| Subject | Date Asked | Expert |
|
| Help with translating a quote. [PLEASE] | 7/3/2008 | Maria |
Q: a teacher that is very special to me once told me "The quality of our thoughts can only be as ... A: Please note that in my ‘Instructions to Questioner’ which appear on the ‘Ask a Question’ page I have ...
|
| Info!!!!!!! | 6/29/2008 | Maria |
Q: my name is andreas.... i need a translation for this sentence, which i intend to use in a ... A: Here’s the translation of the phrase "I hope for nothing, I fear of nothing, thus I am free” in the ...
|
| Pronunciation of "s" in Church Music | 6/28/2008 | Michael |
Q: i teach diction courses in the music school at northwestern university in evanston, illinois ... in ... A: A good source for questions of this kind is Robert S. Hines' "Singers Manual of Latin: Diction and ...
|
| Latin translation | 6/28/2008 | Maria |
Q: One of the units that I am assigned with in the desert has the following Latin phrase on their unit ... A: The Latin phrase “UT VIVENTES RESERANTUR” can be translated as “In order to the living/the ...
|
| Latin translation | 6/22/2008 | Maria |
Q: I am doing a project for our military unit in memory of those who are no longer with us. I am ... A: the phrase you want to use in memory of those who unfortunately are no longer with you translates ...
|
| latin phrase | 6/21/2008 | Maria |
Q: . I am trying to find a translation for this quote 'it is not the flesh and blood but the heart ... A: Here's the literal translation of this quote: “Nec caro nec sanguis nos familiam faciunt, sed cor”. ...
|
| Honor, Courage, and Commitment | 6/20/2008 | Maria |
Q: Our U.S. Naval Sea Cadet Corp. is looking for the Latin translation of Honor, Courage, and ... A: The motto “Honor, Courage, and Commitment” translates as follows: ”Honor, Virtus et Officium”. ...
|
| English translation into Latin... | 6/19/2008 | Maria |
Q: I am trying to title a song I will sing at a banquet for graduation from medical residency training. ... A: the Latin for "A Graduation Song" would be “Laureae Hymnus”. This in medieval Latin, i.e. the Latin ...
|
| Phrase translation please : ) | 6/18/2008 | Maria |
Q: can you please translate "fight your darkness", thank you. A: Your phrase translates as: -“Adversus pugna tenebras” as well as "Contra pugna tenebras” or with ...
|
| I need you help | 6/17/2008 | Maria |
Q: Im from Norway and I was wondering if you could help me translate this (in norwegian):"De som elsker ... A: I don't know Norwegian and then I don't know if your phrase in Norwegian ("De som elsker meg, følger ...
|
| Uva | 6/17/2008 | Michael |
Q: I believe I copied this correctly. I do not know the language. UVA UVAM VIDENDOU VARIA FIT. I ... A: UVA UVAM VIDENDO VARIA FIT. A grape by seeing a grape becomes varied [in color]. The sense is that ...
|
| Family Crest Translation | 6/16/2008 | Maria |
Q: My sister is designing a family crest and needed a translation, if possible could you please ... A: Here’s the translation of "Lord, watch over my family": -“Domine, meam quaeso custodi familiam”. ...
|
| Italian Is just Vulgar Latin | 6/14/2008 | Michael |
Q: Why did Latin die and Italian take over as the main language of Italy? Regards Sergio A: First of all, Latin never died. It remains as a living language to this day. Nor did Italian "take ...
|
| english into latin | 6/8/2008 | Maria |
Q: I hope that you will help me again with some translations from english into latin. In my first set ... A: Besides the translations “Familia ante omnia” (family before all things) and “Familia ante omnes” ...
|
| Translation from English to Latin | 6/6/2008 | Maria |
Q: "Family first" First as in priority or before all else or before all things. "Family forever" ... A: Here are the translations you asked me: -"Family first" = “Familia ante omnia” or “Familia ante ...
|
| Oregon Motto | 6/4/2008 | Michael |
Q: I have several questions regarding the phrase "Alis volat propiis," interestingly the state motto of ... A: These mottoes tend to be quite pithy, and including a feminine pronoun subject such as "illa" would ...
|
| Latin phrases | 6/3/2008 | Maria |
Q: I'm creating a family crest with a phrase that is used constantly around our house: "I thought you ... A: "I thought you knew” translates as “Te id scire credebam” or “Vos id scire credebam” (see below). ...
|
| English phrase translated to Latin | 6/2/2008 | Maria |
Q: I am creative director working on a graduation logo. I want to motto to read, "Lordy, Lordy (as in ... A: If the word “Lordy” is a polite and shorter way of saying "Oh my dear God!" and “Free at last” means ...
|
| Four horseman | 5/30/2008 | Maria |
Q: I've been reading about the four horseman of the apocalypse, and was wondering what they would be ... A: The words “War, Pestilence, Famine, and Death”, i.e. the Biblical Four Horsemen of the Apocalypse, ...
