You are here:

Ancient Languages/SIMPLE TRANSLATION PLEASE.

Advertisement


Question
I WOULD BE MOST GRATFUL IF YOU COULD TRANSLATE THE FOLLOWING FOR ME. I AM TRYING TO MAKE UP A COAT OF ARMS!

"NEVER UNDERESTIMATE"

Not as in, make sure you charge enough but as in, don't think I can't do it.

Answer
Hello,

NEVER UNDERESTIMATE,  in the meaning you say,  is in Latin as follows:

" Noli me umquam parvi facere “ .

or:

" Noli me umquam in levi habere".

Best regards
Maria
________________________________
Please note that:
Never= NOLI ....UMQUAM
Underestimate= ME PARVI FACERE( or, ME IN LEVI HABERE)

Ancient Languages

All Answers


Answers by Expert:


Ask Experts

Volunteer


Maria

Expertise

I am an expert in Latin & Ancient Greek Language and I'll be glad to answer any questions concerning this matter.

Experience

Over 25 years teaching experience.

Education/Credentials
I received my Ph.D. in Classics from Genova University (Italy).

This expert accepts donations:

©2012 About.com, a part of The New York Times Company. All rights reserved.