| Subject | Date Asked |
|
| spelling in Polish "baby girl" and "granddaugther" | 11/15/2009 |
Q: would like to know how to spell baby girl in polish also grandaughter spelling in polish thank you ... A: as far as "granddaughter" concerned I ansered a question like that just 6 days ago; see: ...
|
| spelling of Polish last name Voykoviak | 11/15/2009 |
Q: I would like to find out how to spell a Polish last name. Phonetically, it is pronounced Voykoviak. ... A: If it is pronounced like what you write it should be spelled Wojkowiak, but in fact there is no such ...
|
| Polish surname starting with Nad- | 11/14/2009 |
Q: What are the surnames that start with "nad" and end in either "ski" or "sky?" It soulds like ... A: I am sorry but your informations are contradictory. There is no Polish surname that starts with ...
|
| granddaughter in polish | 11/10/2009 |
Q: my daughter is making a scrapebook for her grandmother (babcie) and wants to know how to say & spell ... A: Granddaugter is "wnuczka" in Polish (pronounce [VNOOCH-kah]). You may use endearments (diminutives): ...
|
| last name Mishner or Myznir | 11/3/2009 |
Q: I'm wondering if you know where the last name Mishner comes from?? My grandfather thinks that it was ... A: I am sorry but I cannot answer you with certainty where this name comes from. Especially I am unable ...
|
| Name pronunciation Pszyk - Maybe Polish?? | 10/14/2009 |
Q: We have some difficult street names here in Hawaii, but surely, one of the names that even long time ... A: Dzień dobry, Donna. You are greeting me in Hawaiian, I thought you might want to know how to ...
|
| Polish Last Name Czernysz-Czerniachowski | 10/13/2009 |
Q: I need the correct Polish pronouncation of the following last name: "CZERNYSZCZERNIACHOWSKI" ... A: There is no such SINGLE surname in Polish. It is hovewer - if written with a dash ...
|
| name "mylesko" | 10/13/2009 |
Q: I am trying to find someone I cannot remember how to spell the last name, it is something like ... A: It's difficult to answer your question. Are you sure the surname is Polish? the ending -esco or ...
|
| Name pronunciation Pszyk - Maybe Polish?? | 10/11/2009 |
Q: We have some difficult street names here in Hawaii, but surely, one of the names that even long time ... A: Pszyk is a Polish surname. The word should be pronounced [PSHICK] - one syllable, no vowel between ...
|
| Polish language Dziewczynka | 10/4/2009 |
Q: I remember my father used to call me something that sounded like this: Jefshinka. I think he said ... A: The word you mean is written "Dziewczynka" and read [jefchinka]. It means "little girl". If he ...
|
| Surname "nisklinski" | 9/21/2009 |
Q: i am trying to find someone and have been given the surname "nisklinski" very unsure if this is the ... A: I doubt if this name is written correct and if I could help you. At least the list of the names ...
|
| Polish Surname | 9/12/2009 |
Q: What Polish surmanes start with N & end in ski A: there are many such surnames. Do you need it for cross-words? Then the number of characters would be ...
|
| Pronounciation of Kwiatkowski | 3/28/2008 |
Q: How is Kwiatkowski pronounced in American English? A: I am unable to answer your question as it is stated: "How is Kwiatkowski pronounced in American ...
|
| names of family members | 3/24/2008 |
Q: can you tell me how to say: son/daughter/mother/father/niece/nephew? are there names for in laws? ... A: Not all the terms in common use have connotation with either the maternal or paternal side. In fact ...
|
| Kacprzak and Maciej | 3/19/2008 |
Q: Firstly I want to thank to you for this nice support. How I can read the surname Kacprzak? And also ... A: Anarres Thanks for the nice words. My first name (which corresponds to Mathias or Matthias in ...
|
| Polish Nickname for Michael | 3/15/2008 |
Q: I am expecting a son and have chosen to name him Michael for my father. We would like to call him ... A: Questions about nicknames are really tricky ones. The usual forms are: (in the brackets I give these ...
|
| pronunciation and definition | 3/13/2008 |
Q: I'm Polish from the Hamtramck area in Detroit. My great grandma could speak polish but spoke little ... A: The name should be pronounced "gzhih-BOSS-key". Pronounce "zh" as in "Brezhnev" or as "s" in ...
|
| Greetings on the occasion first child born! | 3/12/2008 |
Q: My Polish friend is due to have her first baby in a few weeks and I would like to write a message in ... A: My proposal is: Gratulacje z okazji urodzenia Waszego pierwszego dziecka! Niech Wam ros'nie duz*e, ...
