| Subject | Date Asked |
|
| Per vivere e per servire | 11/17/2009 |
Q: Salve Magu! Come sta? Ho una domanda. I'm not sure how to ask this question so I will have to show ... A: Ciao Cindy, For the first sentence "Here we have beaches, mountains and lakes" we can translate in ...
|
| translation requested | 11/7/2009 |
Q: I'm singing ital canti populare (I'm german) Can you translate (into english) in the song: L'uva ... A: Ciao the transl'ation is: The Fogarina's grapes Fogarina is a kind of grape from Emilia Romagna ...
|
| question | 10/28/2009 |
Q: how do you say and i still dont give a fuck in italian? A: Ciao Bill, there are 2 way.. the first is quite "normal" and the second is crude... first: E ...
|
| what are you doing | 7/31/2009 |
Q: Hey, I'm using rosetta stone and i was wondering what the difference is in saying "Lei che cosa fa?" ... A: Ciao Jordan, the difference is that "Lei che cosa fa?" is referred to a woman (lei) or can be the ...
|
| transalation of song lyrics | 7/29/2009 |
Q: many thanks and the first time ever i saw your face, i thought the sun rose in your eyes,and the ... A: Ciao Pauline, find hte translation as follows: E la prima volta che ho visto il tuo volto, ho ...
|
| Thank you card translation | 7/23/2009 |
Q: I'm struggling a bit with the translation for a thank you card I have to write: THank you very ... A: Ciao!! find the needed translation as follows: Grazie tante per il vostro generoso regalo a ...
|
| italian phrase | 7/16/2009 |
Q: love and dream" into italian for me? I would also like to know the translation for "she lives, ... A: Ciao Sophia, check the followings: "live, love and dream" --> VIVI, AMA E SOGNA "she lives, loves ...
|
| Italian Spelling.. | 7/16/2009 |
Q: Hey.. Can you tell me if the spelling of this italian saying is correct? Avere una famiglia ... A: Ciao Simon! practically 100% correct.. look only the capital letters I've changed! I hope this ...
|
| italian/english | 7/14/2009 |
Q: is "bella vino" incorrect since one is female and the other male? A: Ciao Boni, "bella vino" is a nonsense phrase... I mean that if you are referring to a wine the ...
|
| Cercami/ cercaSi | 7/10/2009 |
Q: I'm an avid Italian music lover. I enjoy Italian oldies on You Tube especially those from 60’s and ... A: CERCAMI (search for me) Quando ti accorgerai che when you will perceive i sogni sono mondi ...
|
| Cercami/ cercaSi | 7/7/2009 |
Q: I'm an avid Italian music lover. I enjoy Italian oldies on You Tube especially those from 60’s and ... A: With the help of one of the all expert best EXPERT (Maria) I've the text... CERCAMI Quando ti ...
|
| need help | 7/1/2009 |
Q: I need help with how to translate a verse from the bible in Italian. "Now faith is being sure of ... A: Ciao Shelby, the translation is: La fede è fondamento delle cose che si sperano e prova di quelle ...
|
| Italian Wedding Toast | 7/1/2009 |
Q: I am second generation Italian. I am also applying for dual citizenship. Our family truly wishes ... A: Ciao Bobby the probelm is that here in italy we doesn't do wedding toast... other problem is that ...
|
| I need to / I'm attending | 7/1/2009 |
Q: Ciao Magu! Come si dice "I need to practice speaking italian" and "I'm attending a convention here ... A: Ciao Cindy!!! welcome to Italy!!! find your answers: I need to practice speaking italian Devo ...
|
| Pronunciation of Italian Surname "Serrao" | 6/17/2009 |
Q: My boyfriend's last name is Serrao. He told me it is Italian, and that it is pronounced ... A: SORRY SORRY... surname! try the followings: s - like s in sit e - short like e in set r - like r ...
|
| preposition | 6/3/2009 |
Q: Is it right or optional to use the Italian preposition "a" in "Sento a Tom cantare la canzone" = "I ... A: Ciao! the hereunder are both correct. Gli sento cantare la canzone. Lo sento cantare la canzone ...
|
| IL Divo songs translated | 5/19/2009 |
Q: Could you please translate the lyrics for Dentro un Altro Si by IL Divo. I'll be going to a concert ... A: Ciao Diane, find the translation hereunder. Hope this help and, if yes, rate me. ciao MAGU ...
|
| TRANSLATION FROM ENGLISH TO ITALIAN | 5/19/2009 |
Q: I have a request in english to send to some italian people but need to translate the letter to ... A: Ciao Sara, translation: Gentile Sig.ra Carra, Le scrivo con riferimento a MT Ltd in quanto ...
|
| Asking Questions | 5/9/2009 |
Q: Ciao Magu! I kinda get stuck when it comes to asking questions. I know for the most part you take a ... A: Ciao Cindy! sorry for the delay.... So fo the "non è vero?" at the end of the question you have to ...
|
| translation help pleaseeeee | 5/6/2009 |
Q: Hello I would greatly appreciate help with 2 translations for an art piece I'm working on they are ... A: Ciao!! the two translations are: "code of silence" CODICE DEL SILENZIO "if I live ill kill you if ...
|
| pronunciation | 5/4/2009 |
Q: How is "una voce" pronounced? I believe it is Latin, but used for a Catholic organization. A: Ciao Lynn, I try to give you the followings indication: u • either like oo in foot or w in well n ...
|
| translate wedding invitation | 4/6/2009 |
Q: I need to translate my wedding invitation to send to Italian relatives if you can help Please join ... A: Ciao Cathy, Vi chiediamo di unirvi a noi per una incantevole serata con cena e danze, dalle cinque ...
