French Language/french translation

Advertisement


Question
Je le fait encore, perde tout les choses que j'ai jusqu écrit.
C'est possible si je t'envoye une petite peu materiel (how do I say now and then?)

L'autre jour, je suis allée  au populaire magasin de bougies "Yankee Candle" au mall pour retourner un cadeau.  Le magasin etait tres occupé de clients et ce n'est pas encore Noel!Je ne peux pas comprendre comment (how) les marchandises de bougies traditionelle (candle business) reste à flot(stays afloat)lorsque les bougies fausse qui marche par batteries (ou piles) sont sans danger.  Deux fois dans le temps (in the past) les serviettes et le lustre au salle à manger (it was a macrame light above the dining table) ont pris feu (caught fire). Quel commotion!  (Can I say "les bougies qui se operate par batteries?)

I have questions but will wait till the next time.  I'm frazzled since having to retype. (Je me derange pisque (having to retype)
how do I say "having to retype."

Thanks love.  My appreciation always Caro.
Joan

Answer
Hi Joan,

Comment vas tu?

Je le fait TOUJOURS, perdRe toutES les choses que j'ai écritES.
C'est possible si je t'envoIE DE QUOI LIRE DE TEMPS EN TEMPS.
=> MAIS OUI C'EST OK!

L'autre jour, je suis allée  au magasin de bougies "Yankee Candle", QUI EST ASSEZ POPULAIRE, au mall (CENTRE COMMERCIAL) pour retourner un cadeau.  Le magasin etait PLEIN de clients / éTAIT BONDé et ce n'est pas encore Noel! Je ne peux pas comprendre comment les VENTES de bougies traditionelleS resteNT à flotlorsque les FAUSSES bougies  qui marcheNT AVEC DES piles sont sans danger.  Deux fois PAR LE PASSé les serviettes et le lustre DE LA salle à manger (it was a macrame light above the dining table = C'éTAIT UNE LAMPE EN MACRAMé AU DESSUS DE LA TABLE) ont pris feu. VRAIMENT? C'EST TRèS DANGEREUX! UN JOUR MA MAMAN A OUBLIé LA FRITEUSE (DEEP FRYER) SUR LE FEU, LA CUISINE A BRULE ET 12 POMPIERS ONT DéBARQUé! HEUREUSEMENT QUE LE FEU A PU ÊTRE MAÎTRISé!

Quel CHOC!  (Can I say "les bougies qui se operate par batteries? => NO LES BOUGIES QUI MARCHENT AVEC DES PILES. BATTERIE IS FOR A CAR OR A CELL PHONE THAT'S ALL)

I have questions but will wait till the next time.  I'm frazzled since having to retype. (Je me derange pisque (having to retype) => J'EN AI MA CLAQUE DE RETAPER/ D'ÊTRE OBLIGéE DE RETAPER.
how do I say "having to retype."

I HOPE THIS HELPS

CHEERS

CARO

French Language

All Answers


Answers by Expert:


Ask Experts

Volunteer


Caro

Expertise

Hello! I'm a French native speaker living in France. If you need someone to proof-read your translations and essays or need help on French grammar, pronounciation, French traditions, or cultural aspects do not hesitate to contact me, I'd be glad to help you. I'm in the Top 50 experts of the year in 2011 and 2012. Tank you dear questionners!

Experience

French is my first language (mother tongue). I studied linguistics when I was at university.

Education/Credentials
I passed a master of British literature

©2016 About.com. All rights reserved.