|
| Correct Pronounciation | 3/11/2008 |
Q: I am fifty years old and I am curious what the correct pronunciation of my own name is. I am ... A: ir's very simple its's [gye-ROF-ski] OR [gye-ROS-ki] g as in good ye as in yet rof as in ...
|
| Grandfather /Grandpa in Polish | 3/6/2008 |
Q: How do you spell (or say) Grandfather or Grandpa in Polish? A: Grandfather = dziadek [pronounce: JAH-deck] Grandpa = dziadzio [pronounce: JAH-jaw] j like in Jew ...
|
| Grandma | 3/2/2008 |
Q: Growing up we called our Grandma, Bochi, is this correct? A: that was probably your family's private approach to the issue. It resembles what children do to the ...
|
| how to this name and its' origin ? | 3/2/2008 |
Q: I'm very confused, as I grew up my dad said we were ukrainian.I have been trying to do a family tree ... A: I am wondering if my answer did help you? If you want you can reach me directly at ...
|
| Please Help | 1/24/2008 |
Q: Would you be kind enough to translate the following phrase for me..Million thanks!!!! Kochana!! Sto ... A: Congratulations! Why? see below: "My love! [I wish you] 100 years on the occasion of your ...
|
| How to spell a name | 1/24/2008 |
Q: I used to work with a colleague who had a polish last name. I want to get in touch with him and need ... A: I doubt if I can help you. English pronounciation (phonetic system) is VERY UNFIT to reproduce the ...
|
| translation | 1/18/2008 |
Q: How do you say "very much" in polish A: you say "bardzo", or "bardzo dużo" depending on the context. In "Thank you very much" it's ...
|
| Grandmother's name | 1/16/2008 |
Q: My g-g-grandmother's name was Sophia Rhyhay, apparently a phonetic spelling. Do you know of a ... A: While waiting for your answer I have made some searching on the Internet. Not much found (but see ...
|
| whats nana in polish | 1/15/2008 |
Q: hi was just wondering what nana is in polish? thanks A: And what is "nana" in English? Google gives more than 4 million replies ...
|
| Grandmother's name Rhyhay | 1/15/2008 |
Q: My g-g-grandmother's name was Sophia Rhyhay, apparently a phonetic spelling. Do you know of a ... A: I have no idea how you pronounce this name. Could you please descrite it to me dividing it into the ...
|
| Name of Lilje | 1/7/2008 |
Q: I am trying to find out the root of the last name of Lilje. My great great grandfather was born in ... A: I want to add a folow-up explaining a word on pronounciation. In the Northen Poland (Eastern ...
|
| Nickname for Granddaughter | 1/6/2008 |
Q: both of my parents who are now deceased were Polish. I have a granddaughter who I call Little One. ... A: I think the best translation of "Little One" for girls is such a situation is either "Malutka" or ...
|
| translate dharma name | 1/4/2008 |
Q: Hey Macie, I recieved a dharma name when i took refuge in the buddha - it's wong-po (i'm pretty ... A: I am sorry but I think I can't help. My dictionaries list "wang po" (in Wylie transcription written ...
|
| name Trunko | 1/2/2008 |
Q: His mother was from Warsaw, Poland, and his dad's family was Checoslavakian, but some say the name ... A: It is hard to say (at least for me; my expertise does not go into the languages you have mentioned) ...
|
| Origin of the name Bohm | 6/22/2007 |
Q: Is the surname Bohm German or passably Slavic? A: The name is certainly German (in German: "Böhm", with the original meaning "inhabitant of Bohemia", ...
|
| name last name. | 6/21/2007 |
Q: Maciej, I was reading up about what my last name meant in Polish, and all I could find was that ... A: (Supplement added in the end, see PS.) the general idea that the Slavic names ending in -ski (or ...
|
| polish nicknames | 6/20/2007 |
Q: As a tribute to my great grandfather, i want to go by a polish nickname. personally, i'm short. so ... A: A typical Polish nickname for "short" or "small" is "mały" ("mal-y" = l-with-a-bar), pronounce ...
|
| Polish words | 6/15/2007 |
Q: I am making a Photo album/ scrap book as a witness tool and i need to put some Polish words in it.. ... A: Here you are: *Family - Rodzina *Boarding School - (this notion does not function well in Polish, ...
