You are here:

Ancient Languages/translation of motto

Advertisement


Question
Need translation on family coat-of-arms for Randolph - fari qure sentlat

Answer
Hello,

Actually the correct motto is “Fari quae sentiat” that is a quotation from Horace, Epistles, Book 1, poem 4, line 10.

This motto means “To say what one feels” just to  denote that one must be able to express his sentiments.

Best regards,
Maria
_____________________________________________________________

Note that:

-FARI (infinitive of the defective verb FOR, I say) = to say

-QUAE (direct object, accusative neuter plural of the relative pronoun QUI) = what

-SENTIAT (3rd.person singular, present subjunctive of the verb SENTIO, I feel) = one feels

As you can see, Latin word order can be different from English  for Latin is an inflected language where syntactical relationships are indicated by the endings, not by the order of the words.

Ancient Languages

All Answers


Answers by Expert:


Ask Experts

Volunteer


Maria

Expertise

I am an expert in Latin & Ancient Greek Language and I'll be glad to answer any questions concerning this matter.

Experience

Over 25 years teaching experience.

Education/Credentials
I received my Ph.D. in Classics from Genova University (Italy).

This expert accepts donations:

©2012 About.com, a part of The New York Times Company. All rights reserved.