You are here:

Chinese/Questions

SubjectDate AskedExpert
Please Translate This Photo.4/27/2011Terry Thatcher Waltz
  Q: I was wondering if you could possibly type the characters in this photo out, along with the english ...
  A: 启动成功进入游戏仓库按ctl+shift ...
I need this translated.4/27/2011Sir William
  Q: I was wondering if you could possibly just type this out in chinese letters. Thanks.
  A: Rachel, My understanding is that you want me to type out the Chinese letters in the image that you ...
Chinese Names and Naming Conventions4/24/2011Terry Thatcher Waltz
  Q: I'm trying to come up with a name for a Chinese girl in a modern story I'm writing but I'm ...
  A: Sorry, I didn't get notified that your follow-up was waiting at allexperts... :-( The University ...
Chinese Names and Naming Conventions4/23/2011Terry Thatcher Waltz
  Q: I'm trying to come up with a name for a Chinese girl in a modern story I'm writing but I'm ...
  A: Chinese names consist of the surname, which comes first, and a given name. There is actually a list ...
Gift for a baby3/17/2011Terry Thatcher Waltz
  Q: Would it be appropriate for a stranger to give a Chinese woman a gift for her baby. I was thinking ...
  A: I am sure that would be most appreciated. Traditionally, red would be the best color. If the person ...
correct words?3/16/2011Sir William
  Q: I'm trying to look up a few words, and there are many of the same one. How will an American find the ...
  A: H, I am sorry for the time it takes to respond to your repost. You and I are in different Time ...
correct words?3/15/2011Sir William
  Q: I'm trying to look up a few words, and there are many of the same one. How will an American find the ...
  A: I hope you are not working with MI6. Last time, they sent M and Q but didn't manage to squeeze too ...
Chinese Character(s) for the English town of Southwell2/11/2011Cmei
  Q: can you please help me find out what the Chinese Character or Characters are for the town in England ...
  A: I have found two names for Southwell through google: ...
Chinese Homonym Problem2/7/2011Sir William
  Q: I just started learning Mandarin Chinese and it seems to me like there are many words in Chinese ...
  A: There are many words in Chinese that sound almost (some, exactly) the same including the same tone. ...
TRANSLATION FROM CHINESE TO ENGLISH1/19/2011Sir William
  Q: CAN YOU TRANSLATE THE FOLLOWING PLEASE 2011/1/19 淘寶香港客服 ...
  A: Joyce, Voilą! "2011/1/19 Taobao Hong Kong Customer Services. Your message has been received. We ...
81/18/2011Sir William
  Q: I hope you can help me. I have a printing plate of the front page of the British newspaper "The ...
  A: Ms. Willmott, In Chinese culture, certain numbers are believed by some to be auspicious (e.g. 8, 9, ...
Chinese Character1/18/2011Terry Thatcher Waltz
  Q: I was wondering if you could please translate the attached chinese character for me. =) Thanks!
  A: This is a Simplified form (from Mainland China). It can be read either "le" or "yue". It doesn't ...
simple translation1/8/2011Sir William
  Q: I am writing a novel with Chinese characters, and I am hoping you can help translate the English ...
  A: Camille, In Chinese, the word "Nu" means female, the word "Hai" means kid/teenager. As such, when ...
simple translation1/5/2011Sir William
  Q: I am writing a novel with Chinese characters, and I am hoping you can help translate the English ...
  A: Camille, 1. Sweet Girl - "可""爱""的"(sweet)Pinyin="Ke""Ai""Di"[adjective] ...
Help translating postage stamp12/19/2010Terry Thatcher Waltz
  Q: This anvelop arrived and I don;t understand what it says on the postage stamp. Can you tell from the ...
  A: Well, this is not a postage stamp; it is just something printed on the envelope indicating that ...
Translate image for baby snack product12/18/2010Sir William
  Q: My family has been trying to find this product, but we can't find anyone who understands the label. ...
  A: Gabriel, Word-to-word translation: Good Ma Ma (good mother). Pronunciation: Hau Ma Ma. The ...
A Chinese poem?12/9/2010Sir William
  Q: I would like to know if the Chinese characters (picture herewith attached) on a pair of antique ...
  A: though the Chinese characters therein are still somewhat blurry. I think there's a restriction on ...
Is this chinese?12/7/2010Terry Thatcher Waltz
  Q: I'm troubleshooting a technical issue for a Combat Arms player. It would be easier if I could ...
  A: Yes, it is Chinese...but it's not an error message. This is just the list of alternatives that ...
What college/University should I go to if I want to become a translator/interpretor?12/1/2010Terry Thatcher Waltz
  Q: I asked a couple people for advice, and they said I should major in something like Communications ...
  A: You should go to the least expensive college you can find. Seriously. It makes no difference at all ...
English to Chinese Translation and Visa Versa11/24/2010Sir William
  Q: I don't understand a bit of Chinese. However, I'd like to communicate in Chinese over the internet ...
  A: Green, Thank you for your enquiry. I do not think there's any software that can translate one ...
why add 儿, the pinyin r after some words11/16/2010Terry Thatcher Waltz
  Q: I'll like to know why you must add 儿, the pinyin r after some chinese words. Thank you your ...
  A: The "r" sound just represents the variety of Mandarin spoken in Beijing -- or what people believe is ...