|
| Polish word | 6/15/2007 |
Q: My name is Gayle Moryl I am Polish but I never learned how to speak it very well could you tell me ... A: Read under http://en.allexperts.com/q/Polish-Language-3388/ my previous answers to Patricia on "how ...
|
| Bible verse St. John, 3.16 | 6/10/2007 |
Q: I am going on a mission trip soon. can you please translate this for me "For God so loved the world ... A: This verse is translated into Polish this way: "Albowiem tak Bóg umiłował świat, ...
|
| Name Pronunciation - Ratajczyk | 5/29/2007 |
Q: Ratajczyk I saw this name in an an article I was reading and was curious on how to pronounce it. ... A: pronounce it: rah-TAI-chick ah - like "a" in "father" TAI - like "THAI" in "Thailand" or like the ...
|
| Polish Last name | 5/22/2007 |
Q: my Paternal Grandfather was killed in WWII, he was Polish, and after he died my grandmother ... A: I suppose it is "Zapolski". Of course if...: 1) if your spelling of "suh" means "s" pronounced like ...
|
| Polish | 5/20/2007 |
Q: I want to know Polish yesterday. Why can't I just download it into my head? Well really. How much ... A: You have really pulled my leg, you nasty boy ;-)) MAciej Thank very much for your help. I do live ...
|
| Polish | 5/20/2007 |
Q: I want to know Polish yesterday. Why can't I just download it into my head? Well really. How much ... A: No, you are not right. I have never answered such question before. And I do not teach Polish to ...
|
| pronunciation of 'kielbasa' | 5/20/2007 |
Q: Maciej, My grandparents came from, what was then, Austria-Hungary, from a town that was passed ... A: Łapsze Wyżne or Wyżnie (older spelling; which might be the cause why you have written ...
|
| pronunciation of 'kielbasa' | 5/19/2007 |
Q: Maciej, My grandparents came from, what was then, Austria-Hungary, from a town that was passed ... A: There is no "Slavic" language. Slavic is a group of languages including Polish, Czech, Slovak, ...
|
| babcia/dziadzio | 5/9/2007 |
Q: I read your response to Patricia concerning the translation for grandmother "babcia" and grandfather ... A: Polish is a very rich language as far as sentiments expression concerned. Therefore we have many ...
|
| Russian Word | 5/8/2007 |
Q: How do you pronounce PATRIARSHY Gardens in Moscow? pah-tree-ARE-shee? Or something else. Thank you. A: You are very, VERY close, the only thing are the nuances concerning the pronounciation of Russian -i ...
|
| Łuki? | 5/5/2007 |
Q: Dzien dobry pan, I have the English name Luke which is Łukasz in Polish. Some people shorten that to ... A: ukasz The way you write your name and nickname in Polish shows that you know quite a bit about our ...
|
| Do you feel like being a matchmaker | 4/17/2007 |
Q: I'm an American grad student and I'm just so into this Polish-American grad student. Ever since I ... A: It's difficult to try to imagine your feelings. But let's try: "Ostatnio, ile razy Cię ...
|
| we have an accordion band and I need to say | 4/13/2007 |
Q: ladies and gentleman brothers and sisters tonight we will sing dance play music A: Henry it's: Panie i Panowie, bracia i siostry, dziś wieczór będziemy razem śpiewać, tańczyć i ...
|
| 2 week intensive Polish courses in Poland - does it work? | 4/11/2007 |
Q: I've learnt Polish for two years and I would describe myself as intermediate. Recently I heard about ... A: I cannot doubt that in 2 weeks you can really learn SOMETHING. It only depends HOW MUCH you expect ...
|
| how to say grandfather and grandmother | 4/11/2007 |
Q: I am a new grandmother and would like to use the Polish words for grandmother and grandfather. My ... A: Congratulations on becoming grandmother! I know what that means - I have become grandfather a year ...
|
| Want to learn French, German, Spanish, etc., in Polish or English | 4/5/2007 |
Q: To Mr. Zieba. I know English and polish and want to learn German, French, maybe Spanish also. Or ... A: It's nice to meet a "far relative" on www. In fact the name "Zieba" is so popular in Poland that on ...
|
| my dog | 3/9/2007 |
Q: My dog looks like a teddy bear. I wanted to call him bear, but I don't like normal sounding words.. ... A: I got surprised by your comment: >I am guessing that I am going to be getting my answer in > ...
