AllExperts > Latin 
Search      
Latin
Volunteer
Answers to thousands of questions
 Home · More Latin Questions · Answer Library  · Encyclopedia ·
More Latin Answers
Question Library

Ask a question about Latin
Volunteer
Experts of the Month
Expert Login

Awards

About Us
Tell friends
Link to Us
Disclaimer

 
 
 
 
About Maria
Expertise
I am an expert in Latin Language and Literature and I'll be glad to answer any questions concerning this matter.

Experience
Over 25 years teaching experience.

Education/Credentials
I received my Ph.D. in Classics from Genova University (Italy).

 
   

You are here:  Experts > Homework Help > Latin Language > Latin > Latin for 'Fearless. Truthful' (singular fem)

Latin - Latin for 'Fearless. Truthful' (singular fem)


Expert: Maria - 11/2/2009

Question
dear Maria

Would you mind helping me with translating 'Fearless and Truthful' into Latin (singular female)? I'd like to include these words on a cover design.
Is it 'Intrepida et esto verax'..??  or 'Intrepida et verax', or 'Intrepida et veridica?

Thanks so much...

Regards, Yvie

Answer
Hello,

'Fearless and Truthful' in the nominative  feminine singular translates as follows:

-“Impavida et sincera” as well as “Intrepida et sincera”
Or:

-“Impavida sinceraque” as well as “Intrepida  sinceraque” , where the conjunction ET is replaced by the enclitic conjunction –QUE which is attached to the end of the second adjective forming an accentual unit with this word.


But, if you want to say “Be  fearless and truthful', you must translate it as  follows:

-“Impavida esto et sincera” as well as “Intrepida esto et sincera”
Or:
-“Impavida sinceraque esto” as well as “Intrepida sinceraque esto”


See below for grammatical analysis.

Best regards,
Maria
____________________________________________________________________________

GRAMMATICAL ANALYSIS

-Fearless = IMPAVIDA (nominative feminine singular of IMPAVIDUS) /  INTREPIDA (nominative feminine singular of INTREPIDUS)

-and = ET or –QUE enclitic.

-Truthful = SINCERA (nominative feminine singular of SINCERUS). Note that in this context Latin uses the feminine singular adjective SINCERA rather than VERAX /VERIDICA.


As for ESTO in “Impavida esto et sincera” (meaning "Be fearless and truthful"), it is the 2nd.person singular of the imperative of the verb SUM ( I am).


As you can see, Latin word order can be different from English. Latin  is in fact an inflected language where syntactical relationships are indicated by the endings of each term, not by the order of the words.

Add to this Answer   Ask a Question


 
User Agreement | Privacy Policy | Kids' Privacy Policy | Help
Copyright  © 2008 About, Inc. AllExperts, AllExperts.com, and About.com are registered trademarks of About, Inc. All rights reserved.