Latin/Questions

SubjectDate AskedExpert
birthday wishes2/9/2012Maria
  Q: Good afternoon, How would I say, "Alex is turning 30," in Latin? I've searched online and cannot ...
  A: “Alex is turning 30” can be translated as follows: -“Alexander triginta complet annos ” as well as ...
grammar2/8/2012Maria
  Q: Could you please help me with the following two sentences from Cicero’s De Divinatione 1. Qui potest ...
  A: In “Qui potest provideri quicquam futurum esse quod neque causam habet ullam neque notam cur futurum ...
Latin words2/1/2012Maria
  Q: Hoping you are able to help me, I have a presentation to give to my colleagues upon the subject of ...
  A: First of all I have to point out that it would have been better, if you had specified the context ...
Ablative of the Gerund with a Direct Object2/1/2012Michael
  Q: Please help me again! From the second prayer of blessing of candles on the feast of Candlemas: " . ...
  A: Actually, "offerendo" is the ablative case of the gerund, which is dependent upon the adjective ...
need help with a phrase1/29/2012Maria
  Q: Hey Maria, I hope you had a nice vacation. In looking for a second opinion on the phrase I've been ...
  A: First of all at the page 423 of ...
English to Latin translation1/28/2012Maria
  Q: I wish to translate an idea into a Latin phrase. The statement is written as a demand to: ...
  A: If you are looking for a verbatim translation of “Liberate oneself from one's ...
Carpe Diem1/27/2012Michael
  Q: For quite some time I've been trying to understand different translations of a particular quote, but ...
  A: This case presents a good example of why translations always fall short of the meaning that one gets ...
grammar1/26/2012Maria
  Q: Could you please help me with the following sentences from Cicero’s De Divinatione (II) 1. quos ...
  A: Here are my answers: 1.In “quos quidem plures quam rebar esse cognovi" (Cicero, De Divinatione, ...
Translation: What I've done1/23/2012Maria
  Q: Sorry, for making it a homework question. This is what I have translated, I am still iffy on the ...
  A: First of all here’s the correct sequence of the clauses you mention as they do not refer to the same ...
help translating english to latin1/21/2012Maria
  Q: I would like your help in translating the following saying from English to Latin if all possible. ...
  A: “Lucem in extremo desine cryptoportico quaerere ac Deum in tenebris inveni” is the correct ...
Translating latin phrase1/18/2012Maria
  Q: From correspondence during the American Revolution, the phrase is "uti possidetis." The context: ...
  A: The literal translation of the Latin phrase “uti possidetis” is "as you possess”. Therefore “A ...
gift inscription1/17/2012Maria
  Q: I was wondering what the direct translation for the phrase "family is forever" is? As in, family ...
  A: "Family is forever" just as in “Family lasts forever” translates as :“Familia in aeternum durat” ...
Spelling of Amanda in Latin1/13/2012Maria
  Q: Can you please tell me how Amanda is spelled in Latin? thank you:)
  A: Actually the feminine name Amanda is spelled just like this in Latin as it is nothing but the ...
grammar1/12/2012Maria
  Q: Could you please help me with the following two sentences from Cicero’s De Divinatione (1) At ...
  A: In Cicero’s De Divinatione, book I, chapter XXXVI [“At Platoni, cum in cunis parvulo dormienti apes ...
philosophy of art1/10/2012Maria
  Q: oh my! Hello dear Lady Maria.Yes you are quite right that my last question was a repeated ...
  A: firstly I’d like to thank you for your season's greetings; secondly, no problem with your previous ...
Declension of "Thisbe1/3/2012Michael
  Q: what declension is Thisbe and how do you decline it?
  A: "Thisbe" is a Greek noun of the First Declension. When First Declension nouns are borrowed from the ...
Saying translation1/2/2012Maria
  Q: If you have time, I have two Latin sayings I'm looking to translate for a home decoration project. ...
  A: "Enjoy the little things" and "Create your own happiness" translate as follows: -“Parvis gaude ...
Change/Translate latin quote1/1/2012Maria
  Q: my name is Emma and I live in Sweden. I´m so glad I found this site. I need some help to change and ...
  A: First of all “Non fui, sum, non ero, non curo" means: "I was not, I am, I will not be, I do not ...
Interpretation of a Latin Phrase12/28/2011Michael
  Q: In several 18th century marriage records I have seen the phrase "praemissis tribus proclamationibus ...
  A: It does indeed come from "interpolo," but with a post-classical, ecclesiastical meaning, "to ...
philosophy of art12/22/2011Maria
  Q: cicero: est animorum ingeniorumque nostrorum naturale quoddam quasi pabulum consideration ...
  A: Actually I have to tell you that I’ve already translated the passage you mention, i.e. “Est animorum ...
need help with a phrase12/19/2011Maria
  Q: Hi I'm trying to incorporate this phrase into a painting I'm working on if you could help me with ...
  A: “Mihi ipsi pessimus sum inimicus” is the correct translation for “I am my own worst enemy”. This ...
"Ad Inferos" in Apostles Creed12/19/2011Michael
