AllExperts > Experts 
Search      

Japanese Language

Volunteer
Answers to thousands of questions
 Home · More Questions · Answer Library  · Encyclopedia ·
More Japanese Language Answers
Question Library

Ask a question about Japanese Language
Volunteer
Experts of the Month
Expert Login

Awards

About Us
Tell friends
Link to Us
Disclaimer

 
 
 
 
About Ayumi
Expertise
I can answer questions regarding Japanese culture, short translations, and written help.

Experience
I am fully bilingual in both English and Japanese. I was born in Japan and had lived there for 18 years at which point I moved to the U.S. to further my studies.

Education/Credentials
B.A. in Linguistic Studies Emphasis on Secondary Language Training

 
   

You are here:  Experts > Cultures > Japanese Culture > Japanese Language > Japanese translation

Topic: Japanese Language



Expert: Ayumi
Date: 10/22/2007
Subject: Japanese translation

Question
QUESTION:  I am doing translation from Japanese-English for http://www.jicoux.com/telematics. on this site, there is one term くるみえ. what does it mean??How to translate it?
Please give me the answer as soon as possible, its urgent

ANSWER: Hi G,

Motsure-ue is the reading which can mean a few different things depending on the context, the primary meaning would be 'on top' -of something.

Hope this helps.

~Ayu



---------- FOLLOW-UP ----------

QUESTION: Sorry, I couldn't get the meaning. Is Motsure-ue reading of
くるみえ?
Please refer the site: http://www.jicoux.com/telematics for your reference.
please reply as soon as possible
Thank you

ANSWER: Hi G,

Sorry, I cannot find the kanji in question on the page you have linked. Could you please specify in more detail which page or area it is located on? Sorry for the inconvenience.

~Ayu

---------- FOLLOW-UP ----------

QUESTION: When you go to this page, you will find the sentences such as,
e}eBNXT[rX݂
u݂vR‚̃|Cg
There is no kanji, it is in hiragana.
Please reply soon.


Answer
Hi,

I'm sorry but now I don't understand the question at all. What is it exactly that you would like translated? I see the associated kana you've written in your most recent follow-up but I do not see the kanji you originally inquired about. Please clarify the content of your question more specifically so that I can better help you. =)

~Ayu

Add to this Answer    Ask a Question



  Rate this Answer
   Was this answer helpful?
Not at allDefinitely              
   12345  

     
About Us | Advertise on This Site | User Agreement | Privacy Policy | Help
Copyright  © 2008 About, Inc. About and About.com are registered trademarks of About, Inc. The About logo is a trademark of About, Inc. All rights reserved.