Can you translate the sentence below into Latin.
Do the things which make your heart beat.
“Ea fac quae palpitans cor reddunt tuum” is the translation for “Do the things which make your heart beat”.
-Do = Fac (2nd person singular, present imperative of "facio")
-the things = ea (accusative neuter plural)
-which = quae( nominative neuter plural)
-make =reddunt (3rd person plural, present indicative of "reddo")
-your =tuum ( possessive in the neuter accusative agreed with “cor”)
-heart = cor (direct object,accusative, neuter noun)
-beat = palpitans (participle present of "palpito", neuter accusative singular agreed with “cor”)