  Q: Michael, In May 2008 you explained to an inquirer that "ad caelos" in the Apostles Creed is not ...
  A: The plural of "inferus" is used in the masculine to refer to the place of the dead (literally, "the ...
Recapitulatory Adjective12/17/2011Michael
  Q: This is a very easy one for you, but puzzling to me. I have had only ecclesiastical latin training, ...
  A: The adjective (or pronoun) "is, ea, id" generally performs one of two functions. First, it can be a ...
Translation for Mother12/15/2011Maria
  Q: My Mother's birthday is in January and as a present I have bought a whit gold bangle. I would like ...
  A: "From the strength within, she will overcome" translates as follows: ”Sua ipsius fortitudine vincet ...
philosophy of art12/14/2011Maria
  Q: cicero: est animorum ingeniorumque nostrorum naturale quoddam quasi pabulum consideration ...
  A: here’s the translation of Cicero’s passage “Est animorum ingeniorumque nostrorum naturale quoddam ...
Translation12/13/2011Maria
  Q: I am looking to incorporate the phrase "With arms wide open, she's fearless" in Latin in a scrapbook ...
  A: “Impavida suis est apertis brachiis” is the translation for the phrase "With arms wide open, she's ...
Publilius Syrus12/11/2011Michael
  Q: I have had an more than eventful year and have been searching for inspirational quotes for a piece ...
  A: Publilius Syrus is available only in fragments, and the textual transmission is not always the best. ...
translation12/10/2011Michael
  Q: What does "uva uvam vivendo varia fit "mean?
  A: UVA UVAM VIDENDO VARIA FIT. "A grape by seeing a grape becomes varied [in color]." The sense is ...
The Word for "Moth" in Latin12/9/2011Michael
  Q: What's moth in Latin? I know it's very stupid and extremely simple question but, please answer it. ...
  A: In classical Latin, the generic word to use for "moth" would be "papilio." In modern scientific ...
Beautiful family translation12/8/2011Maria
  Q: I have commissioned a new ring for my husband for Christmas honouring the birth of our second child ...
  A: "Pulchra familia" is correct and then you can use it as an inscription on the new ring for your ...
Quote12/7/2011Maria
  Q: ) I would like to know if this phrase is correct: EN: The only thing I am afraid is death/I am ...
  A: The correct translation of “I am afraid only of death” is :“Vereor modo mortem” where “mortem” is ...
The Te Deum12/6/2011Maria
  Q: I have translated the Te Deum using the principles of "Formal Equivelance" (direct translation) as ...
  A: As you can see below, I have made some corrections in your translation of the TE DEUM, so that you ...
''Prex''12/5/2011Maria
  Q: Hullo Maria, Three things actually. Does ''preces'' have a nominative singular form? I imagine that ...
  A: The nominative singular form of the plural “preces” is just “prex”(meaning “prayer”), as you say, ...
Translations12/2/2011Maria
  Q: I just wanted to know if you would be able to translate these two phrases for me: What doesn't kill ...
  A: Here are the translations you asked me: -“Quod me non necat me fortiorem facit” (What doesn't kill ...
For a boat12/1/2011Maria
  Q: My father has a boat and we want to paint it with "forever dreamin" in Latin.. I llooked up the ...
  A: the best translation of your phrase is “Somniator in aeternum” literally meaning “Forever dreamer” ...
philosophy of art11/30/2011Maria
  Q: Horace: circa vilem patulumque morabim orbem unde pudor proferre pedem vetat aut operis lex.(I would ...
  A: Here’s the correct quotation from Horace’s De Arte Poetica (also known as “Epistula ad Pisones), ...
sentence structure11/29/2011Maria
  Q: I'm having difficulty with a phrase, mainly the tenses, I think i'm mixing them. (I would also like ...
  A: Your literal translation for "Everywhere I have searched for peace (of mind) and nowhere found it, ...
Pluperfect Subjunctive Representing the Future Perfect11/29/2011Michael
  Q: "Xerxes praemium proposuit qui invenisset novam voluptatem." This above sentence is taken from an ...
  A: Granted, this is complicated point of Latin grammar! The general principle is that in the secondary ...
Sentences Joined11/28/2011Michael
  Q: Is it possible to put together the following words to make a sentence: in all things i search for ...
  A: Yes, but the two sentences would be awkwardly joined that way. Better would be to connect the two ...
Translate phrase from English to Latin11/28/2011Maria
  Q: It is wonderful to find this generous, free help. We are trying to find a Latin phrase to use as ...
  A: I think that the best Latin phrase you could use for your beach home is “Dei gratia hic manebimus ...

Page:   1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10  |  Next      All

Latin

All Answers


Answers by Expert:


Ask Experts

Volunteer


Maria

Top Expert on this page

Expertise

I am an expert in Latin Language and Literature and I'll be glad to answer any questions concerning this matter.

Experience

Over 25 years teaching experience.

Education/Credentials
I received my Ph.D. in Classics from Genova University (Italy).

This expert accepts donations:

©2012 About.com, a part of The New York Times Company. All rights reserved.