|
| Latin question | 5/29/2008 | Maria |
Q: How do you cheer in Latin, as in, if you wanted to say "Rah! rah!" Did the Romans have a similar ... A: The Latin equivalent to yelling "yay!" / "hooray!" / "Rah! rah!" is the indeclinable ...
|
| stars | 5/25/2008 | Maria |
Q: I am looking for help translating from English to Latin. "I am of the stars" As in, we come from ... A: I am sorry, but the only acceptable Latin translation could be “Ex astris venimus” in the 1st.person ...
|
| a silly motto! | 5/24/2008 | Maria |
Q: Our grade 12 IB class would like to informally adopt the motto, "There ain't no flies on us." Would ... A: If you want a literal translation of such an idiomatic English phrase, here it is: -“Nulla nobis ...
|
| Latin Prayer | 5/22/2008 | Michael |
Q: I have come across seven different translations of the Fatima prayer: O my Jesus, forgive us our ... A: For such matters we refer you to the Traditio.com site, the earliest and most authoritative such ...
|
| English to Latin translation | 5/20/2008 | Maria |
Q: Can you please translate "Live passionately, love generously" Thanks A: Here’s the translation of "Live passionately, love generously": -“Vehementer vive, valde ama”. ...
|
| Latin phrase, a plea for translation | 5/19/2008 | Maria |
Q: first of all i would like to thank you. You are doing absolutely great work here, and i always ... A: First of all I want to thank you for your kind words. As for the idiomatic expression “Rather be ...
|
| latin | 5/18/2008 | Maria |
Q: was rather curious as to what the latin translation for 'love life' is, meaning as a command to love ... A: “the Latin translation of “Love life” in the sense you say is “Vitam ama”. Best regards, Maria ...
|
| Word or expression | 5/17/2008 | Maria |
Q: I was looking around online for an online Latin dictionary to translate words such as knowledge and ... A: First of all I have to tell you that SAPIO (1st.person singular, present indicative) does not mean “ ...
|
| "Ad Caelos" in the Apostles Creed | 5/16/2008 | Michael |
Q: how are you? May I ask you something about the Apostles Creed in Latin? It goes " Credo in ... A: "Caelum" as a neuter second-declension noun is the most common classical form. However, there is an ...
|
| translate this words for me in latin | 5/2/2008 | Maria |
Q: latin name for przewalski horse,horse,donkey,zebra,cow,rabbit,and dog A: Here are the translations you asked me: -“Equus Przewalskii“ (przewalski horse). -“Equus” (horse ...
|
| English to Latin Translation | 4/30/2008 | Maria |
Q: From Brisbane, Australia I've read most of your answers over the last few weeks and am seriously ... A: I thank you very much for your kind words and I'm glad you enjoy reading my answers. As for the ...
|
| dare to dream | 4/28/2008 | Maria |
Q: I have found a few transaltions but they all say different things some have the same words but in ... A: The imperative “Dare to dream” translates as follows: “Somniare aude” See below for grammatical ...
|
| Translation help- please =] | 4/27/2008 | Maria |
Q: I was wondering if you could help me trainslate the phrase "The biggest risk in life is not taking ... A: The best translation of the important saying you mention is the following: -“Periculum non adire ...
|
| School motto | 4/23/2008 | Maria |
Q: Just for fun, I want to know what our school motto is in Latin. Could you please tell me how to say, ... A: “Excellere fatum est nostrum” is the translation of “Our destiny is to excel". Note that EXCELLERE ...
|
| Baillium | 4/21/2008 | Maria |
Q: Please can you help with an English-Latin translation. I would like to say "safety within the ... A: First of all I have to repeat that the noun “baillium” (or “ballium” ) does not exist at all in ...
|
| Baillium | 4/20/2008 | Maria |
Q: Please can you help with an English-Latin translation. I would like to say "safety within the ... A: The translation of "Safety within the walls" or "Be / feel safe within the walls" is the following: ...
|
| Translation | 4/17/2008 | Maria |
Q: I'm creating a photo album for my niece and was hoping you could translate a few words/phrases for ... A: Glad to help you. So, here are the translations you asked me: 1-“Etsi per Imbrem, Somniare Aude” ...
|
| English-Latin | 4/13/2008 | Maria |
Q: I was wondering if you could translate "the difference between eccentricity and insanity is measured ... A: Since I am Italian, I can translate the phrase you mention into Italian, but you are asking such a ...
|
| latin translation | 4/12/2008 | Maria |
Q: Good day I would like to ask you if you could translate for me into the Latin phrase/ In my dreams ... A: " Meis confido somniis ” is the Latin translation of your phrase “In my dreams I trust”. See below ...
|
| Translation-Update | 4/11/2008 | Maria |
Q: I recently asked for a few latin translations and you were curious as to if they were for tattoos. I ... A: Firstly I thank you so much for assuring me that the reason of your question is not a tattoo. So, ...
|
| Marcus Aur | 4/10/2008 | Maria |
Q: I was just wondering if you could help me out with a English to Latin translation. I am trying to ... A: First of all I have to point out that the original text of this Marcus Aurelius quote we read in ...
|