how to pronounce "qiongqi"10/25/2010Terry Thatcher Waltz
  Q: Waltz, Can you tell how "qiongqi" would be pronounced in English? I found the term "A Chinese ...
  A: Sounds like that will be an interesting story! I couldn't figure out the best way to "spell" the ...
Could you translate these inscriptions.10/1/2010Sir William
  Q: I've photographed the inscriptions on an item I have, and was wondering if you could translate ...
  A: Eoghan, Thank you for your note. It's not so much what the material of the article is made of. ...
Translation for two character9/27/2010Terry Thatcher Waltz
  Q: the link below is a picture of a tattoo of two asian charaters, Im not sure what language exactly, ...
  A: The character on the left, si3, means "death". The one on the right, "sheng1", means "life". The ...
Asian characters translation9/27/2010Sir William
  Q: The link below is a picture of a tattoo. I am not sure of which language the characters are but I ...
  A: John, These are Traditional Chinese characters. The word on your left hand side means "dead" (it is ...
Could you translate these inscriptions.9/26/2010Sir William
  Q: I've photographed the inscriptions on an item I have, and was wondering if you could translate ...
  A: I am sorry for the belated reply. My associates and I have not been able to read all the ...
Taoism9/23/2010Sir William
  Q: I've found a book titled 'The Te of Piglet' and the author says the word 'Te' should be pronounced ...
  A: The Chinese word for "Te" is 德 "Te" is the Mandarin version of 德. The Cantonese ...
Chinese/Japanese Ceramic8/28/2010Nicola Zheng
  Q: I have an asian ceramic piece that I would like to date. There are three characters on the bottom. I ...
  A: Really sorry, but I really can't make out the characters at the bottom therefore cannot determine ...
Picture translation8/16/2010John J
  Q: Can you please translate the characters and subject of the picture
  A: The four bigger characters on the right read "river bank winning scene", meaning beautiful scene on ...
question about chinese symbols8/15/2010Terry Thatcher Waltz
  Q: I was curious as to why the Chinese have two different symbols for numbers; one for lower and one ...
  A: Chinese people write numbers using Arabic numerals, just as we do in English. The numbers can also ...
Symbol for mother7/29/2010John J
  Q: I'm going to take a Chinese tattoo: Mother. I tried to find a photo of that in the Internet, but ...
  A: Sorry for keep you waiting. There are many ways to express mother in Chinese. If you need one ...
Chinese Label Translation?7/13/2010Nicola Zheng
  Q: I was hoping that you may be able to translate the two characters on this plastic label. I have ...
  A: I would love to be able help you, but really can't make out these characters. They do appear to be ...
Chinese Label Translation??7/13/2010John J
  Q: I was hoping that you may be able to translate the two characters on this plastic label. I have ...
  A: Yes they are Chinese characters. but first, I'd like to point out that the "3 letters" are probably ...
China/Taiwan6/29/2010John J
  Q: In the year 2010 Is the relationship between China and Taiwan friendly or unfriendly? Thank you. Al ...
  A: Honestly I don't pay much attention on this issue. But generally speaking, I think 2010 is a smooth ...
Is this even chinese ?6/26/2010John J
  Q: I am planning to get a tattoo in a different language, and being as i do not know any other ...
  A: Yes, it is Chinese. to be more specific, it's a simplified Chinese character (the ones used in ...
Traditional Chinese translation6/14/2010John J
  Q: http://imgur.com/eFJH8.jpg
  A: Sorry I didn't reply you earlier but I didn't get noticed until today. Anyway, the four characters ...
Chinese men culture5/20/2010John J
  Q: you have a great name! Anyway, I'm 22 years old, and I am moving to the great country of China! I ...
  A: sorry i didn't notice your follow-up until just now. yea, some Chinese men do wear speedos. It ...
Chinese men culture5/20/2010John J
  Q: you have a great name! Anyway, I'm 22 years old, and I am moving to the great country of China! I ...
  A: Men wear speedos. it's just women don't always wear bikinis. I live thousands of miles away from ...
Chinese men culture5/18/2010John J
  Q: you have a great name! Anyway, I'm 22 years old, and I am moving to the great country of China! I ...
  A: John! Here are my answers to your questions: 1) As long as you are planning to expose "it" in ...
Translation5/8/2010Sir William
  Q: I was wondering if you could confirm a few translations for me and help me with a couple others. ...
  A: My comments are: ...

Page:   Prev  |  1  | 2  |  3  |  4  |  5  |  6   |  Next       All

Chinese

All Answers


Answers by Expert:


Ask Experts

Volunteer


Sir William

Top Expert on this page

Expertise

My mother-tongue is Chinese and I received formal Western education. I can help you with (English>Chinese; Chinese>English) translations for free. Please limit your question within 30 words. I will not assist in racially discriminatory, vulgar and lewd questions. Unless I am away from my base, the normal turnaround time is approximately 24 hours.

Experience

I am a professional hotelier with extensive senior managerial/training experience in China, Canada and Australia.

Organizations
Sir William & Associates

Education/Credentials
Master of Business Administration

©2012 About.com, a part of The New York Times Company. All rights reserved.