AllExperts > French Language 
Search      
French Language
Volunteer
Answers to thousands of questions
 Home · More French Language Questions · Answer Library  · Encyclopedia ·
More French Language Answers
Question Library

Ask a question about French Language
Volunteer
Experts of the Month
Expert Login

Awards

About Us
Tell friends
Link to Us
Disclaimer

 
 
 
 
About Denise Pepin
Expertise
I can answer questions about French grammar, vocabulary, phonetics, and French Canadian culture.

Experience
I was born in Quebec, my mother tongue is French, and I have been a French as a foreign language teacher for 30 years.

Publications
Immortal Verses

Education/Credentials
B.A. in Linguistics Master Degree in Education Master Degree in e-learning Diploma de estudios hispánicos, Barcelona, Spain

Awards and Honors
Silver Prize (Poetry.com) Lauréate des Amériques -- International competition hold by the TV5 consortium (best pedagogical idea for a TV script in order to learn French)

 
   

You are here:  Experts > Homework Help > French Language > French Language > French grammar

French Language - French grammar


Expert: Denise Pepin - 11/3/2009

Question
QUESTION: Bonjour Denise,  C'est moi encore!  Denise as I said before I find these sentences here and there and they have been in my notes for some time now waiting for a knowledgeable source to answer them.  At one point a French teacher couldn't even give a good answer.  Here goes another question:  "Il ne cesse pas de pluvoir."  No object here.  Is it de because it is a negative sentence?????????????? If not, why???????????  

Thanks Denise.

ANSWER: Bonjour Joan,
Comment ça va ?
Oh what a beautiful question!

You can even read this sentence in the book
Transports
PECLAT, Pierre Louis, page 125!!!

Joan, in French, there is a nightmare for all learners. The famous prepositions after a verb.
Some verbs "demand" a preposition, some don't, and some want everything!!

****** cesser is glued to "de" ..... no matter what!

Paul cesse de crier.  Paul stops (to scream) screaming.
Il a cessé de crier. He stopped screaming.

Here, in your example, we have the impersonal "il" (we are not talking about a person but rather about a "it".
Il pleut = It rains = it is raining.
Il cesse de pleuvoir = It stops to rain = It stops raining.

Il ne cesse pas de pleuvoir = It doesn't stop to rain (it doesn't stop raining).

When you thought that the "de" was used because of a negative ... it is because, "DE" goes with a quantity (and a noun not a verb). Let's read 2 examples:
I have a brother = J'ai un frère.
I don't have a brother = Je n'ai pas de frère.

Je bois du lait. I drink milk.
Je ne bois pas de lait = I do not drink milk.

SO,
2 things :

1. verbs + prepositions = "cesser de, accepter de, mourir de ..."
2. quantity zero = "ne ... pas de + noun"

Was I clear?

It is a bit complex I know but .... vous n'avez pas de problèmes parce que vous cessez de penser en anglais.

Bonne chance Joan!

denise

---------- FOLLOW-UP ----------

QUESTION: Denise, you are a dream come true.  Next question please:
"Je le fais pour que vous n'avez pas à le faire."
(Is "le" before faire not considered an object?????
and to use "de" must the object go after the verb faire???)

Answer
Bonjour Joan,
Well, your question is a bit complex.
First, the best way, I think, is to literally translate each part and then,explain, ok?

"Je le fais pour que vous n'ayez (subjunctive here, sorry!) à le faire"
I do IT in order you do not have to do IT.
(Bad English, I know)

Explanation:
Faire doesn't require a preposition.
example:  Je fais un gâteau (+noun) // Je fais peinturer ma maison (+verb) = I make (to) paint my house(someone is painting my house for me!)
So no preposition (remember "cesser de"+ verb , décider de + verb ...) but faire + nothing + verb.


Now, the "le " = it.  It is an object (grammatical object) you are right.

However, in the sentence, you have  another "problem"=  to have to ... avoir à ...
This is another example where a verb needs a preposition :  "avoir à ..+ verb = have to + verb
J'ai quelque chose à faire = I have something to do. (I must do something)
There is NO de  here. No "de" but  you notice that "à" is there !

Summary:

Je le fais pour que vous n'ayez pas à la faire"
Je = subject
le = object,  grammatical object (a thing here)
fais = verb, no problem there
pour que = in order (to)
vous = subject
n'= negation, no problem there
ayez = subjunctive because of "pour que " = BIG problem :-)
pas= negation OK
à = preposition with faire = to have to  (must)
le = object,  grammatical object, ((is that OK with you???))
faire = verb = infinitive because of the preposition (verb after a preposition = always infinitive

PHEW!

So Joan
once again
"de" goes sometimes with verbs that demand it (not the case here)
and de is used sometimes to go with a  sentence indicating a quantity

If I may sugest something ...
go to
www.realfrench.net/pdf/prep.pdf
and
www.lepointdufle.net/prepositions.htm

and I am sure you will find an exercise that will help you. If not, you are more than welcome to ask me ... anything hum hum :-D

Bonne chance chère Joan,
Denise


Add to this Answer   Ask a Question


 
User Agreement | Privacy Policy | Kids' Privacy Policy | Help
Copyright  © 2008 About, Inc. AllExperts, AllExperts.com, and About.com are registered trademarks of About, Inc. All rights reserved.