You are here:

German Language/Questions

SubjectDate AskedExpert
translation2/8/2012Kurt Bamert
  Q: Kurt: In German ... how would you say: no offense intended Context: I want to tell you a ...
  A: Yes, Nehmen Sie es mir nicht übel. (to one or more persons) (formal) You address directly one or ...
translation2/7/2012Kurt Bamert
  Q: Kurt: In German ... how would you say: no offense intended Context: I want to tell you a ...
  A: Ist nicht böse gemeint! (formal and informal) Nimm es mir nicht übel! (informal - for a friend) ...
German Kinderlied2/2/2012Andreas Röhm
  Q: I have another maybe strange question. My wife and I are "health nuts" and we drink green smoothies ...
  A: com Sorry for the late response. Unfortunately, I have not been able to answer until now. This is ...
old beer stein2/1/2012Daniel Wiehoff
  Q: Donner Hagel Mord und Blitz alles kommt ans dem Geschütz I think that this is the German ...
  A: Sounds very much suitable. Donner Hagel Mord und Blitz alles kommt a[u]s dem Geschütz » Thunder, ...
"Die Acht"1/27/2012Andreas Röhm
  Q: I was wondering if you could clarify something for me. I have run across the noun "Die Acht" a ...
  A: Good morning John, thank you for using AllExperts.com. Acht is a short form of "Achtung" and ...
Mir ist bange or Ich habe Angst...?1/20/2012Daniel Wiehoff
  Q: I have a question about how to best say "I am afraid of..." Would one say "Ich habe Angst vor deinem ...
  A: "bange vor etw. haben" is a little less strong than "Angst vor etw. haben". If you are looking for a ...
environment1/10/2012Andreas Röhm
  Q: the work i am sending you is not homework can you translate this i will be forever grateful if you ...
  A: com for your homework. However I will and have to decline the question as homework. I already ...
environment1/10/2012Daniel Wiehoff
  Q: i would be grateful if you could reply with an answer within the next few hours paragraph1- i live ...
  A: paragraph1- i live in Birmingham and have lived here for 16 years. i live here with my family and ...
trans1/10/2012Daniel Wiehoff
  Q: Guten Tag, I need help finding the english translation for the German phrase "auktman skeeter" I ...
  A: "Och Mensch. Gisela, doch nicht auf die Blumen. Hierher, komm hierher." You've got the content ...
trans1/10/2012Daniel Wiehoff
  Q: Guten Tag, I need help finding the english translation for the German phrase "auktman skeeter" I ...
  A: Could you possibly give me the exact point that you are talking of? I can't seem to make out ...
translation1/9/2012Daniel Wiehoff
  Q: I KNOW YOU HAVE SAID YOU HAVE ANSWERED THIS QUESTION BUT I HAVE NOT ECIEVED THE ANSWER PLZ THIS IS ...
  A: I am so sorry. Must have mixed something up there. Here you go: 1st paragraph in english- i ...
can you check this please1/8/2012Daniel Wiehoff
  Q: upon my previous question you said write a text by yourself. This is the one I have written by ...
  A: Ich wohne in einer Großstadt namens Birmingham. Die Stadt ist nicht sehr schön und ziemlich ...
can you check this please1/8/2012Daniel Wiehoff
  Q: upon my previous question you said write a text by yourself. This is the one I have written by ...
  A: I am sorry then. Many people send in Google Translations for us to check on. Nevertheless, I cannot ...
trans1/7/2012Andreas Röhm
  Q: Guten Tag, I need help finding the english translation for the German phrase "auktman skeeter" I ...
  A: Good morning Larry, thank you for using AllExperts.com. Unfortunately I do not recognize the words ...
Computer words in German12/30/2011Daniel Wiehoff
  Q: I am interested in knowing the German translations for the following English computer terms. Thank ...
  A: I guess I'll keep it short then :) ... Most words are transferred into German so they are pretty ...
unsere/unsre euere/eure usw.12/29/2011Daniel Wiehoff
  Q: Could you explain why German sometimes uses "unsere" and sometimes "unsre" (as in "Gott, unsre ...
  A: I am not sure where you would have found those "words" but you would never encounter them in the ...
pronouncation12/28/2011Daniel Wiehoff
  Q: Can you please write out the german phonetic pronunciation of my last name "Weaver". I understand ...
  A: Since it is a name it wouldn't sound any different as long as people have an idea of how to ...
pronounce12/28/2011Andreas Röhm
  Q: Can you please write out the german phonetic pronunciation of my last name "Weaver". I understand ...
  A: com. It is hard for me to answer this time. I use English for than three decades now. I got used to ...
odd word12/19/2011Daniel Wiehoff
  Q: What is the German word "stammkennzeichen" mean in English? I read it in a Berlitz language book.
  A: Stammkennzeichen — four-letter radio identification code applied to factory-fresh Luftwaffe ...
odd word12/19/2011Kurt Bamert
  Q: What is the German word "stammkennzeichen" mean in English? I read it in a Berlitz language book.
  A: factory identification code for a military airplane (1939 - 1945), four letter code, first letter ...
odd word12/19/2011Andreas Röhm
  Q: What is the German word "stammkennzeichen" mean in English? I read it in a Berlitz language book.
  A: Good morning, Larry! Thank you for using AllExperts.com! The best translation I could come out ...
auf/in12/18/2011Andreas Röhm
