Ancient Languages/Translation for a girls rugby team
Expert: Maria - 6/7/2005
QuestionMy sisters rugby team has the motto "You rule, I rule, we rule" and the girls would like this translated into Latin for the clubs new logo.
If there are several possible translations then the best one would be one that rolls off the tongue, perhaps some nice alliteration.
I'd like to thank you very much in advance, on behalf of a grateful team.
AnswerFOLLOW UP
Alternative translations:
-“Dominaris, dominor, dominamur”("Tu dominaris, Ego dominor, Nos dominamur").[DOMINOR is a deponent verb].
-“Vincis, vinco, vincimus”( "Tu vincis, Ego vinco, Nos vincimus”)
__________________________________________________
Hi Kevin,
Glad to help you.
So, the motto "You rule, I rule, we rule" can be translated into Latin as follows:
1-“Tu Regis, Ego rego, Nos regimus”
or:
2-“Regis, rego, regimus”.
As you can see, I used a Latin verb which matches your request, since it has a repetition of the same starting sound.
With regard to the two translations above, they both are appropriate.
They have only one difference :
-the first phrase uses the pronouns TU, EGO, NOS to emphasize them;
-the second does not use these pronouns which in Latin are not indispensable since Latin conjugation by different endings gets everyone (i.e. a reader or listener) to discern the person of a verb.
Finally note that:
You = TU
Rule= REGIS
I = EGO
Rule = REGO
we = NOS
rule = REGIMUS
All the best
Maria