Ancient Languages/Translating "No Weakness" to latin
Expert: Maria - 10/16/2007
QuestionWhat would be the correct way of saying or spelling "No Weakness" in latin?
AnswerHello,
Here's the translation of "No Weakness”, according to its meaning:
-“Nulla facilitas” or “Nulla indulgentia”, if “weakness” means “indulgence”, “tolerance” as “a liberal or lenient treatment”.
-“Nulla imbecillitas”, if “weakness” means “failing” as “an imperfection of character” or “debility” as “the condition of being physically weak”.
Best,
Maria
__________________________________
Note that:
-No= NULLA (nominative feminine of the adjective NULLUS, agreed with FACILITAS/ INDULGENTIA/ IMBECILLITAS)
-weakness= FACILITAS (nominative case, 3rd.declension) / INDULGENTIA (nominative case. 1st.declension) / IMBECILLITAS (nominative case. 3rd.declension)