Ancient Languages/Poetry translation
Expert: Maria - 4/14/2011
QuestionHi I'd like this translated into Latin if possible?
"In the noisy confusion of life keep peace with your soul"
Cheers
AnswerHello,
Here’s the Latin translation of the quotation you mention:
-“In media turba tuo in animo acquiesce”
(literally, “In the middle of a noisy crowd keep peace with your soul).
Best regards,
Maria
_________________________________________________________________________________________________
Note that:
-In media turba (ablative feminine of the adjective MEDIUS agreed with the noun TURBA, 1st.declension)= In the middle of a noisy crowd, i.e. "In the noisy confusion of life".
-tuo (ablative of the possessive TUUS agreed with ANIMO )= your
-in (preposition which takes the ablative) = with
-animo (ablative of ANIMUS, 2nd.declension)= soul
-acquiesce (2nd.person singular, imperative of ACQUIESCO) = keep peace
As you can see, Latin word order is different from English for Latin is an inflected language where syntactical relationships are indicated by the endings, not by the order of the words.