|
| translate wedding invitation | 4/6/2009 |
Q: I need to translate my wedding invitation to send to Italian relatives if you can help me out ... A: Ciao find the following: Perchè avete condiviso con loro amicizia e amore, siete invitati (names) ...
|
| wedding thank you note | 3/31/2009 |
Q: I need help translating the following text into italian for a wedding thank you note. Dear ... A: Ciao Maria, find your translation as follows: Caro Auntie, Le parole non possono esprimere la ...
|
| translate thank you letter | 3/30/2009 |
Q: my child is going to Italy on a rugby tour, and I would like to attach a thank you note to the ... A: Ciao Isme! find your translation hereunder: Cara Famiglia, sono la madre di Pieter e mi chiamo ...
|
| beauty phrases | 3/25/2009 |
Q: ) I was wondering if there are any phrases that Italians say in regaurds to beauty, such as the ... A: Ciao Gina! the sentence "Beauty is in the eyes of the beholder" exist also in Italy and is "LA ...
|
| Porco zio! = Filthy bloke! (?) | 3/20/2009 |
Q: Greetings, Many thanks for the recent help again. My question today is about the word “zio” ... A: Ciao Simon! In Italian ZIO is only used for UNCLE. Your Italian is improving day by day... Porco ...
|
| Italian TV | 3/18/2009 |
Q: Greetings Il Magu, Here in Turkey I can get all the main TV channels, and I was wondering if there ... A: Ciao Simon! please consider that the "rai 1", "rai 2" and "rai 3" have the subtitle at the page 777 ...
|
| Voicemail | 2/24/2009 |
Q: Ciao! Can you translate this for me? Its for my voicemail. Hi! You have reach Cindy. I'm sorry ... A: Ciao Cindy! try the followings: l • like l in lime a • long like a in father sc • before e or i - ...
|
| italian lyrics | 2/24/2009 |
Q: I would like the italian lyrics to song "Femina" A: Ciao Julia... hope this will help and, if yes, please rate me. ciao MAGU Malafemmena Si avisse ...
|
| italian translation | 2/23/2009 |
Q: My name is Melissa Alfano and I have a question for you please. How would you translate the saying ... A: Ciao Melissa, the sentence is not so easy to translate and a complete sentence will help... but, ...
|
| lyrics of my favorie two songs | 2/19/2009 |
Q: i would like to have the lyrics for the songs : "che sera" and "La chatta mi cantare" coz i love ... A: Ciao Rasha!! the first song is, probably, "Paese mio" by Ricchi e Poveri: Paese mio che stai sulla ...
|
| Bellini song translation please | 2/18/2009 |
Q: Can you help me translate this song please. The lyrics are: Almen se non poss'io Seguir l'amato ... A: Ciao Brian, find the requested translation. If I cannot at least be close to my well beloved, ...
|
| translation from English to italian | 2/16/2009 |
Q: Wishing you all the great things in life, hope this day will bring you an extra share of all that ... A: Ciao Hilda, here your translation: "Ti auguro tutto il meglio dalla vita, spero che questo giorno ...
|
| Name pronouncation | 2/13/2009 |
Q: I have a question about the last name Colucci. Do you say Colu CHI or Colu see? Thank you A: Ciao Katrina! here we said: C like c in cat o short like o in often l like l in lime u either like ...
|
| italian phrase | 2/12/2009 |
Q: I went to a restaurant in Florence called "I Che C'e C'e". What does that phrase mean? A: Ciao Joe! you have to know that the peoples from Tuscany do not pronounce the "c" like the other ...
|
| ci e ne | 2/9/2009 |
Q: We are a small self taught group that is not agreeing on these sentences from our text. . ... A: Ciao Pat, there are something strange in the sentence but, for your reference, find my comments: ...
|
| Italian music | 2/4/2009 |
Q: I would like the song "ADAGIO" by Lara Fabian translated into english. A: Ciao Kimberly! find your text. Rate me if possible. Ciao MAGU Adagio - English version I don't ...
|
| Translation | 12/22/2008 |
Q: I know this is extremely short notice, but....I was wondering if you can translate this into ... A: Ciao Ashley! find the translation hereunder Cari (great! :D) Vi auguro che la vostra casa sia ...
|
| Songs to Enlish | 12/2/2008 |
Q: Ciao, Although I understand quite a bitof Italina( Sicilian ) I need the transaltions to 2 songs( ... A: Ciao Fred, I'm sorry but I was not able to find information on the Internet about this songs... I'm ...
|
| Music | 11/24/2008 |
Q: Buon giorno :) I really wanted to make a CD for my Godparents. I'm not too sure of their age, but ... A: Ciao Ashley! For the music I guess something around the '70 can be ok... Find the link (not easy to ...
|
| Dinner Plans | 11/24/2008 |
Q: I have recently been getting in touch with my "roots" and I now notice there is so much to learn! I ... A: Ciao Ashley! mmmm... sounds good! the dishes sequence is: 1) antipasto 2) first dish (pasta) 3) ...
|
| traduzione | 11/3/2008 |
Q: Ciao mio amico. Come va? Ho un problema con una traduzione di questa frase "You thought you could ... A: Ciao Iain, spero che tutto ti vada bene! Penso che tu abbia raggiunto un buon livello perchè, alle ...
|
| translate | 10/3/2008 |
Q: i wanted to know how to translate "love of spirit" in italian... i researched and found the ... A: Ciao Mandy, Sorry for the delay but I've faced some problems with my inbox... the translation is ...
|
| imperfetto del congiuntivo | 9/29/2008 |
Q: Ciao mio amico. Come va? Ho un problema con una traduzione di questa frase "You thought you could ... A: Ciao Iain, scusa ma mi hanno cambiato il server e non ricevo più le mail di AE... La traduzione ...
