| Subject | Date Asked | Expert |
|
| A small translation | 12/2/2008 | Caro |
Q: I would like to know how to say "May I suggest that..." in French, you know a polite way to suggest ... A: lucky you, I was just checking my emails.. May I suggest that.. can be translated as "puis-je te ...
|
| Translation Question | 11/30/2008 | Caro |
Q: I am interested in translating the phrase "Orchestra of the Seasons" or "Seasonal Orchestra". Is ... A: Hard question, since I have never heard this expression in English. Actually Orchestre de saison is ...
|
| pronunciation of names | 11/24/2008 | Caro |
Q: Please tell me how to pronounce Ludger and Eucher. Merci beaucoup. A: Sorry for my late reply. I was ill and stuck to my bed.. I discovered that both are surnames but I ...
|
| french | 11/18/2008 | Caro |
Q: How do you say what do you have in french? Like as in what class do you have. A: I am not sure I understad you questioN... I would translate "what class do you have." quelle classe ...
|
| Translation ^_^ | 11/17/2008 | Caro |
Q: I'm not sure if i should ask this but I'm just so in love with a girl and wrote something for her in ... A: POETRY IS DIFFICULT TO TRANSLATE. I WILL TRY TO TRASLATE THE MEANING BUT THE RHYMES AND RYTHME WILL ...
|
| proof-reading French | 11/17/2008 | Caro |
Q: it's me again with more Qs. thank you so much for your time :) 1. we would declare it as: nous le ... A: 1. we would declare it as: nous le déclarons que: ?? NOUS LE DECLARONS COMME IS DECLARE EQUIVAENT ...
|
| proof-reading | 11/17/2008 | Caro |
Q: It's me again. we are given another day to hand the paper in, yaaay. could you proof check the ... A: *You need to remember that some operators cannot be overloaded. *Vous devEZ VOUS rappeler que ...
|
| proof-check from English to French | 11/16/2008 | Caro |
Q: I appreciate your previous reply. If you could kindly get back to these 2 last paragraphs too, I ... A: I HAVE JUST RECEIVED YOUR FEEDBACK, BUT I HAVE JUST FINISHED TO PROOFREAD. ACTUALLY THERE ARE SOME ...
|
| proof-reading my translation | 11/16/2008 | Caro |
Q: I'm sorry I misread your profile. I thought you said you do translations as well, whereas it was ... A: Hope it's not too late Ici, je vais expliquer quelques points sur l'UTILISATION DES itérateurs qui ...
|
| belle epoque | 11/16/2008 | Caro |
Q: I have to do a presentation on a book on la belle epoque, and I was hoping you would be able to ... A: MY REMARKS IN CAPITAL LETTERS. IF YOU HAVE QUESTION OR NEED EXPLANATIONS ON SOME OF MY REMARKS DO ...
|
| proof-reading my translation | 11/16/2008 | Caro |
Q: I'm sorry I misread your profile. I thought you said you do translations as well, whereas it was ... A: ACTUALLY YOUR TEXT IS VERY SPECIALIZED AND NEEDS TECHNICAL TERMS I DO NOT KNOW. HOWEVER I WILL TRY ...
|
| Easy Question For You! | 11/10/2008 | Caro |
Q: I just need clarification on this question for my homework. Connaissez-vous quelqu'un qui vit sur ... A: Connaissez-vous quelqu'un qui vit sur la planète Vénus? can be translate as "do you know someone who ...
|
| Salut Caro | 11/7/2008 | Caro |
Q: I have a question in which i have to fill blanks with these words(pronom indefini) .plz tell me its ... A: Good marks = bonnes notes Concerning your exercice I am not sure to understand the instructions. ...
|
| conditional present | 11/6/2008 | Caro |
Q: How are you? could you please check this exercixe- Question-Complétez les phrases suivantes, 1.S'il ... A: 1.S'il ne pleut pas j'irais lui maison. JE+VOWEL -> J' J'IRAIS CHEZ LUI. ALLER LI MAISON DOES NOT ...
|
| French word | 10/26/2008 | Caro |
Q: I have come across a reference saying that podarge in French means a gouty foot. However I cannot ... A: ACTUALLY I DID NOT KNOW THIS WORD. THE CORRECT SPELLING IS PODAGRE. MY MOTHER SAID THAT IT HAS ...
|
| Travel to Belgium | 10/26/2008 | Caro |
Q: We are an American expat family living in Poland. We are leaving for a trip to Belgium soon, to Mons ... A: The two official languages in Belgium are indeed Flamish and French. Mons is located in the french ...
|
| de et des | 10/25/2008 | Caro |
Q: The following is a multiple choiceLes contes sont ... histoires qui se passent dans...endroits ... A: Well.. I would choose n° A also..Si i suppose you're right! The correct answer is : les contes sont ...
|
| Surf en neige | 10/25/2008 | Caro |
Q: Cher Caro, vous trouverez ci-dessus une exercise de meme type comme les exercises presidente. ... A: Passiones de surf des neiges, Nathalie et Martin Lefevre ont decide avec leurs amis, Robert et Sara ...
|
| Doubts !!!!!! | 10/24/2008 | Caro |
Q: I have 2 doubts for you. I know I eat your head daily (how do we say this in french ?) but I get ... A: I eat your head daily : I did not know this expression.. I have an idea on the meaning but what does ...
