Please help me understand the sentences below (Catullus 1, 5-10).
Iam tum, cum ausus es unus Italorum
omne aevum tribus explicare chartis
doctis, Iuppiter, et laboriosis.
- What's the meaning of 'iam tum'?
- 'unus Italorum' is in apposition with the implied subject 'You'?
- Both 'doctis' and 'laboriosis' modify 'chartis'?
- What's the meaning and the case of 'Iuppiter' here? vocative?
Quare habe tibi quidquid hoc libelli
qualecumque, quod, o patrona virgo,
plus uno maneat perenne saeclo.
- Can you explain the usage of 'tibi' and 'libelli'?
- Can you explain the structure of 'qualecumque, quod .. plus'?
Note that in Catullus, Carmina, Poem 1, lines 5-10):
-the meaning of “iam tum” is “already then/ at that time”;
-“unus Italorum” (alone of Italians) is in apposition with the implied subject 'You';
-Both "doctis" and "laboriosis" modify “ tribus...chartis”.
-“Iuppiter” is a vocative meaning:”o Jupiter”
-"tibi" is a dativus ethicus, i.e. the ethical dative used to show a certain interest felt by the person indicated. Therefore “tibi” literally means “ for you” in “habe tibi”(= have for you).
See AG 380.
-"libelli" is a genitive singular depending on the neuter pronoun “quidquid” so that “quidquid ...libelli” literally means:”whatever of the booklet “
-the neuter pronoun “qualecumque” refers to “quidquid..libelli” and means “such as it is “, i.e. “have for you this booklet, such as it is “.
-the relative neuter pronoun “quod “ means “which” and is the subject of the phrase “plus uno maneat perenne saeclo“,so that “quod....plus uno maneat perenne saeclo” literally means:”which (quod, related to “booklet”) may last/endure/remain (maneat) perennial (perenne) more (plus) than one century (uno saeclo, ablative of comparison).