Jehovah`s Witness/Habakkuk 2:3
Prophet why does the NWT panting instead of hasten?
panting is slow where hasten is quick
Most say it hastens to the end
(Habakkuk 2:3) . . ., and it keeps panting on to the end. . .
To breathe rapidly in short gasps, as after exertion.
2. To beat loudly or heavily; throb or pulsate.
3. To give off loud puffs, especially while moving
move or act swiftly.
1. To cause to hurry.
2. To speed up; accelerate
Panting doesn't denote slow just the opposite,someone is panting they are going fast ,exerting themselves,almost out of breath they are going so fast and hard as they can as in a race.
So that is the thought here ,the end is panting moving quickly to the finish ,just as the runner gets a second wind ,a final kick thats how the end is likened in this verse.