You are here:

Ancient Languages/An eglish phrase translated into Latin

Advertisement


Question
Dear Maria.

I am trying to get the following phrase translated into Latin:

NEVER FORGET THOSE WHOSE HEARTS YOU'VE BROKEN

It is a very personal line involving a recent relationship break up
and is to be tattooed on my arm so i really want to get it right.

I've attempted to contact many (ten so far) online translators and
the websites are always down. Then i came across you.

If you can help with this translation i would be very grateful.

Kind Regards

Steph

Answer
Dear Stephane,

Glad to help you.

So, your phrase : “Never forget those whose hearts you've broken” can be translated into Latin as follows:

“Noli umquam oblivisci eos quorum corda angoribus confecisti”

Please note that:
Never = UMQUAM
Forget = NOLI OBLIVISCI
Those = EOS
whose = QUORUM
hearts  = CORDA
you've broken = ANGORIBUS CONFECISTI

All the best
Maria

Ancient Languages

All Answers


Answers by Expert:


Ask Experts

Volunteer


Maria

Expertise

I am an expert in Latin & Ancient Greek Language and I'll be glad to answer any questions concerning this matter.

Experience

Over 25 years teaching experience.

Education/Credentials
I received my Ph.D. in Classics from Genova University (Italy).

This expert accepts donations:

©2012 About.com, a part of The New York Times Company. All rights reserved.