|
| translation | 9/25/2008 |
Q: ciao, mi ancora. sto leggendo la republica e ho un problmea con la frase "la presa di posizione gel ... A: Ciao Iain, la frase è riferita ad un'azione politica (la presa di posizione) che il G7 voleva fare ...
|
| Italian Translation... HELP! | 9/23/2008 |
Q: Oh my goodness, I am so excited to have found this helpful site. I desperately need to know the ... A: Ciao Nicole! Next time you will help me with your GREAT italian! the translation is correct 120% ...
|
| a simple translation please | 9/16/2008 |
Q: Would you help me translate this phrase please? 'Until the light in her eyes fades away' Light is ... A: Ciao Yushaa! In his case the italian translation will be: FINO A CHE LA LUCE NEI SUOI OCCHI SE ...
|
| song lyrics | 9/3/2008 |
Q: Magu, I hope you had an enjoyable summer. I have a question about an old song. I think it is called ... A: Ciao Ken, Please enjoy the miracle :DDD. Gianicolo in a very low hill (80 meter height) that is ...
|
| Tenses | 8/5/2008 |
Q: Ciao. Se voglia dire "Are you going on holiday because I thought you wanted to go to the beach", ... A: Ciao Iain, stai mettendo a durissima prova il mio povero inglese... :D Per me la traduzione di ...
|
| Translation | 7/29/2008 |
Q: Ciao Puoi aiutarmi con una frase "Have you decided what to do". Ho un problema con "Have you ... A: Ciao Iain! il tuo italiano migliora di messaggio in messaggio complimenti! (è meglio sicuro del mio ...
|
| Music | 7/28/2008 |
Q: what are some good modern bands because my brother loves italain music and he is still stuck in like ... A: Ciao Anthony!! if he likes classic style try Abdrea Bocelli (google search) or, (more modern) Laura ...
|
| Lago di Cosenza | 7/18/2008 |
Q: Does Lago mean lake? My mom who is 91 years old was born in Italy and she said she was born in Lago ... A: Ciao Mary Joe! please find your answers hereunder. Does Lago mean lake? YES correct, but, in this ...
|
| Translation | 6/6/2008 |
Q: Ciao, it's me again. You did such wonderful translation in past for me, that I want to know if you ... A: Ciao Evelyn!! Try the followings and a big ciao FROM ITALY!! MagU Pupo – Forse/MAYBE E così te ...
|
| translate a song please | 5/31/2008 |
Q: I'm a beginner student in italian, I'm trying to enhance w/songs. Would you mind tranlating this ... A: Ciao Evelyn!! try this. If will be of help, please, rate me. MagU UPON US You would have bet on ...
|
| Italian Translation | 5/19/2008 |
Q: As in stay true or remain true to yourself. Thank you so much for your time A: Ciao Gina, is the first time I heard such a phrase... the meanaing is, in my mind, something like, ...
|
| Buongiorno | 5/9/2008 |
Q: This is perhaps a trivial question but I find it difficult to say "buona sera" when it's only 2pm ... A: Ciao Susie! Ask to the other experts of the italian language the same question... Do you think I'm ...
|
| Buongiorno | 5/9/2008 |
Q: This is perhaps a trivial question but I find it difficult to say "buona sera" when it's only 2pm ... A: Ciao Susie! The answer is verry simple... between BUON GIORNO E BUONA SERA there is BUON POMERIGGIO ...
|
| Thank you letter | 4/21/2008 |
Q: I recently returned home from Italy. i would like to write our host a thank you letter in Italian ... A: Ciao ! is the same as before but in a formal version. I've eliminated the part related to the "to ...
|
| Thank you letter | 4/20/2008 |
Q: I recently returned home from Italy. i would like to write our host a thank you letter in Italian ... A: ... now I know.... Cara/o XXXXXX volevamo ringraziarLa per la Sua fantastica ospitalità e per la ...
|
| Thank you letter | 4/19/2008 |
Q: I recently returned home from Italy. i would like to write our host a thank you letter in Italian ... A: Ciao Linda! ok... see the followings: Cara/o XXXXXX volevo ringraziarti per la tua fantastica ...
|
| Translation | 4/3/2008 |
Q: Ciao. Ho letto un'articolo della partita tra La Roma e Man U e non ho capito questa frase "incidera' ... A: Ciao Iain! I'm abroad for work. the meaning is: the next match final result will be affected by ...
|
| Please Help! -- English to Italian phrase translation | 3/31/2008 |
Q: I'm hoping you can help me translate this phrase from English to Italian. - let the light shine in ... A: Ciao Gina! let the light shine in ---> Possa la luce splendere in (in something) let the light ...
|
| i verbi | 3/18/2008 |
Q: Ciao. puoi dirmi la differenze tra queste frase “Io volevo che lui mangiasse” and “io volevo che ... A: Ciao Iain!! che GRANDE italiano!! complimenti! Al contrario, il mio inglese non è così buono da ...
|
| i need a translation, please! | 2/23/2008 |
Q: Im getting a tattoo for my dad that passed away and he always called me his little girl, and being ... A: Ciao Lauren, there are a lot of different italian words to say the same thing... the choice depends ...
|
| Favorite song of my Dad's | 2/14/2008 |
Q: My dad loves an Italian song that we guess is spelled something like this: Non Dimendioar. Do you ... A: Ciao Cal! the song title is NON DIMENTICAR: Non dimenticar che t’ho voluto tanto bene t’ho saputo ...
|
| Italian Tattoo Help?? | 2/7/2008 |
Q: i am getting a textual tattoo..i want it in italian...can someone possibly contribute anything?? any ... A: Ciao Alexis, I think this is a very "personal" matter... anyway, as I really don't know wich kind ...