|
| Miłość... chemia czy stan "uduchowiony"? | 1/26/2007 |
Q: Witam serdecznie Sz. P. Doktorze. Chcialem Pana zapytac co Pan mysli na temat milosci (prosze tego ... A: Panie Pawle, mysle nad Panskimi pytaniami juz od kilku dni, zostalem dzis upomniany przez sluzby ...
|
| Pronunciation guide for Dostoyevsky's Crime and Punishment characters | 1/22/2007 |
Q: How do you pronounce: Rodion Romanovich Pulcheria Alexandrovna Avdotya Romanovna Dmitry Prokofitch ... A: I have been writing a precise answer to you for more than one hour and due to a power failure ...
|
| Grandfather | 1/10/2007 |
Q: I have been looking on the internet at how you spell grandfather in polish...and we have always ... A: In Polish grandfather is "dziadek". The common endearment form with which you call your own grandpa ...
|
| surname pronunciation | 11/12/2006 |
Q: Prof. St. Zieba, My maternal great grandfather's name was Koslosky. His parent's were Onufry ... A: as regards them being "Russian" it simply means they were the subjects (or citizens) of the Russian ...
|
| surname pronunciation | 11/12/2006 |
Q: Maciej, I so need your help! I have finally found the names of my maternal great great grandparents. ... A: I don't know how to help you. Neither of the names seems a typical Polish name. The spelling of the ...
|
| tlumaczenie filmu 2 | 10/9/2006 |
Q: Witam No coz, po filozofie po prostu spodziewalem sie rzetelnosci, a dostalem..wlasnie ... A: Panie Mateuszu, co do pomylki z imieniem, zorientowalem sie jak wyslalem, ale juz mi sie nie ...
|
| tlumaczenie filmu 2 | 10/9/2006 |
Q: Witam. Nie, nie zauwazylem. Widocznie zupelnie rozminela sie Panska sentencja (zostalem pokonany) z ... A: PS. Co do precyzji - faktycznie - moje: "zostalem pokonany" zostalo zle odebrane, Panie Marcinie, ...
|
| Tibetan | 10/6/2006 |
Q: I am looking for a Tibetan translation of my husband's name and my name. His name is Gilbert and my ... A: Your question belongs to that category of questions that cannot be answered positively. Why? The ...
|
| Paul Sedkowski | 9/28/2006 |
Q: Panie Macieju Dziekuje pieknie za szybka odpowiedz. I ciesze sie, ze sprawa ma pomyslny final. Ja ... A: PS. Po przeczytaniu poprzedniej odpowiedzi prosze ja usunac z serwera AllExperts, nie zauwazylem, ze ...
|
| tlumaczenie filmu | 9/28/2006 |
Q: Witam Ale skadze znowu, ja nic nie obiecuje. Film nalezy do kategorii niezarabialnych, ma ... A: OK, przeczytam, chocby ze wzgledu na wyrazna sprzecznosc w dowch wypowiedziach 1) Niestety nie ...
|
| tlumaczenie filmu | 9/25/2006 |
Q: Witam. Potrzebuje przetłumaczyc tekst dialogow filmowych (ok. 4 strony A4) z jez. polskiego ... A: Witam, Zeby podjac decyzje na "tak", musialbym miec wiecej szczegolow, - przede wszystkim, o czym ...
|
| Polish surname pronunciations | 6/2/2006 |
Q: My maternal grandfather is of Polish descent. His last name was Wojcicki. This was always ... A: Someone Jerry added the following follow-up to my answer: jerry writes on 2006-06-30 19:49:32 > ...
|
| Learning Polish | 5/29/2006 |
Q: "whih dictionaries of Polsih do you use?" I was using a small dictionary that she brought from ... A: So once again (and enough for today!) with X I mark what was already translated > -miLosc idzie ...
|
| Learning Polish | 5/28/2006 |
Q: Hey, I need help AGAIN. She wants me to find out what these things she says mean, and I'm trying so ... A: no wonder you cannot find these words in a dictionary (I guess that's what it means when you write ...
|
| Learning Polish | 5/21/2006 |
Q: Hey, wow that sounds really awesome. I should have added that part about knowing eachother for a ... A: Hey, Nathan, Well, thanks, I thought I have just put into words what I have heard under your ...
|
| Learning Polish | 5/20/2006 |
Q: Hey, My names Nathan and I'm trying to go out wiht this amazing Polish girl. There is this girl that ... A: Hei, Nathan I will do it the way I would have done it if I were your age (that means, the way I ...
