AboutCarol Pozefsky Expertise Etymology: The origins of English words and phrases.
Anchor/Reporter NBC and CBS Networks. News Director 3 Regional Radio Stations.
Ogopogo wrote at 2006-12-21 17:20:24
Carol is right, but in some instances mas or mass is translated eucharest, which can mean, mass, Holy Communion or thanksgiving, I have heard a proffessor say, then it can be translated, "Thanks be to Christ"
It is interesting in the Romance languages, such as Spanish, Christmas is called "Navidad" which refers to the nativity, or birth of Christ.
SpiritSpark wrote at 2008-09-27 09:21:59
Heaveno, Hannah and Carol T.,
It is my humble suggestion to read Alexander Hislop's scholarly treatment of Christmas and its
origin [dates to Babylon, Seramis and Nimrod] in his Two Babylons. Meticulously researched and a fascinating read. Also, regarding the hebrew word for "anointing one" [meshiYAH, transliterated from hebrew into English], it is interesting to note that backwards it tells us what he will achieve: there will then live the Name of the AllMighty. I thought this might be of interest to you. Blessings, Zarayah