|
| Italian welcome phrase for Gala invitation | 1/25/2008 |
Q: Our Gala chairwoman asked for advice on phrasing to include in the invitation to this year's ... A: Ciao Rachel you need, is my understanding, an italian phrase for this event... let's try like ...
|
| Buongiorno or Buon giorno | 1/15/2008 |
Q: I've seen in different books and on the internet, buongiorno and buon giorno Which is correct? ... A: Ciao Ashley!! the correct is buon giorno. Two words. There is a software called Rosetta Stone that ...
|
| Masculine/Feminine | 1/11/2008 |
Q: I just started learning Italian, one of the things I have been confused about is whether to use a ... A: Ciao Ashley! sorry for the delay but I've got some flu... see the followings: If I am to say "My ...
|
| Vivaldi cantata lyric request. | 1/10/2008 |
Q: I see that you answer questions on Italian music. : ) I'm singing part of a Vivaldi cantata for my ... A: Ciao Caroline! are you a soprano? I'll try as follows: 1 with the doubt (literally is shadow but ...
|
| Charles | 1/3/2008 |
Q: My grandfather is named "Cesidio". He came to US in 1906 and people started calling him "Casey". I ... A: Ciao Peter!!! Take in count that Cesidio is a really rare name here in Italy (at present time). ...
|
| wedding verses | 1/2/2008 |
Q: I am planning a wedding and will be sending some invitations to my family in Italy and have been ... A: Ciao Alessia I'm not expert about this matters but.. try like this: "Miei cari, (your husband ...
|
| Translating words to I Belong to You by Anastacia | 1/1/2008 |
Q: I found this great great song I love, I Belong to You, sung by Anastacia & Eros Ramazzoti, I believe ... A: Ciao Ruth! try this: I belong to you (english version) I don't want to defend myself anymore ...
|
| song lyrics | 12/31/2007 |
Q: But there is no hurry for a reply. I hope you will enjoy the new year holiday. I have another ... A: Ciao Ken!!! hey!... I'm not a Maestro :-D. Happy new year to you and your family!! ... about the ...
|
| Marsala | 12/21/2007 |
Q: When Marsala wine is used in cooking, it is red or white? Thanks A: Ciao Ann, Marsala is always white. Try this one: Carrots In Marsala Wine 1/4 Cup Unsalted Butter ...
|
| help finding an italian saying | 12/2/2007 |
Q: My friend onced wished me "100 years of happines and love" at my wedding; he said it in Italian and ... A: Ciao Andrew! the sentence is "CENTO ANNI DI FELICITA' E AMORE" that became: c • before e or i - ...
|
| translation | 12/2/2007 |
Q: I want to say this to the most beautiful of women: "look into my heart and there you'll be" thank ... A: Ciao Jim! the sentence became: GUARDA NEL MIO CUORE PERCHE' TU SEI LI. gu • like gu in anguish a ...
|
| Bellini Art Song: Malinconia | 11/30/2007 |
Q: So, I've searched high and low, but I simply can not find accurate translations for a certain phrase ... A: Ciao Kunya! for the second point: Fonti e colline chiesi agli Dei: m'udiro alfine, pago io vivrò. ...
|
| how to say | 11/29/2007 |
Q: How do you say "I love you grandma" in Italian A: Ciao Wendy, is: TI VOGLIO BENE NONNA t • like t in tape, but softer i • like ee in meet v • like ...
|
| laura pronunciation | 11/24/2007 |
Q: How is the italian "Laura" pronounced. A: Ciao Jim! try the following: L • like l in lime a • long like a in father u • either like oo in ...
|
| folk songs | 11/21/2007 |
Q: Magu, And thanks for all your past help. I am still trying to learn the meaning of songs my father ... A: Ciao Ken!! I cannot resist to burst out laughing! :DD (the bald person:D) Your question has ...
|
| music | 11/11/2007 |
Q: ciao magu! come stai? (that's pretty much everything i can say in italian) i was listening to a ... A: Ciao Petra! Sto beneone grazie! I hope you too! I hate Eros!! :D anyway find your translation: ...
|
| Italian Wedding Thank You | 11/9/2007 |
Q: My new husband's grandmother and Aunt live in Lecce, Italy and could not make the trip for our ... A: Ciao Jakie! I'll be please to help you! see the following: Grazie moltissimo a Voi tutti per il ...
|
| camera di consultazione | 11/6/2007 |
Q: Would you please translate: "camera di consultazione". Would you also please translate: "camera di ... A: Ciao Rich! CAMERA (sala) DI CONSULTAZIONE became "reading room". I think that the meaning is ...
|
| nel sud al sud | 10/25/2007 |
Q: I am trying to translate some Italian and found the phrase "nel sud". Should this be translated as ... A: Yes. Try the examples as follows (the use depend on the meaning not easy to explain) : Andrò a ...
|
| nel sud al sud | 10/25/2007 |
Q: I am trying to translate some Italian and found the phrase "nel sud". Should this be translated as ... A: Ciao Rich! :D you are almost right... for "nel Sud" is correct to use "IN THE SOUTH". for "al ...
|
| use of "ecco" | 10/23/2007 |
Q: Can you please tell me the translations of the following two sentences: "Ecco il pranzo." I ... A: Ciao Rich, your translations are correct. When the man told you "Ecco la SUA cena" SUA is an ...
|
| Grana Padano | 10/19/2007 |
Q: Why "Grana Padano" (for the cheese)? Surely it should be "Grana Padana" (Po grain) as "grana" is ... A: Ciao Simon! The adjective "Pandano" is referred at the land of origin of the cheese that comes from ...
|
| Translation of love! | 10/17/2007 |
Q: My friend is getting married and asked if I might get the following translated into Italian so she ... A: Ciao! I'll try like follows: Ti bacerò, ti bacerò, ti bacerò sempre Nelle notti come questa io ti ...
