Can you help me again with Latin pronouns?
So if I want to say:
1. I did it myself.
2. I did it for myself.
1. Feci id ipse. (ipse - the nominative case, because it refers to the subject Ego, it could be as Ego ipse id feci).
2. Mihi id feci. (mihi - the dative case, because it is the indirect object)
Am I right, no?
And one more question, for example: "mihi ipse numquam satis facio."
. Fam. 1.1&getid=0
Why is "ipse" in the nominative case? I think mihi and ipse come together, no?
Latin pronouns are killing me, please help, while I am alive and well :))
If you want to say:” I did it myself”, you must write “Id ipse feci” as well as “Id ego ipse feci”, where “ipse” in the nominative singular, masculine gender, refers to the subject “Ego” that can also be understood as in "Id ipse feci".
If you want to say, “I did it for myself”,you must write “Mihi ipsi id feci", with the dative singular “mihi ipsi” meaning “for myself” used as an indirect object.
Therefore you are right, apart from the adjective “ipsi” (dative singular of “ipse”) that you omitted in the second sentence.
As for the phrase "mihi ipse numquam satis facio" we read in Cicero, Epistulae ad Familiares,1.1, in the following context:”Ego omni officio ac potius pietate erga te ceteris satis facio omnibus, mihi ipse numquam satis facio”[meaning:”I satisfy all the others for my attention and devotion to you, but I never satisfy myself”), the pronoun “ipse” (nominative masculine singular) is in the nominative case simply because Cicero wants to emphasize that HE himself never satisfies himself, that is to say that Cicero wants to point out the subject of the phrase instead of the indirect object, i.e. the dative case.
Therefore” mihi” and “ ipse“ do not come together as in "mihi ipsi", since the Demonstrative/Reflexive Pronoun IPSE is used to point out or designate a person or thing for special attention, so that “Ipse usually agrees with the subject, even when the real emphasis in English is on a reflexive in the predicate” as in “ me ipse consolor ” ( I console myself), not “me ipsum consolor”, as the English would lead us to expect.
Hope all is clear enough.Feel free however to ask me again.
As you can see, Latin word order can be variable as a Latin is an inflected language where synctatic relationships are indicated by the endings, not by the order of the words.