Ancient Languages/latin?

Advertisement


Question
Hey maria,

Thank you for your previous translation. Could you now tell me the latin translation of:

To trust fate is to trust life!

Also is this the correct translation of love is the essence of life:

Amor est vitae essentia.

Thank you, james.

Answer
Hello,

Glad to have helped you.

So, here’s the translation of  “To trust fate is to trust life!”:

“Fato confidere idem est ac vitae confidere!”.

In fact:
-FATO (dative case as the verb CONFIDO, ‘I trust’, takes the  dative) = fate
-CONFIDERE = to trust
-IDEM EST AC (literally, ‘is the same as’ ) = is
-VITAE (dative case as the verb CONFIDO, ‘I trust’, takes the  dative ) = life
-CONFIDERE= to trust

As for “Amor est vitae essentia” (Love is the essence of life), it is correct.
Anyway, you can say also “ Vitae  essentia est amor ” with a different word order that in Latin can be different from English, as you know.

Best regards,
Maria

Ancient Languages

All Answers


Answers by Expert:


Ask Experts

Volunteer


Maria

Expertise

I am an expert in Latin & Ancient Greek Language and I'll be glad to answer any questions concerning this matter.

Experience

Over 25 years teaching experience.

Education/Credentials
I received my Ph.D. in Classics from Genova University (Italy).

This expert accepts donations:

©2012 About.com, a part of The New York Times Company. All rights reserved.