Ancient Languages/english to latin

Advertisement


Question
I'm painting my sons' room (i have 2) and i wanted to put on their wall "God protect my sons". What would that translation be in latin?

Answer
Hello,

here’s the translation you asked me:

“Deus, filios quaeso custodi meos!”

See below for grammatical analysis.

Best regards to you and your sons,
Maria
_____________________________________________
Note that:

-God = DEUS (vocative case of DEUS, 2nd.declension)  

-protect = CUSTODI (2nd.person singular, present imperative of CUSTODIO)

-my = MEOS (accusative masculine plural of the possessive MEUS agreed with FILIOS)

-sons = FILIOS (direct object, accusative plural of FILIUS, 2nd.declension)

Also, note that I’ve added the interjection QUAESO as a polite expression of entreaty meaning ‘I beseech you', ‘I pray', ‘Please’.

As you can see, Latin word order is different from English for Latin is an inflected language where syntactical relationships are indicated by the endings, not by the order of the words.

Ancient Languages

All Answers


Answers by Expert:


Ask Experts

Volunteer


Maria

Expertise

I am an expert in Latin & Ancient Greek Language and I'll be glad to answer any questions concerning this matter.

Experience

Over 25 years teaching experience.

Education/Credentials
I received my Ph.D. in Classics from Genova University (Italy).

This expert accepts donations:

©2012 About.com, a part of The New York Times Company. All rights reserved.