Ancient Languages/latin pronunciation
Expert: Maria - 4/5/2011
Questionfao of MARIA , CAN YOU PLEASE TELL ME HOW TO PRONOUNCE THE LATIN PHRASE ,PHONETICALLY ( OMNIA MEA MECUM PORTO) MY ATTEMPT WOULD BE (HOMNEEEYA MEEEAH MEKUM PORTO ) CAN YOU PLEASE TELL ME IF THIS IS CORRECT , THANKS IN ANTICIPATION FOR YOUR HELP MARK
AnswerHello,
Here’s the correct pronunciation of each letter or syllable of “Omnia mecum porto mea ” we read in Cicero’s Paradoxa stoicorum ad M. Brutum, section 8:
-O is pronounced like the O in “home”. The accent stands on this vowel.
-M is pronounced like in English
-N is pronounced like in English
-I is pronounced like the Y in “yes”
-A is pronounced like the A in “father”
-M is pronounced like in English.
-E is pronounced like the E in “bed”. The accent stands on this vowel.
-CUM is pronounced like the term CUM meaning “Together with”/”plus”, often used in combination: "our attic-cum-studio". Listen to the audio pronunciation at:
http://www.answers.com/topic/cum-1
-PORT is pronounced like PORT in “seaport”. The accent stands on this syllable.
-O is pronounced like the O in “seaport”
-M is pronounced like in English.
-E is pronounced like the E in "bed" .The accent stands on this vowel.
-A is pronounced like the A in “father”.
Finally note that the correct quotation from Cicero’s Paradoxa stoicorum ad M. Brutum, section 8 is just “Omnia mecum porto mea”, not “Omnia mea mecum porto”.
Best regards,
Maria
_______________________________________________________
GRAMMATICAL ANALYSIS
-OMNIA (direct object in the accusative neuter plural of OMNIS) = all things
-MECUM (composed by ME [ablative of the 1st.person pronoun] + CUM meaning “with”) = with me
-PORTO(1st.person singular, present indicative ) = I am carrying/ I carry
-MEA(direct object in the accusative neuter plural of the possessive MEUS agreed with OMNIA) = my
In short, "Omnia mecum porto mea” means “I'm carrying all my things with me”, i.e. “Spiritual values are always with me".
There is also a variant of this saying, i.e. "Omnia bona mea mecum sunt" we read in Seneca, Epistulae Morales (Moral Letters) 9,18. It literally means : "All my goods/possessions are with me".
As you can see, Latin word order is different from english for Latin is an inflected language where syntactical relationships aare indicated by the endings, not by the order of the words.