Im going to get a tattoo in Greek. I really need your help to get a right tattoo.
Ποτέ μην εγκαταλείπεις! [καθαρός _βοηθώ_έξοχος_
Never give up! [pure_help_splended
these 3 words has meaning of my family
βοηθώhelp-help others, give
For 'Never give up'
Ποτέ μην εγκαταλείπεις! or ΜΗΝ ΕΓΚΑΤΑΛΕΙΠΕΙΣ ΠΟΤΕ
Which one is right?
Is it OK to do my tattoo like that? Please help =)
both versions of the phrase "never give up" are correct and mean the same thing.
For clean/pure, I would suggest the word αγνός to avoid referring only to tidiness or personal cleanliness; in that sense αγνός contains also purity in thinking and character. The other words look also fine to me and I think that the tattoo will look great.
Good luck with that.