|
| French 3 grammar/writing | 10/23/2008 | Caro |
Q: I recently joined French 3 but have not had much experience in French 1 and 2 because my other ... A: No problem I am glad to help you. AS USUAL MY REMARKS IN CAPITAL LETTERS. CHEERS CARO ...
|
| Surf en neige | 10/22/2008 | Caro |
Q: Cher Caro, vous trouverez ci-dessus une exercise de meme type comme les exercises presidente. ... A: AS USUAL, MY REMARKS IN CAPITAL LETTERS. Reponse: Passiones DE surf des neiges, Nathalie et Martin ...
|
| French 3 grammar/writing | 10/22/2008 | Caro |
Q: I recently joined French 3 but have not had much experience in French 1 and 2 because my other ... A: I TRIED TO TRANSLATE THE INSTRUCTION AND GIVE SOME HINTS TO BEGIN THE SENTENES. YOU CAN FOLLOW UP ...
|
| Lion en fuite | 10/21/2008 | Caro |
Q: I would like to seek your help in proofreading the B/M article. I would like also to ask why for ... A: YES THE SENTENCE IS : De plus, les autorites on a mis les habitants de Montfaucon en garde et leur ...
|
| names for body parts | 10/21/2008 | Caro |
Q: "Hello! I am working on research linking food and sex. Can you tell me some sexy pet names in ... A: ACTUALLY THERE ARE DIFFERENT EXPRESSION FOR THE BREASTS BUT NOTHING LINKED WITH FOOD. FOR YOUR ...
|
| Lion en fuite | 10/21/2008 | Caro |
Q: I would like to seek your help in proofreading the B/M article. I would like also to ask why for ... A: why for example we say: "le gardien de Zoo" but "le lion du Zoo" ( when is "de" used as it is and ...
|
| question | 10/19/2008 | Caro |
Q: Quand on utilise ( qui - quoi ) les gens egale ( lesques ou les quelles ) Merci beaucoup . A: I AM SORRY BUT I DO NOT UNDERSTAND YOUR QUESTION. I UNDERSTOOD THAT YOU NEED EXPLANTIONS ON QUI ...
|
| check it please | 10/9/2008 | Caro |
Q: salut caro, Please check if i put the corrct prepositon in the blanks.{I put my answers in backets}: ... A: 1.La gomme est (sur) la table. 2.La classE regarde le tableAu (qui) est A elle. BELONG TO HER ...
|
| Prouncing words | 10/9/2008 | Alex |
Q: How would you prounouce the word je t'aime? A: It is pronounced: Je - rhymes with the English word "her", but without the 'r' at the end. The 'j' ...
|
| french | 10/7/2008 | Caro |
Q: how do i spell my name in french A: Your name is pronounced: jo-na-tan Jo: In English, Jo is pronounced "djo" whereas in French it is ...
|
| translation | 10/5/2008 | Caro |
Q: What is the correct pronunciation and spelling of the French word for ladies bedroom that sounds ... A: Sorry Larry, Yes it is a sitting room or a small living room. Generally with seats, a desk and ...
|
| translation | 10/5/2008 | Caro |
Q: What is the correct pronunciation and spelling of the French word for ladies bedroom that sounds ... A: I think the word is "boudoir". It is indeed a private room for woman. It is found in the title of a ...
|
| How to pronounce name | 10/1/2008 | Alex |
Q: can you please tell me how to pronounce the last name Buser? A: It really depends. Normally, when it comes to names, I wait to hear how the person pronounces ...
|
| Passe compose ou de l'imparfait | 10/1/2008 | Caro |
Q: Bonjour, I am having a difficult time with imparfait and passe compose. I that I had a basic ... A: i am not used to doing questionners' exercices. But since i am in a good mood you are lucky, I will ...
|
| La langue francais | 9/27/2008 | Caro |
Q: please explain the difference between, brise, et casse. Thank you Merci Caro A: Actually there is no major difference between briser and casser. both can be translated as "break" ...
|
| fusionelle | 9/19/2008 | Caro |
Q: I have a basic idea of what this word means but would like to be sure that I have it exactly. A: Fusionnel, or fusionnelle (feminine) is often used to describe a relationship "relation ...
|
| "petite année" | 9/15/2008 | Caro |
Q: this seems to be an idiomatic phrase. What's the meaning of "petite année" Thanks in advance. : ) A: Sorry for replying late, but i had a computer crash with Internet access.. For me "une petite ...
|
| une jupe bleue | 9/15/2008 | Caro |
Q: In the opera Carmen Micaela is portrayed as wearing the traditional Navarese costume, "une jupe ... A: Sorry for my late reply. I had a computer crash with no internet access... A jupe is indeed a ...
|
| Reflexive Verbs | 9/14/2008 | Caro |
Q: I'm currently Grade 9 and I am having some troubles with reflexive verbs "me, te, se, etc..." For ... A: Reflexive verbs are very difficult to understand for an English native speaker. So that's normal.. ...
|
| chouchou et loulou | 9/13/2008 | Caro |
Q: Can you help me with the phrase - not sure if my spelling is correct - chouchou et loulou? Thanks. : ... A: Chouchou and Loulou are nicknames. It is like "darling", "honey" "my dear". Loulou can aslo be ...
|
| il joue le français | 9/13/2008 | Caro |
Q: Is there a French expression "jouer le français?" A: I am sorry but i do not know any expression with jouer le francais. It does not have sense. you ...
|