Ancient Languages/gender clarification
Expert: Maria - 2/24/2011
QuestionHi there! I saw a previous answer about translating "to thine own self be true" as tibi ipsi esto fidelis; is there any variation on this for a female as opposed to a male?
Thanks!
AnswerHello,
in “Tibi ipsi esto fidelis” there is no variation for a female as opposed to a male.
See below for grammatical analysis where you can see that “Tibi ipsi esto fidelis” , i.e. the translation of this Polonius' advice to his son Laertes in Shakespeare’s Hamlet (Act I, scene III , line 78 ), is the same whether it refers to a male person or to a female person.
Best regards,
Maria
___________________________________________________________________________________________
Note that:
-TIBI (dative singular masculine/feminine of the 2nd. Person pronoun TU, you) = to thine
-IPSI (dative singular masculine/feminine of the pronoun IPSE, own self) = own self
-ESTO (2nd.person singular, imperative of the verb SUM, I am) = be
-FIDELIS (nominative singular masculine/feminine of this adjective) = true