Ancient Languages/phrase for a club motto
Expert: Maria - 3/14/2010
QuestionHello,
I apologize for not clarifying. "never hold back" as in to give everything you've got(personal effort, resources, emotion, etc) in order to achieve a goal or complete a task. To never have anything left to give after you do something. I understand this is a philosophical kind of phrase and as you said, Latin is a very literal language. Any help would be greatly appreciated.
Thank you again,
Ryan
Answer
Hello,
First of all I thank you very much for clarifying the sense of “Never hold back”, i.e. just “as in to give everything you've got (personal effort, resources, emotion, etc) in order to achieve a goal or complete a task. To never have anything left to give after you do something”, as you say.
So, in this sense Latin cannot use the negative imperative which would be a mere literal translation, but it must use a positive imperative just to point out that you must do your best “in order to achieve a goal or complete a task”.
Therefore here’s the correct translation of “Never hold back” in the meaning you’ve said:
-“Quam optime age semper!”, if this command is addressed to only one person (2nd.person singular).
-“Quam optime agite semper”, if this command is addressed to many persons (2nd.person plural).
Note that both the above phrases mean literally: “Do always your best”, just in the sense of giving everything you've got (personal effort, resources, emotion, etc) in order to achieve a goal or complete a task, as you say.
Hope this can be helpful to you.
Best regards,
Maria
_________________________________________
Note that:
-QUAM OPTIME (adverb) = your best
-AGE (2nd.person singular, imperative of AGO) or AGITE (2nd.person plural, imperative of AGO)= do
-SEMPER = always