| Subject | Date Asked |
|
| How to say Lion of Kabul | 10/9/2009 |
Q: I am attempting to find an Americanized version of how to say "fire" and "Lion of Kabul" in Farsi ... A: Fire means Atash that is pronouced ( A:tash) and if it is verb means Atash kardan ( a:tash ...
|
| persian dialects | 5/16/2009 |
Q: My parents were from the Urmia area in the 1900's and they spoke a persian dialect (I'm not sure of ... A: Greeting I can't undrestand about Targoom or Targoon or other spell. Is it a name of a place? or a ...
|
| tattoo | 3/12/2009 |
Q: im thinking of getting a tattoo of my star sign (taurus) in iranian writing, but cant find a picture ... A: Greeting Sorry for my delay to respound you. I'm a little busy since Our new year is coming. Do you ...
|
| paarse | 1/18/2009 |
Q: سلام. در فرهنگ ... A: سلام نام پارس ...
|
| A translation from Farsi to English for class. | 12/13/2008 |
Q: I need some help finding the English translation for three words that are in Farsi. These words are ... A: Two words of 3 words you sent to me are wrong in pronunciation. I think they are: khorma korsi ( ...
|
| More of the autobiographical text | 10/19/2008 |
Q: Many thanks – it’s becoming much easier now. As for the man who wrote this, well, the truth is that ... A: Your translation is correct. My right is written as: حقم . در ...
|
| More on the text | 10/18/2008 |
Q: Please could you help me a bit more with the text I asked you about the time before last? I can't ... A: I remember the text you wrote to me. It was about a forign man who imgrated to Iran and had hard ...
|
| دويست | 10/16/2008 |
Q: Again, many thanks for the excellent help you gave me recently. Please see ... A: I'm glad to know that you are very serious in learning Persian Language and you are very careful ...
|
| Problematic excerpt | 10/12/2008 |
Q: I'm trying to improve my Persian by getting in plenty of reading practice; at the moment I'm reading ... A: I'm glad to hear about you again. I'm a woman. My real name is Ashraf. It is used in Iran as a ...
|
| دشت كوير | 8/10/2008 |
Q: With regard to دشت كوير Dasht-e-Kavir, it’s translated as ... A: "Dasht e Kavir" is the name of a desert in Iran. "Dasht" in Persian language means: any flat places, ...
|
| persian writing | 7/18/2008 |
Q: so im planning on getting a tattoo of my middle name and its meaning. my middle name is roya and it ... A: As I undrestood, You want to know the translation of (dream and vision) in Persian. You mentioned on ...
|
| Chehel Mi:na:r | 5/31/2008 |
Q: Hope all is well. According to http://en.wikipedia.org/wiki/Persepolis Chehel Mi:na:r is an ... A: Sorry for my late to answer your question. My computer has beed damaged. People called Perspolice ...
|
| an old word | 5/7/2008 |
Q: I want a good "old" word related to moneymatter like money, capital, wealth.. Suppose I want it as a ... A: Greeting I looked for some old words that related to moneymatter, as you wanted. I found some words ...
|
| khatte iranian pish az eslam | 3/31/2008 |
Q: salam, lotfan man ra rahnamaii namaiid ke khatte iranian ya khatte zabane farsi ghabl az eslam be ... A: salam khate iranian ghabl az eslam khate pahlavi sasani boode. khati ke az khate Arami eghtebas ...
|
| avshar or afshar | 3/11/2008 |
Q: Is there a Persian word avshar or afshar or something like that? Please write it in Persian for me. ... A: At first I should apologize you to answer your male late. As you know our new year is coming and I ...
|
| Names | 2/27/2008 |
Q: We've made friends with some Persians called Reza and Afsaneh Parmour. Please could you write the ... A: Do you mean that I should write "Reza and Afsaneh" names inPersian font? رضا - ...
|
| Translation | 12/12/2007 |
Q: How would you write and pronounce free/freedom in Persia? ANSWER: Greeting Free= Azaad Freedom= ... A: Azaad= آزاد A at the first pronunced "a" as in car. Z pronunced as in ...
|
| a phrase into farsi | 12/9/2007 |
Q: recognition of credentials - how to say it in Farsi? tks. A: Greeting: recognition of credentials meens, shenakht e etebaar e darsi. sh as in "share" / e as in ...
|
| to (spelt teh-vav) | 7/12/2007 |
Q: Greetings Asha, In Persian, I believe you have two words for “you”: “to” (spelt teh-vav) for one ... A: At first I should apologize you for my late to answer your question. I had to go out of my city and ...
|
| Malabar | 7/11/2007 |
Q: I am writing a book about the history of Malabar in Sydney (which is related to Malabar in India). ... A: Greetings I'm so sorry for my late to answer your question. My father had a bad accident out of my ...
|
| bar? barr? | 6/27/2007 |
Q: Do you have a word like "bar" meaning "kingdom", please? I think it's used in a lot of place names. ... A: I remember one Iranian town which called"ROODBAR". BAR in these words ( MALABAR & ROODBAR) acts as a ...
|
| bar? barr? | 6/24/2007 |
Q: Do you have a word like "bar" meaning "kingdom", please? I think it's used in a lot of place names. ... A: There is "bar" in Persian language but it doesn't mean kingdom. Sometimes it's used as a suffix. ...
|
| Persia | 2/23/2007 |
Q: Greetings, I understand that sometime last century (when exactly?) the name of Persia was changed ... A: Greeeting Sorry for my delay to reply, I had some technical problems with my connection. Persia is ...
|
| Arian Band | 1/20/2007 |
Q: I'm only looking for a translation of the lyrics. The specific song I'm looking to have translated ... A: Here under is what you asked for but considered that is only some definition of the lyric. I tried ...
|