|
| Tu Sei | 10/14/2007 |
Q: Do you have an English translation for the first line in the Ambra Angiloini song "Tu Sei" - Ora che ... A: Ciao Eric, In my mind it is a very difficult phrase to translate to english because also in Italian ...
|
| Rocky Marciano | 10/11/2007 |
Q: When he died his mother, in Italian, cried "My son, heart of my life." It sounded in Italian like: ... A: Ciao Mike, the mother of Rocco was from San Bartolomeo in Galdo (Benevento). For sure with a strong ...
|
| Translation | 10/9/2007 |
Q: Ciao. Puoi dirmi che questa frase signifcati: "chi avesse voglia di divertirsi e di scambiare ... A: Ciao Iain! what a fantastic Italian!! :D So the sentence became: "Who WANT TO have some fun and ...
|
| passera lyrics | 9/29/2007 |
Q: with your translation can you place it into the verse and chorus and a non speaking italian it is ... A: Ciao Christine! hard work for me :D try this and, if will be ok for you, rate me! ciaooooooooooo ...
|
| italian language (help defining) | 9/25/2007 |
Q: How do I spell the name ANTHONY in italian A: Ciao Anthony! look: A • long like a in father N • like n in nice T • like t in tape, but softer O ...
|
| THE MEANING OF THE WORD "PICCATA" | 9/23/2007 |
Q: DOES THE WORD "PICCATA" HAVE A MEANING IN ITALIAN? IS THIS A NAME OF A SAUCE, OR DOES THIS DESCRIBE ... A: Ciao! "PICCATA" is, in correct italian "PICCANTE" and the meaning ins "spicy, hot, or piquant". Is ...
|
| stress? | 9/22/2007 |
Q: Cioa! stress indicates accent, someone told me that it also indicates open vowels. Is that true? ... A: Ciao Grazia! sorry can you explain better the question? is referred to the way to use the accent ...
|
| translation please | 9/10/2007 |
Q: could you please tell me how to say this in Italian. " Pook you are the love of my life. You are the ... A: Ciao!! mmmh... try the followings: "Pook tu sei l'amore della mia vita, sei l'aria che respiro e ...
|
| Past absolute | 9/4/2007 |
Q: Puo' dirmi quando devo usare il passato remoto del verbo essere e.g. fui or fummo. Non lo vedo ... A: Ciao Iain, il passato remoto è un verbo molto usato nel sud dell'Italia e, molto poco, nel nord... ...
|
| Translation | 9/3/2007 |
Q: Could you translate this sentence for me please "in quanto a fermentazione quello che ce ne ha di ... A: Ciao Iain, the sentence "in quanto" is "with reference" or "about the" so the whole phrase became: ...
|
| Adattamento di Canzone | 8/30/2007 |
Q: Could you please proofread the following Italian-language adaptation of the song “You Are the Music ... A: Ciao Greg! The first is ok.... The second a nonsense... but I've doubt about it... I'll try as ...
|
| Adattamento di Canzone | 8/29/2007 |
Q: Could you please proofread the following Italian-language adaptation of the song “You Are the Music ... A: Ciao Greg! I'm from Milan. See the followings point (only a few) in capital letters. SEI LA ...
|
| toletta vs tolette | 8/28/2007 |
Q: Can you please help me with Italian bathroom terminology? I do not understand the difference ... A: Ciao Rich, In Italian the only word that exist (from the two you ask for) is TOLETTA. Toletta is an ...
|
| Correct phrase and spelling | 7/29/2007 |
Q: This is a simple question -- how to say "Good Day" or "Hello" in Italian. Thank you! A: Ciao! Good day is BUON GIORNO b • like b in boy, but softer u • either like oo in foot or w in ...
|
| help | 7/20/2007 |
Q: Can you please translate the following italian for me into english: Perche ti sento cosi? Lei stevvo ... A: .. the Italian is very "bad" wrote and the sense is difficult to comprehend... I'll try as follows: ...
|
| Christmas Card | 7/11/2007 |
Q: I am making a card for my godparents, I know it's really early to be thinking about Christmas but I ... A: Ciao Ashley! ok! look the following: Christmas waves a magic wand over this world, and behold, ...
|
| Help with another quote | 7/10/2007 |
Q: Ciao MagU, Thank you so much for help with the last translation, it was perfect and helped me out a ... A: Ciao Kurt! See as follows: "Non ho mai detto una bugia e questo fa di me un bugiardo" "Non ho mai ...
|
| Grammar | 7/9/2007 |
Q: What is the correct translation for: Always kiss the cook? and also: Eat well, laugh often, love ... A: Fantastc!! :D Ciao Angel!! See the requested translation as follows: Always kiss the cook --> ...
|
| Samuele Bersani - Spaccacuore | 7/7/2007 |
Q: Ciao! My name is Petra. I'm a studend and I study German and English. Last year I visited Italy and ... A: Ciao! try the following and, if will be of help, please, rate me!! I turn off the TV and the ...
|
| Wedding Congratulations | 7/3/2007 |
Q: The following message is for my neice and her future husband. My husband and I are invited to her ... A: Ciao!!!! what a pity!!!! you will miss Italy ;P see your translation as follows: ...
|
| lyrics to old songs | 7/2/2007 |
Q: Konnichi wa, MagU, I am now in Japan. This is a follow-up to your help several weeks ago. I ... A: Harigato-ni ;P 1) la s'era insugnada---> She was dreaming about 2) che gh'era so Gingin--> The ...
|
| amazing | 6/24/2007 |
Q: could you please tell me how I would say 'I think you're amazing,' or 'you are stunning' I've met an ... A: CIAO!!! nothigh more simple ;D 'I think you're amazing' --> "PENSO CHE TU SIA STRAORDINARIO" p ...
