Italian Language/use of "dorato"

Advertisement


Question
Dear Maria,

My question is about the use of the adjective “dorato”.

Can you please tell me if “dorato” can be used to refer to the metal.

For example, would it be acceptable to say:  

“una statua dorata”
“a golden statue”  or   “a gold statue”     -     meaning  the statue is made of gold

Thank you very much.

Very Sincerely,

Rich

Answer
Dear Rich,

the adjective "dorato" can be used to refer to the metal only if you want to say that a statue is gilt, i.e."covered with a ​thin ​layer of ​gold or a ​substance that ​looks like ​gold" as in e.g. “Questa statua non è d’oro, è semplicemente dorata” ("This statue is not solid gold, it's just gilt") or “Cornice dorata” meaning “ gilt frame”.  

It's therefore  not acceptable to say “una statua dorata” if you want to say that such a statue is “a golden statue” / “a gold statue”, i.e. a statue made of gold. In Italian in fact you must say “Una statua d’oro”.

Kind regards,

Maria  

Italian Language

All Answers


Answers by Expert:


Ask Experts

Volunteer


Maria

Expertise

Italian is my mother tongue and I'll be glad to answer any questions concerning Italian Language.

Experience

Over 25 years teaching experience.

Education/Credentials
I received my Ph.D.in Classics (summa cum laude) from Genova University (Italy).

This expert accepts donations:

©2016 About.com. All rights reserved.