Ancient Languages/translation from English to Latin
Expert: Maria - 12/15/2005
QuestionWould you be willing to translate the following sentence for my daughter who is writing a story?
"This sword was forged by the women of Avalon."
Thank you very much,
Lincoln Clapp
AnswerHello,
Here is the translation of the phrase "This sword was forged by the women of Avalon":
"Hic ensis ab Avallonensibus mulieribus fabricatus est".
Please note that:
-This = HIC (nominative case- masculine agrred with "ensis")
-sword = ENSIS ( nominative- masculine noun)
-was forged = FABRICATUS EST
-by = A
-the women = MULIERIBUS (ablative case)
-of Avalon = AVALLONENSIBUS (ablative agreed with "mulieribus")
Best regards,
Maria
_______________________________-
Note that word order in Latin differs from languages like English.In fact word order can be variable in Latin and often depends on writing style of an author.
This however is not a problem as Latin declension by case gets everyone (i.e. a reader or listener) to discern the case of a word.