|
| help!!!! | 6/23/2007 |
Q: help lol my dad is half Italian and he knows little of the language and he always says something ... A: Ciao!!! so... it's a little bit strange... the correct Italain words for your request are: "CAVOLO, ...
|
| Tuscan Songs | 6/6/2007 |
Q: Is there a book or website you can recommend for traditional Tuscan folk songs? My mother sang some ... A: Ciao Marcella!! Bertinoro is a fantastic little town in perfect Medieval style!!Isn't near Torino ...
|
| Italian Phrase Translation | 6/5/2007 |
Q: Can you translate these phrase, per favore? "Love is blind." "Her love is beautiful (or of beauty, ... A: Ciao Leah! Sure!! see the followings: 1) "Love is blind" L'AMORE E' CIECO 2) "Her love is ...
|
| translate an letter to italian | 5/30/2007 |
Q: i have a letter to translate for my boss from English to Italian, but I can't possibly do it, ... A: Ciao! I think you will tell to your boss about that... isn't it? Here the translation for you: ...
|
| song lyrics | 5/28/2007 |
Q: I'm back. Hope you do not mind. I am leaving soon for a long trip to Japan, so I won't bother you ... A: Ciao Ken!! I've try to search and... no much success but see the followings: 1) for Moretto ...
|
| Italian phrase | 5/23/2007 |
Q: How would a man say to a woman he's in love with: "You have such beautiful breasts." Thanks for ... A: Ciao leslee! With reference at your message please note the followings: Thanks for responding, but ...
|
| phrase translation | 5/22/2007 |
Q: could you please translate the phrases "what doesn't kill me, makes me stronger" and "blood is ... A: Ciao Alex... look: "what doesn't kill me, makes me stronger" "QUELLO CHE NON MI UCCIDE MI RENDE ...
|
| learning italian | 5/22/2007 |
Q: I'm 9 years old and me, my two sisters, my brother, my parents, and sometimes my friends travel ... A: Ciao Jacob!! I think you will be able to learn the basics of Italian language within a year... If ...
|
| song lyrics | 5/20/2007 |
Q: I have a question about the old song "Quel Mazzolin di Fiori". I believe it is in a northern ... A: Ciao Ken, this song is singed by a girl that is in love with a man that is unfaithful. This man, as ...
|
| Italian meanings | 5/12/2007 |
Q: I seem to get varied answers when i look it up on the internet. thanks. A: Ciao! Maria comes from the Hebraic Maryam that comes from the Egyptian mrjt and the meaning is ...
|
| Italian translation | 5/8/2007 |
Q: How do I write " It is a Beautiful life in Italian?? thankyou GAle A: Ciao Gale! the solution is: E' UNA VITA BELLISSIMA e (è) short like e in set u either like oo in ...
|
| italian tattoo | 5/6/2007 |
Q: I'm getting a tattoo and really want some italian writing. I'd like a phrase or italian proverb. It ... A: Ciao Linda!! ok see my translations as follows: - *the sweet life. LA DOLCE VITA - *my star. LA ...
|
| Please help | 4/28/2007 |
Q: I would like to know how to say the following statements in Italian... You're very welcome. Have a ... A: Ciao Casey! find your answer as follows: You're very welcome. TU SEI IL BENVENUTO Have a good day. ...
|
| Help! | 4/19/2007 |
Q: How do i write " i'm counting down the days until we meet? in Italian? Thankks x ANSWER: Ciao ... A: :D Ciao!! It's a little bit strange... the meaning is "Hi baby, I dream well"... Are you sure ...
|
| ITALIAN SPELLING for CHARLES | 4/16/2007 |
Q: I need Italian spelling for first name Charles.. am researching family history Thank you A: Ciao Carolena!! It is really simple... the name became CARLO. See the followings: c - like c in cat ...
|
| Learning Italian | 4/14/2007 |
Q: I am an adult learner, and have been studying Italian for a few months now. So far, I have been ... A: Ciao Laura, sorry for the delay in replying your question... In my mind, for a foreign, the italian ...
|
| searching for old song | 4/4/2007 |
Q: I am seeking information about a song my great-great-great grandmother used to sing to my father ... A: Ciao Erica! the information you gave me are correct. The church of Santuario di Montevergine in ...
|
| Pronunciation | 4/4/2007 |
Q: There has been some debate as to the pronunciation of our last name "D'Addio". How would you ... A: Ciao Chris! I will try to help you as follows: d • like d in dog, but softer a • long like a in ...
|
| Help please | 3/29/2007 |
Q: I'm trying to write a letter for an Italian lawyer to ask for details on a specific lawsuit. ... A: Ciao Eusebio! will be a pleasure help you! so... I've read your translation and the meaning is ...
|
| Il Divo song "Passera" | 3/19/2007 |
Q: I love this song, but I would like to know more about the meaning. Can someone give a rough ... A: Ciao Amy! Here's the translation Ciao!!. Il MagU (if you find useful the info, please, rate me) ...
|
| expression | 3/14/2007 |
Q: I have heard that in Italy there is a show called QUELLI CHE IL...CALCIO. what does the expression ... A: Ciao Alexa!! is not so easy to express the real meaning of this sentence in english but... I'll try ...
|
| question | 2/28/2007 |
Q: how do you say i like you to be my girl A: Ciao Rafael! nothing more simple :)) look hereunder: VORRESTI ESSERE LA MIA RAGAZZA? V like v in ...
|
| Small village in No. Italy | 2/27/2007 |
Q: Recently I have discovered the towns my great grandparents came from while researching my family ... A: Ciao Amanda! What a fantastic question! I really hope to be of help. If further messages will need ...
|
| baby | 2/27/2007 |
Q: how do you say baby in italian? A: Ciao Angie! for the word baby there are a lot of different meaning as follows: 1 if you mean a ...
