You are here:

Italian Language/use of preposition "a"

Advertisement


Question
Dear Maria,

My question is about the following sentence:
“Tutti a tavola a mangiare.”

Would you please tell me if the following translation is correct:
“Everyone to the table to eat.”

I was wondering why the preposition “a” has been placed before the verb “mangiare”. Is it possible to use the preposition “per” to “express intention” and say:  “Tutti a tavola per mangiare”.

Or, must the preposition “a” be used?  If “yes” – is this because either the verb “andare” or “venire” is implied in this sentence as in saying:  “Tutti vadano a tavola a mangiare”  or  “Tutti vengano a tavola a mangiare”.

Can you also please tell me if I am correct in thinking that “tutti” is an indefinite pronoun in this sentence that is translated as “everyone”.

Thank you so much for all of your help with this sentence.  

Very Sincerely,

Rich

Answer
Dear Rich,

your translation is correct.
As for the preposition “a” before the verb “mangiare” in “Tutti a tavola a mangiare”, it is more correct than “per”  in “Tutti a tavola per mangiare” that sounds not so well.

In fact, either the verb “andare” or “venire” is implied in this sentence as in saying:  “Tutti vadano a tavola a mangiare”  or  “Tutti vengano a tavola a mangiare”.

Lastly, you are correct in thinking that “tutti” is an indefinite pronoun in this sentence.

All the best,

Maria  

Italian Language

All Answers


Answers by Expert:


Ask Experts

Volunteer


Maria

Expertise

Italian is my mother tongue and I'll be glad to answer any questions concerning Italian Language.

Experience

Over 25 years teaching experience.

Education/Credentials
I received my Ph.D.in Classics (summa cum laude) from Genova University (Italy).

This expert accepts donations:

©2016 About.com. All rights reserved.