  Q: Grüssgott! Should you say "auf English" or "in English"? please explain. ANSWER: Hallo Henrik, ...
  A: welcome back to AllExperts.com. The correct usage would be "Wie sagt man Grüssgott auf Englisch" ...
using the possessive case12/18/2011Daniel Wiehoff
  Q: I write short dialogs to help young relatives learn German. I wanted to make sure I did this one ...
  A: Gehört das neue Buch deiner Schwester? Nein. Es ist mein<b>s</b>. Wirklich? Gehört der neue Tisch ...
auf/in12/18/2011Andreas Röhm
  Q: Grüssgott! Should you say "auf English" or "in English"? please explain.
  A: Hallo Henrik, thank you for using AllExperts.com I have to give the question back for more ...
word Frau12/17/2011Kurt Bamert
  Q: The German word "Frau". I know it means older mature woman, but does it indicate marital status too? ...
  A: Can I use the Mrs. and the mature woman in the same greeting? This last question I don't understand? ...
word Frau12/16/2011Daniel Wiehoff
  Q: The German word "Frau". I know it means older mature woman, but does it indicate marital status too? ...
  A: Alright. Let's see. It does not imply the marital status, though as far as I know it did in former ...
word Frau12/16/2011Kurt Bamert
  Q: The German word "Frau". I know it means older mature woman, but does it indicate marital status too? ...
  A: Eine weitere Höflichkeitsform in der deutschen Sprache ist die Anrede mit „Herr“ oder „Frau“ plus ...
Frau12/16/2011Andreas Röhm
  Q: The German word "Frau". I know it means older mature woman, but does it indicate marital status too? ...
  A: com! The German word "Frau" is not just a description of a woman in age. It does also not conclude ...
blackletter12/5/2011Kurt Bamert
  Q: Could you tell me the name on this painting. I appreciate you taking the time to look. Thanks James
  A: What I can read is the name of the painter... B.G. van Heyst Fecit (Fecit=Latin=has made=has ...
genitive constructions in German11/26/2011Daniel Wiehoff
  Q: I wonder how you would say the German the equivalent of the following: my picture of NYC Mary's ...
  A: I sort of am not sure what you are referring to by "the N". Do you mean the noun? To be honest, I am ...
word ending11/20/2011Andreas Röhm
  Q: Grüss Gott! Why do some German words end with "-mus" like Buddhismus? Why not just simply call it ...
  A: com. Why do Swedish names end with -son? Now seriously, the -mus ending on German words is a relict ...
translation11/13/2011Andreas Röhm
  Q: I need the translation from the English word CAPTAIN to the German word. I heard Happmon is one and ...
  A: welcome back to AllExperts.com. Technically, you are correct with you assumption. The translation ...
short dialogue translation11/12/2011Daniel Wiehoff
  Q: I have been studying German for years and like to write short dialogues to help young relatives ...
  A: Sure :) ... Everything grave I corrected you will notice I put down in capitals. Hope that helps. ...
trans11/5/2011Daniel Wiehoff
  Q: I need the translation from the English word CAPTAIN to the German word. I heard Happmon is one and ...
  A: If you want to consider some dictionary resources [e.g. Oxford / dict.cc / PONS / Langenscheidt] you ...
translation11/5/2011Andreas Röhm
  Q: I need the translation from the English word CAPTAIN to the German word. I heard Happmon is one and ...
  A: com. I am afraid, Larry, there is no simple translation to this word. I was looking up the word on ...
translation11/4/2011Kurt Bamert
  Q: I am a French expert here and today I need some help in German (i learnt German at school but it was ...
  A: Urbanstreben: The village is situated 13 km North of Bunzlau on the left bank of the river Bober. It ...
Mude Bin Ich Ger'Zur Ruh'10/25/2011Andreas Röhm
  Q: Could you please write the second verse of this song? We were also taught this in our childhood. ...
  A: Good Morning Jacki, thank you for using AllExperts.com! The line you have written down is part of ...
German HELP10/5/2011Kurt Bamert
  Q: 1.)what you eat and is it healthy 1.)Ich esse gesundes Essen und manchmal sehr ungesundes Essen. ...
  A: 1.)what you eat and is it healthy 1.) Ich esse gesund und manchmal auch sehr ungesund. Öfter ...
Is this fair yes or no?10/1/2011Kurt Bamert
  Q: This is the true according to an American expert in different cultures who was raised is in a ...
  A: People will ask you where you come from (nationality) or categorize you according to the language ...
german writing9/26/2011Kurt Bamert
  Q: 4,5 and 6 by today here is my original question just in case you forgot you have already done ...
  A: 1.)why im moving abroad 1.) In ein paar Monaten werde ich auswandern. Mein Vater hat ein ...

Page:   1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10  |  Next      All

German Language

All Answers


Answers by Expert:


Ask Experts

Volunteer


Daniel Wiehoff

Top Expert on this page

Expertise

I can be of help with translations, grammar and anything culture-related.

Experience

I was natively born in Germany and have lived over here for my whole lifetime.

Education/Credentials
I have certainly got impeccable writing and oral skills and expertise in my own native language. Also, I am at least advanced in the English language.

©2012 About.com, a part of The New York Times Company. All rights reserved.