|
| norwegian surname pronounciation | 5/15/2006 |
Q: .. Myklebust, Gjertsen,Eidsvag,Christensen, Hakonsen,Odegard, Woldike, Wahlstrom and the female ... A: Hei, Martin It is very difficult to naswer your question as many of the sounds of Norwegian ...
|
| Pronunciation of Hrycyszyn | 5/8/2006 |
Q: Elaine and I are colleagues. A retiree of our company named Hrycyszyn (although she went by her ... A: Let me add one important thing, if it is not too late for the meeting mentioned. If "Hrycyszyn" ...
|
| Pronunciation of Hrycyszyn | 5/8/2006 |
Q: Could you please help me with the phonetic pronunciation of the surname Hrycyszyn? Many thanks. A: I am wondering why is this name so important to soem people? Not more than a week ago I have ...
|
| Surname Pronunciation | 5/2/2006 |
Q: How do you pronounce the surname HRYCYSZYN? Your assistance is very much appreciated. Thank You, ... A: That's a Ukrainian name, although the spelling is Polish, what is typicall to Ukrainian ...
|
| translation of a "Czech" word | 4/7/2006 |
Q: Please, What does the Czech word "jagr" translate to into English. Thanks, Tom Michel Ayr Scotland A: as far as I know there is no such Czech word - my dictionaries don't list it either. In fact, Czech ...
|
| Translation English to Polish | 4/6/2006 |
Q: Maciej, I have a lovely Polish woman who just started working for me in my home. Her name is Sofie. ... A: normally I don't do translations which is written in my profile. But this time I will make an ...
|
| Translation English to Polish | 4/6/2006 |
Q: Maciej, I have a lovely Polish woman who just started working for me in my home. Her name is Sofie. ... A: Here you are "Zosiu, kiedy skonczy ci sie srodek do czyszczenia, zostaw, prosze,pusta butelke na ...
|
| Monster Translation | 11/16/2005 |
Q: .. Can you translate this monster of a article ? It is about my friend Will, he went on a trip to ... A: I'm sorry, as a rule I don't do translation services. Nevertheless, I will tell you what was it all ...
|
| ppolish words | 10/29/2005 |
Q: What is the longest Polish word? A: Sorry Kathrin, I really don't know. When I was at the high school the popular answer to the ...
|
| In Memory Of | 10/13/2005 |
Q: I would like to know how i can do this... In memory of [insert name here] In Polish of course :P ... A: Depending on the situation I would use one of the following (but please, don't ask me to try to ...
|
| Hm, Ramki ? | 10/1/2005 |
Q: I dont know what this girl means by Frames, and now you want to see the Frames. Does she mean ... A: Bryan, A short follow-up. I have written "fuckin' frames" - but now I think if she'd like the word ...
|
| Polish Girl..... | 9/27/2005 |
Q: Hey, its me again ! First i answer yourUnfortunately I don't catch your point in "fun fun fun ... A: No, you are wrong, I don't dislike doing phrases. Imagine, if I wouldn't like to answer other ...
|
| E and Phrases | 9/19/2005 |
Q: from different sources i have found two different ways to pronounce the Ę that is at the end of a ... A: Although you don't explain what is meant to be "normal" I guess you mean the oral, not nasal vowel. ...
|
| Polish customs | 8/9/2005 |
Q: We are about to host a high school Polish exchange student. I do not know much about the Polish ... A: Although this service is for language matters, not for customs, I can say - flowers are always a ...
|
| Pronounciation... / Slawa... | 8/8/2005 |
Q: "Wśród majestatu starych dębów", I know what its meaning is ("among the majesty of old oaks"), but ... A: Unfortunately I am unable to make a sound file. Rather try to find someone of Polish origin (1st or ...
|
| Nickname | 8/8/2005 |
Q: i am 53kg, 172cm, my girlfriend and i would like to know if there are any nicknames for men that are ... A: ;-) , There are of course nicknames for different appearances. Your question makes me enter into a ...
|
| re: russian surname pronounciation | 6/11/2005 |
Q: I'm not sure if you will be able to help me, but do you know how to pronounce the Russian surname ... A: Pronounce it "kah-MIH-nihn": ah like a in father, ih like i in fit. The stress is on the second ...
|
| the letter k | 6/1/2005 |
Q: i have pronunciation papers and it is pronouced kay but there is the great polish director ... A: I can recognize you now, you have asked me before about your family name's etymology, haven't you? I ...
