You are here:

Ancient Languages/Help with translation

Advertisement


Question
I am trying to create a sentence to desribe a mighty warrior/hero if God in Latin. I thought it would be neat but I want to do it correctly. What I have so far is:
"Pius animus vir per potentia supernus (omnis) malum" or "Holy Spirit hero/man of courage with might/power over/above all evil/injustice"
I am a total novice at this...please help. Thanks

Answer
Hello,

If you want to translate “Holy Spirit / Man of courage with might/power over/above all evil/injustice”, you must say in Latin:

“Pius  vir ac fortissimus qui omnia mala et iniquitates vincit »

If on the contrary you refer to a demigod in Greek/ Roman mythology, you have to say simply “Heros” (nominative case) just meaning ‘hero’, ‘mighty warrior’ who defeats all evil/injustice.

As for your translation, I’m sorry but it is wrong, as you can see.

Best,
Maria
_________________________________________________
PIUS= holy
VIR= man/spirit
AC FORTISSIMUS= of courage
QUI VINCIT = with might/power over /above
OMNIA=all
MALA = evil
ET INIQUITATES = injustice

Ancient Languages

All Answers


Answers by Expert:


Ask Experts

Volunteer


Maria

Expertise

I am an expert in Latin & Ancient Greek Language and I'll be glad to answer any questions concerning this matter.

Experience

Over 25 years teaching experience.

Education/Credentials
I received my Ph.D. in Classics from Genova University (Italy).

This expert accepts donations:

©2012 About.com, a part of The New York Times Company. All rights reserved.