Ancient Languages/translation

Advertisement


Question
Dear Maria,

Can you translate the sentence below into Latin.

Do the things which make your heart beat.

Thank you.

J

Answer
Dear John,

“Ea fac quae palpitans cor reddunt tuum” is the translation for “Do the things which make your heart beat”.

Best regards,

Maria
________________________________________________________________________________
Note that:

-Do = Fac (2nd person singular, present imperative of "facio")

-the things = ea (accusative neuter plural)

-which = quae( nominative neuter  plural)

-make =reddunt (3rd person plural, present indicative of "reddo")

-your =tuum ( possessive in the neuter accusative agreed with “cor”)

-heart = cor (direct object,accusative, neuter noun)

-beat = palpitans (participle present of "palpito", neuter accusative singular agreed with “cor”)  

Ancient Languages

All Answers


Answers by Expert:


Ask Experts

Volunteer


Maria

Expertise

I am an expert in Latin & Ancient Greek Language and I'll be glad to answer any questions concerning this matter.

Experience

Over 25 years teaching experience.

Education/Credentials
I received my Ph.D. in Classics (summa cum laude) from Genova University (Italy).

This expert accepts donations:

©2016 About.com. All rights reserved.