phrase "Seize your dream", it is “Tuum carpe somnium” in Latin, and “Σόν λάμβανε ὄναρ “ (Greek letters) , i.e. “Sòn lámbane ónar” (transliteration)in ancient Greek.
Best regards,
Maria