|
| Help me! | 2/22/2007 |
Q: Im learning Italian but I'm comfused. How do you say Men, lady and children in plural? And whats the ... A: Ciao Armando!!! will be my pleasure to help you!! Man ---> UOMINI U like oo in foot or w in well O ...
|
| Dopo "anche se"... | 1/28/2007 |
Q: Ebbene, cerco di scrivere nel italiano...Quando si scrive (o si parla) "anche se", e' necessario ... A: Ciao Michele, now is ok... My answer is NO i.e.: "Resto a casa anche se sto benissimo " The ...
|
| Josh Groban's Mai Lyrics | 12/18/2006 |
Q: I've poked around hoping to find an English translation of Mai, but had no luck. I'm afraid my ... A: Ciao Nefertari, find herewith attached you translation and, if you find it of help, please, rate ...
|
| HELP!! | 12/11/2006 |
Q: can you translate "Solita notte da lupi nel Bronx nel locale stan suonando un blues degli Stones ... A: Ciao Kristen, I will try as follows: Usual bad night in the Bronx In the pub are playing a ...
|
| Limoncello made from blood oranges | 12/3/2006 |
Q: I have a question that speaks to your expertise in both Italian AND home cooking. I have both a ... A: Ciao Betsy!! Great idea!! and, for sure, I'm really sad because I cannot taste your original ...
|
| BIRTH DAY CAKE | 11/28/2006 |
Q: How to say HAPPY BIRTHDAY IN ITALIAN A: Ciao Marian! Nothing more simple: TANTI AUGURI t • like t in tape, but softer a • long like a in ...
|
| Ridonami la calma by Tosti | 11/27/2006 |
Q: I have been searching for the poetic translation of tosti for months with no success, and have ... A: Ciao Amanda!! I'm REALLY sorry for the delay!... please read the fantastic word of Francesco Paolo ...
|
| Help with Italian | 11/23/2006 |
Q: Grazie Mille !! How would you say. "Hope you enjoy my recipes."Ciao, I have written a lot of recipes ... A: Ciao WILLI! I've understood you was looking for something "strange"... no problem. ok the ...
|
| Help with Italian | 11/22/2006 |
Q: Ciao, I have written a lot of recipes that went into an Italian cookbook. I was asked to sign one of ... A: Ciao WILLI, ... something like: "Dio fece il cibo, il diavolo i cuochi." (Joyce) God made the food, ...
|
| How do you say... | 11/20/2006 |
Q: How do you say "I'm not crazy," "snow-cones," "love of my life," "sexy," and "no, I'm a cat" in ... A: Ciao! see the followings: I'm not crazy--> NON SONO PAZZO snow-cones--> CONI DI NEVE love of my ...
|
| grammatica | 11/19/2006 |
Q: Ciao, e' possibile correggere questo piccolo saggio. L'argomento che mi e' stato dato e': Un' ... A: Ciao Carlotta!! Fantastico pezzo! se hai la fortuna e il coraggio di vivere quello che scrivi sei ...
|
| translate "Per Te" by Josh groban | 11/13/2006 |
Q: I am looking for the translation of a song Josh Groban did called Per Te. I apologize if I spell any ... A: Ciao Denise!! try this below. Don't forget to give me your evaluation A big CIAO from Italy Il ...
|
| birthday song/transalate | 10/19/2006 |
Q: How do you sing happy birthday in Italian? I'm trying to learn and I'm practicing but my husband ... A: Ciao!!!! Sorry for the delay in responding you!!!! I was abroad in Abu Dhabi… not a so wonderful ...
|
| Pronounciation of "Tuccillo" | 10/16/2006 |
Q: I wanted to know if you would be able to write out the correct pronounciation of "Tuccillo". Thank ... A: Ciao Melinda... I will try but, please, be patient with me. I will try to give you the sound of the ...
|
| Pet Names | 10/12/2006 |
Q: Im writing a story with an Italian family and I was wondeirng if there were petnames, like my ... A: Ciao Kitten!! Yes!! There are a lot of this kid of nicknames… I will try to give you some as ...
|
| italian surnames | 10/12/2006 |
Q: is there any italian surnames that dont end in a vowel and if there is any tell me A: There are a lot of surnames in that way… you have to think that here in italy there are a lot of ...
|
| Italian Language Grammar | 9/11/2006 |
Q: I am compiling a list of Italian surnames for a Syllabus for an Italian conference. The names ... A: Ciao Jean, there isn’t a rule for this matter. Is the name itself that has the correct way to be ...
|
| saying I love you in Italian | 7/11/2006 |
Q: A man says to a woman Ti amo, amore mio If a woman said "I love you" in Italian to another woman, ... A: Ciao Julie!! What a fantastic question!! Literally the first sentence you wrote (man to a woman “ti ...
|
| translate 2 | 7/10/2006 |
Q: Please can you translate this too? Buongiorno,io penso che il tax lo trova anche in aeroporto a ... A: For you! Goodmorning, I think that you’ll find the taxy also at your arrival at the airport. You ...
|
| translate | 7/10/2006 |
Q: Please can you translate the following email for me into English? L'arrivo a Pisa e un pò ... A: Ciao Joanne, look: The arrival in Pisa is a little bit late but, anyway, the taxi takes € 80,00 ...
|
| Translation | 7/9/2006 |
Q: I am looking to suprize my wife by singing some of the il divo song "passera" I need, if possible, ... A: Ciao Richard!! try this: “It won't last for ever” Songs are not written, but are born ...
|
| Short story | 6/10/2006 |
Q: Sorry to bother you but I need is a very, very short summary in Italian of the short story ... A: Ciao Nicole, try this one... I hope you can find the time to translate by yoursefl this text in ...
