You are here:

Ancient Languages/MacBeth Translation

Advertisement


Question
Yes Maria.
 This is a quote from MacBeth i would like to have translated please. "I dare do all that may become a man. Who dares do more, becomes none."
  Thank you for your time and consideration. This is not homework, just a quote i rather taken quite a fance for.
         Nick

Answer

Hello,

“Quod virum  decet ipse facere audeo. Qui magis  audet, vir autem non est” is the correct translation of Macbeth  words "I dare do all that may become a man. Who dares do more, becomes none" (Macbeth, Act I, Scene 7, lines 46-47).

See below for grammatical analysis.

Best regards,
Maria
________________________________________
Note that:

-I = IPSE. The 1st.person pronoun is usually omitted in Latin. Here I've used IPSE just to emphasize it.

-dare = AUDEO (1st.person singular, present indicative)

-do = FACERE (infinitive of FACIO, I do)

-all that = QUOD (direct object in the neuter accusative of the pronoun QUI)

-may become = DECET (present indicative, 3rd.person singular). Note that this Latin impersonal verb requires the accusative VIRUM.

-a man = VIRUM (accusative of VIR, man)

-Who = QUI (subject, nominative masculine of this relative pronoun)

-dares = AUDET (3rd.person singular, present of AUDEO)

-do = omitted in Latin as it is implied

-more=MAGIS

-becomes none = VIR AUTEM NON EST (literally, “is not a man, indeed”).

Ancient Languages

All Answers


Answers by Expert:


Ask Experts

Volunteer


Maria

Expertise

I am an expert in Latin & Ancient Greek Language and I'll be glad to answer any questions concerning this matter.

Experience

Over 25 years teaching experience.

Education/Credentials
I received my Ph.D. in Classics from Genova University (Italy).

This expert accepts donations:

©2012 About.com, a part of The New York Times Company. All rights reserved.