You are here:

Books--General/why icannot find poem?

Advertisement


Question
why icant find the poem of leona f. florentino the blasted hope,where can i find them?

Answer
Hi jerlyn:

Here you go:



         Ay, gasat ayaunayen aya,

         ti banag ni ayat ken tungpalna!

         ta laksidem man toy siinanama,

         kadagiti ragsakmo ken liwliwa.



         Gapuna a di agsarday ti panagsangsangit,

         toy pusok agnanayon a sisasaibbek,

         gapu amin ken ayat a naidadanes,

         a mangted ti nakaro a ladingit.

         Takunaynayem kad’ ti siririgat,

         a liday toy pusok a sipapasag,

         ta kas as-asugen daytoy riknak,

         ti naldaang unay kenka a pannakaisinak.



         Asiak payen a maikawa,

         amangan ta naklaat a naisina;

         ta dagiti dungngo nga inruamna,

         no itayen ket pusayenna.



         Ruam kad’ ita ni dungngo,

         saanen ta panangikulbo

         ta diak impapan ken impato

         nga ayatko piman ti mairubo.



         Kas gamut a nabalangatan,

         pusok kenka riknak ti kas maawan:

         ala P……isun, isunan,

         isun ta gulibmo ti innak kapnekan.



         Kunak a ta di ka met gawidan,

         ta ania kad toy inna kaikarian;

         ta uray liwliwa koma nga innak pagragsakan,

         anta patayko ket a pakauloyan.



         Imbilangko a lawag a naiddep,

         wenno an-annayko a naidegdeg;

         gibusam laeng ta turdek,

         ni patay tangay sikat’ nangted.



         Ubbogem pay ti naut-ut-ot

         kenka nangnangruna a karo ni tuok,

         tangay siwawaknit toy pusok,

         ket siraragsak met nga umarakup.



         Itan ta sumina ka

         “Sadin yanmon?” inoranorasto nga innak kunkuna,

         maulilanto metten dagitoy mata;

         “Ay awanen di naidumat’ ragsakna!”



         Iti lagipmo dikanto idian,

         ditoy ili a nakayanakam

         nupay ragsakto laeng ti kalak-amam,

         dinto koma ipalubos ta gasatmo a didiay pakabatiam.



         Luluak met la ti ibuyogko,

         a gapu ti leddaang toy puso,

         ket sapay koma dayta taknengmo,

         dinto rakraken ni limdo.



         Agdiosak met ti kumuyog kenka,

         iti ipapan mo idiay Abra;

         iti lagipmo dikanto koma isina,

         kadagiti silaladingit a mamalubos kenka.

This of course written in her native language. The poem's actual name is "Naangawan a Kablaaw" and you can find it here: http://philippinesonline.org/nakem/FULL_PAPERS/soria%20et%20al-ilokano%20women%2... (You will have to cut and paste as this site does not support hyperlinks).

I hope this helps. If it does, a nice rating would be greatly appreciated. I am proud of my high score over 850 questions.

Thank you for writing.

Books--General

All Answers


Ask Experts

Volunteer


Susan Rand

Expertise

My expertise is in helping writers who are writing fiction and non-fiction books and short stories, memoirs, etc. I cam point out where they have put a foot wrong and tell them whether their work does what they want it to, or needs more work. Check my stats before you decide! NOTE: I deal with the writing of books. I cannot find rare or forgotten books for you, nor put a value on a book. Please read this!

Experience

Experience in the area: 40 years of writing, teaching, editing, proofing, and mentoring emerging writers. My many years of experience has taught me that writers benefit most from clear, concise, straightforward answers to their questions.

Publications
allexperts.com, associatedcontent.com, Lookingforclues.com.

Education/Credentials
BA in Written Communication.

©2012 About.com, a part of The New York Times Company. All rights reserved.