|
| Strani Amori by Laura Pausini | 5/29/2006 |
Q: il Magu: I have got a big favor to ask you... I am looking for the English translation of the song ... A: Ciao Marco!! find the translation (I hope this could be of help) See you MAGU I already knew he ...
|
| Etymology of the Italian words for "marriage" | 5/27/2006 |
Q: I have found 3 words for "marriage" in Italian. They are sposalizio, sposalizio, matrimonio. I would ... A: Ciao Digital, see the followings: - Sposalizio ---> SPONSALE: latino SPONSALEM from SPONSUS ...
|
| numner plates | 5/23/2006 |
Q: my friends is italian and i want to get her some personalized number plates for her birthday. we ... A: Ciao Lauren As you know in Italy we are famous for the pasta but I love also (and in some cases ...
|
| Laura Pausini's Song Non c'è | 5/14/2006 |
Q: I have got a huge favor to ask you... I am looking for the English translation of the song Non c'è ... A: Ciao Lionel, I really hate Laura Pausini.. bu I try... ciao You never answer at the telephone And ...
|
| Una domanda riguardo l'uso del ci | 5/5/2006 |
Q: Ciao, Ho un problema su dove usare la parola ci. So che ha che fare con il noi ma c'e un'altro uso, ... A: Cara Maria, sembrerebbe una cosa facile ma non lo è... almeno cercare di far sembrare tutto ...
|
| Possesive pronouns | 2/8/2006 |
Q: I have just started learning Italian and have a question regarding possessive pronouns. Why doesn't ... A: Ciao Tony, I'm an english beginner like you are in italian! So no problem!! The literal meaning of ...
|
| Italian menu | 1/4/2006 |
Q: This year I will go to Italy for work. I will work in a hotel and I must know everything about ... A: Ciao Mikela, first of all happy new year and welcome to Italy!!! I hope you'll enjoy our country! ...
|
| translation of some expressions | 8/24/2005 |
Q: I would like to know the translation of some words/expressions that are hard to find in the ... A: Ciao Joey, find the answers as follows: 1. Marshmallow mean ALTEA o MALVACCIONE and is a type herb ...
|
| espressione | 5/6/2005 |
Q: Ciao, vorrei sapere come si dice " keeping a relationship alive?" Vorrei dire a una persona questo ... A: Ciao Daniele, scusami tu... allora in italiano "keeping a relationship alive" è tener viva una ...
|
| Italian to English | 4/30/2005 |
Q: We are making a family shirt for our reunion.We were told that "Morto papa se ne fa uh" translates ... A: Ciao Lisbeth, there is a little difference in term of sense between the two sentences: 1) LA VITA ...
|
| names | 4/13/2005 |
Q: godfather and godmother are refered to as "puran and nanan" respectively. Is this, and the spelling, ... A: Ciao Jeff, I really don't know what "puran and nanan" means (this names doesn't exist in the ...
|
| language | 4/4/2005 |
Q: i was wondering if you could give me an opinion on this question? what are the advantages of ... A: Ciao Seu, what a question! So I'll try to give you my opinion because I'm not an expert of the ...
|
| grammar | 3/28/2005 |
Q: It my first time writing an italian essay and i was wondering if youwould read it and tell me about ... A: Ciao Lyly, What a beautiful story you tell to me… so you are really GREAT and your Italian is quite ...
|
| Possessives and nouns | 3/4/2005 |
Q: Why, in Italian, are possessives sometimes placed in front of the noun and sometimes placed behind ... A: Ciao Steve, the example you use is right but require an explanation as follows: • In Italian if you ...
|
| 'veni, vidi, vici' (I came, I saw, I conquered.) | 2/23/2005 |
Q: I am trying to find out the pronouncation of this. My nephew pronounces it like ve-ni, vi-di, ... A: Ciao ShermanD., it is a little bit difficult for me to give you the correct Latin pronunciation of ...
|
| baking | 1/13/2005 |
Q: When I was a little girl, my mother used to bake these ball shape cookies then coated them in a ... A: Ciao Kandy, Is nice to ear from you about the amazing CALABRIA!!! A really wonderful place with a ...
|
| Language greetings | 1/8/2005 |
Q: In English, we have hello and good bye. I noticed that you used the word Ciao. Does this mean hello ... A: Ciao Larry, I apologize for the delay in responding you but I have had some problem with my pc... ...
|
| Italian holiday card | 12/21/2004 |
Q: How can I say the following in a card (I'm writing to a winemaker who treated us to a wonderful ... A: Ciao!!! I apologize for the delay in responding you but... Xmas the gift and... ok... here we are!! ...
|
| Italian song | 12/8/2004 |
Q: I have got a huuge favor to ask you... I am looking for the English translation of the song GENTE of ... A: Ciao Claudia... first of all I wanto to inform you that I really hate the kind of music of Laura ...
|
| please translate this for me | 10/14/2004 |
Q: i am called Tibut i am a graduate from the university of Dschang. Presently,i do no other thing than ... A: I begin to feel myself like an Italian student… as I hope you are. I think that will be useful for ...
|
| about the verb essere fill in the gap | 10/13/2004 |
Q: ieri-----avotare---eleggere-----presidente voi---studenti io ----il-------professore ... A: ... time to practice Italian or your Italian book doesn't have the solution keys?? ;)) I'll help you ...
|
| song lyrics | 9/20/2004 |
Q: "Hello, I was wondering if you could translate a Josh Groban song for me ? The name of the song is ... A: Ciao Cindy, I'll try to help you as follows: The world wanders with me tonight Little steps I ...
|
| Italian language | 9/2/2004 |
Q: I would like to know if the phrase "addio, suzio, il adulzio" means anything, and if it does, may I ... A: Ciao Colette, in the phrase you have sent to me the only word with a meaning is “addio” that means ...
|