Britain/United Kingdom/England/English Editing
Expert: Graham Thomas - 2/13/2004
QuestionDear Sir/Madam,
My name is Tollan Wade. I currently live in Salt Lake City, Utah.
I was born in Bromley, Kent, England.
I'm sorry that my question is not what you advertise as being your expertise, but I will have more chance asking anybody in the UK my question and believe that, as usual in this World - somebody knows somebody who knows somebody!
I am writing a trilogy of my family history in three factional-fiction novels for a final destination,(as like Joanne Rowlings with Harry Potte), into a trilogy of movies.
Genre-a cross between Monthy Python,(Funny-tongue in cheek)and Indiana Jones,(action adventure)!!!
As I was born in England, my sense of humour is still British. I am now into the editing phase and have two American ladies working on the first book.
What I need to find is someone in England who has previous editing experience in any form and in the same frame of mind (make my Monty Python even funnier).
My poor US ladies do not understand our satire, slapstick and humour as we British do!!!
I need a quality edit manager to help and keep the English Signature in the work.
Any help will be gladly accepted.
This will be a paying position for the right person.
Hopefully you might know somebody.
Thank you for your time.
Yours sincerely,
Tollan Wade.
AnswerDear Tollan
I do some editng myself actually - I am an English grad from Cambridge so maybe I could help... I currently run a translation agency and often edit English texts that have been translated simply to keep my skills up to date.
If you like I could edit a sample section to see how we get along?
my e-mail is gtgrahamthomas@hotmail.com
I do have a sense of humour - and irony is my THING!
Graham