AllExperts > Experts 
Search      

Polish Language

Volunteer
Answers to thousands of questions
 Home · More Questions · Answer Library  · Encyclopedia ·
More Polish Language Answers
Question Library

Ask a question about Polish Language
Volunteer
Experts of the Month
Expert Login

Awards

About Us
Tell friends
Link to Us
Disclaimer

 
 
 
 
About Maciej St. Ziêba
Expertise
I am native Polish and I used to teach Polish to foreigners. I know (passively of actively) more than 15 other languages - so I can answer many questions concerning Polish grammar, pronounciation, spelling, ethymology and usage - as compared to English, French, German, Russian, Dutch, Esperanto or Norwegian. Also questions concerning other Slavic languages, Sanskrit, Chinese, Tibetan, or general linguistics, especially scripts (writing systems and transcriptions) - are welcome.

Experience
Teaching English and French to Poles, Polish to foreigners, teaching Sanskrit, Chinese and Tibetan to philosophy students.

 
   

You are here:  Experts > Arts/Humanities > Languages > Polish Language > Greetings on the occasion first child born!

Topic: Polish Language



Expert: Maciej St. Ziêba
Date: 3/12/2008
Subject: Greetings on the occasion first child born!

Question
My Polish friend is due to have her first baby in a few weeks and I would like to write a message in Polish in a new baby card.  Can someone please suggest something for me?

Answer
Hi Elaine,

My proposal is:

Gratulacje z okazji urodzenia Waszego pierwszego dziecka! Niech Wam ros'nie duz*e, zdrowe i szcze,s'liwe, i niech Wam da wiele rados'ci! Ja sie, ciesze, razem z Wami!
(Congratulations on the occasion of the birth of your first child. Let grow big, healthy and happy, and let it give you plenty of joy. I share your happiness with you!)

If the parents are religious, you may add also.

Niech mu - i Wam - Bóg bl'ogosl'awi!
(Let God bless it - and you!)

the special Polish letters marked with special characters
s' => œ
z* => ¿
l' => ³
e, => ê


If you can't see the correct characters on the right side of the => signs, you'll probably not know how to write these special Polish characters, then just omit all ' * and , signs and write the text with the plain English letters. It will be understood!

Best regards

Maciej  

Add to this Answer    Ask a Question



  Rate this Answer
   Was this answer helpful?
Not at allDefinitely              
   12345  

     
About Us | Advertise on This Site | User Agreement | Privacy Policy | Help
Copyright  © 2008 About, Inc. About and About.com are registered trademarks of About, Inc. The About logo is a trademark of About, Inc. All rights reserved.