French Language/french translation

Advertisement


Question
Bonjour,

1.  Il est interdit de condure aujourd' hui (driving is forbidden today).  How do I say "He" is forbidden to drive."

2.  Je suis tombé sur ton répondeur. I am familiar with Je suis tombé sur elle au mall but bumping into your message machine????

3.  I didn't write "Il faut parfois peu de choses pour donner un peu de bonheur aux gens que l'on "rencontrent"  (shouldn't it be "rencontre?"

4.  Il suffit d'y penser et d'avoir un peu de courage et "d'oser".Oser is a verb isn't it.  Is is to "be bold"??

5.  When I said that I lost all that I typed a few e-mails back, I wrote "J'ai perdu tous.  You correced to "tout".  I lost it all, not part.  Explain please.

Thank you Caro,

Joan

Answer
HI AGAIN,


1.  Il est interdit de conduIre aujourd' hui (driving is forbidden today).  How do I say "He" is forbidden to drive." => ON LUI A INTERDIT DE CONDUIRE / IL N'EST PAS AUTORISé à CONDUIRE.

2.  Je suis tombé sur ton répondeur. I am familiar with Je suis tombé sur elle au mall but bumping into your message machine????
=> OUI CA SE DIT. AUTRE EXEMPLE : CE MATIN EN LISANT LE JOURNAL, JE SUIS TOMBéE SUR UN ARTICLE PARLANT DE LA FÊTE. TOMBER SUR NE VEUT PAS TOUJOURS DIRE "bump" MAIS DISCOVER OU FIND

3.  I didn't write "Il faut parfois peu de choses pour donner un peu de bonheur aux gens que l'on "rencontre(nt)"  (shouldn't it be "rencontre?"
=> RENCONTRE IS CORRECT BUT WITHOUT THE FINAL "NT"

4.  Il suffit d'y penser et d'avoir un peu de courage et "d'oser".Oser is a verb isn't it.  Is is to "be bold"??
YES OSER IS A VERB AND IT MEANS TO DARE / TO BE BRAVE ENOUGH TO DO SOMETHING


5.  When I said that I lost all that I typed a few e-mails back, I wrote "J'ai perdu tous.  You correced to "tout".  I lost it all, not part.  Explain please.
EITHER YOU SAY : J'AI PERDU TOUS LES EMAILS OR J'AI TOUT PERDU (TOUT WITH A T => THE WHOLE)

I HOPE THIS HELPS!

CHEERS

CARO

French Language

All Answers


Answers by Expert:


Ask Experts

Volunteer


Caro

Expertise

Hello! I'm a French native speaker living in France. If you need someone to proof-read your translations and essays or need help on French grammar, pronounciation, French traditions, or cultural aspects do not hesitate to contact me, I'd be glad to help you. I'm in the Top 50 experts of the year in 2011 and 2012. Tank you dear questionners!

Experience

French is my first language (mother tongue). I studied linguistics when I was at university.

Education/Credentials
I passed a master of British literature

©2016 About.com. All rights reserved.