Italian Language/l'uso di

Advertisement


Question
QUESTION: Cara Maria,

Per favore, potresti dirmi se il verbo italiano “fare” è mai usato come un verbo ausiliario come il verbo ausiliario  “to do” è usato  in inglese.

Per esempio, in inglese “to do” è usato con la parola “not” e con un verbo principale esprimere negazione come in “it does not seem”.  

“Fare” usa come questo in italiano?  

Per favore, potresti dirmi come dire “it does not seem” in italiano.

Molte grazie.

Distinti saluti,

Rich

(Can you please tell me if the Italian verb “fare’ is ever used as a helping verb like the helping verb “to do” is used in English.  For example, in English “to do” is used with the word “not” and a main verb to express negation as in “it does not seem”.  Is “fare” used like this in Italian? Can you please tell me how to say “it does not seem” in Italian?)

ANSWER: Caro Rich,

il verbo italiano “fare” non  è mai usato come l’ Inglese  “to do”  nelle frasi interrogative ( vedi:” Do you like it?”) o in quelle negative(vedi:"It does not seem” che si traduce “Non sembra”).

In Italiano il verbo “fare” può essere usato come “verbo fraseologico”, cioè come verbo che conferisce una particolare modalità al verbo da cui è seguito.
Per esempio  si dice : “Fallo aspettare!” (Keep  him waiting), ”Non farmi perdere il treno!” (Do not cause me to miss the train), “Fammi sapere!( Let me know), “Si fece fare un abito nuovo” , “Fai venire il muratore!”, “Fammi sapere che intenzioni hai”, ecc.

Altro verbo fraseologico è per es.”stare” in frasi come :”Il tempo sta cambiando” (the weather is changing), “Stava parlando”, Sto leggendo”, ecc.

A proposito di “It does not seem”, la frase significa “Non sembra” come per es. in “Non sembra che tu abbia studiato molto”, “Non sembra che  tu abbia le idee chiare”, ecc.

Cordialmente.
Maria


---------- FOLLOW-UP ----------

QUESTION: Dear Maria,

Thank you for your help with this question.  

Can you please tell me if my following translation is correct:

In Italiano il verbo “fare” può essere usato come “verbo fraseologico”, cioè come verbo che conferisce una particolare modalità al verbo da cui è seguito.

In Italian the verb “fare” can be used like a “phraseological verb”, that is to say like a verb that confers a particular formality to the verb by which it is followed.”

Can you also please tell me if the following is correct:

[1]  “seguito” is the past participle of the verb “seguire” and is being used in this sentence as “è seguito” to express the passive voice.

[2] the preposition “da” is used before “cui”  to express “by” because “è seguire” is in the passive voice.

Can you also please tell me if there is a better way to translate “modalità”.  

Thank you so much.  I very much appreciate all of your great help.

Sincerely,

Rich

Answer
Dear Rich,

your  translation is correct, apart from the term “formality” that in Italian would be “formalità”/”procedura” as in “secondo le  formalità richieste “(according to  the necessary formalities) .

Therefore you should have said: “In Italian the verb “fare” can be used like a “phraseological verb”, that is to say like a verb that confers a particular meaning /sense  to the verb by which it is followed".

As you can see, the better way to translate “modalità” in this context is “meaning/sense”, for  “modalità”  stands here for “significato”/ ”senso”/ ”valore”.

As for “seguito” in "è seguito", it  is just the past participle of the verb “seguire” and is being used in this sentence to express the present indicative, passive voice.

Lastly, the preposition “da” is used before “cui”  to express “by” because “è seguito” is in the passive voice.

Kind regards,
Maria  

Italian Language

All Answers


Answers by Expert:


Ask Experts

Volunteer


Maria

Expertise

Italian is my mother tongue and I'll be glad to answer any questions concerning Italian Language.

Experience

Over 25 years teaching experience.

Education/Credentials
I received my Ph.D.in Classics (summa cum laude) from Genova University (Italy).

This expert accepts donations:

©2016 About.com. All rights reserved.