|
| pronunciation of polish names | 5/30/2005 |
Q: I am a dramaturg for a theater so one of my jobs is to make sure that words in plays are said ... A: Finishing my e-mail in a hurry, I have forgotten to sign it. Please excuse my error. Best regards ...
|
| the letter k | 5/29/2005 |
Q: i have pronunciation papers and it is pronouced kay but there is the great polish director ... A: Krzyzewski should be pronounced "kshih-shef-ski" Kieslowski should be pronounced "kyesh-lof-ski" I ...
|
| Slovak word for honey | 5/29/2005 |
Q: Good morning! What a wonderful service you provide! I'm looking for a name for a foal that means ... A: It wasn't me who have coined so stupidily the langages in the name of this subsection where I ...
|
| name meaning | 5/22/2005 |
Q: i thought you were my .my question is does my last name translate intoo polish.it was spell szprejda ... A: >i thought you were my . It's quite difficult to understand what you mean. E.g. the first sentence ...
|
| pronunciation | 5/10/2005 |
Q: For years my family and I have always pronounced our last name (Dziedziak) each a little bit ... A: Stephen Your name should be pronounced like JEjak Je - as in Jenny jak - as in jack, but as English ...
|
| Surname pronunciation | 4/27/2005 |
Q: Can you please tell me how to pronounce the surname Wojtulewicz? Many thanks Melissa A: please, pronounce it: voi-too-LEH-veetch voi - like in voice (or like Woj in Wojtyla, the surname ...
|
| language | 4/4/2005 |
Q: i was wondering if you could give me an opinion on this question? what are the advantages of ... A: Have you read my introductory notes? There you'll find many answers to your question. Let me ...
|
| Language learning | 9/6/2004 |
Q: Good Afternoon My name is Brian and for many years I have been interested in learning languages. I ... A: The only problem - I am not a woman, I don't know why so often since I have started writing for ...
|
| Russian orthography & phonetics | 7/29/2004 |
Q: Right after the launch of Sputnik in 1957 high school students where I lived were encouraged to take ... A: Could you possibly post once again your answer to my answer to you? What I have recieved was not ...
|
| Help with Russian | 7/28/2004 |
Q: I know the site does not have any Russian experts but you have mentioned that you can answer ... A: I could answer your question but unfortunately not via AllExperts. Russian uses different script ...
|
| whatever | 7/26/2004 |
Q: Zieba, Do you know which language is the easiest to learn and practical and logical in terms of ... A: I think no natural language can be fully logical. The natural development causes several exceptions ...
|
| Cyrillic script | 7/18/2004 |
Q: Which languages, other than Russian, Ukrainian and Byelorussian are written in Cyrillic script? A: Dozens of them. To wit: in Europe - Indo-European family: Slavic group: Bulgarian, Serbian, ...
|
| an existing word, translation | 6/1/2004 |
Q: i was wondering if you have ever heard or know if this word exists: Jobbaa I know of someone who ... A: This seems similar to Hungarian, but with some mistakes, so maybe it's another language? My ...
|
| pronunciation of russian authors' names | 5/9/2004 |
Q: i would just like to know how one should pronounce (stress etc) the names of the great russian ... A: STRESSED SYLLABLES ARE IN CAPITALS Bulgakov [bul-gah-KOV] - "bul" as "bull" (male cow), "-ah" as ...
|
| language | 4/20/2004 |
Q: I am soon to become a grandma and I want to be called something other than grandma....and nana has ... A: Grandma in Polish is "babcia" [read: bab-tchah], in Russian "babushka", in German it is "Oma", in ...
|
| Polish linguistics | 4/11/2004 |
Q: Im currently working on a research paper for my LING 101 class. There are a few questions I need ... A: From you questions I guess you know NOTHING about Polish. Do you know, at least, where Poland is? ...
|
| Pronounciation | 3/25/2004 |
Q: You can probably guess my question,but I was named after the Pope, John Paul II, or Karol Wojtyla. I ... A: Your name is pronounced quite simple: Kah - rohl "ah" as "a" in father" "oh" as "ou" in "ought" or ...
|
| Hi,
I am truly amazed that... | 2/23/2004 |
Q: I am truly amazed that you know so many languages. Right now I am in the middle of an experiment ... A: The best way to learn a language fluently is a) to be in te country where it is spoken b) to take ...
|
| Polish Name Pronunciation | 1/8/2004 |
Q: I have found a name that I am having trouble pronouncing and I have heard several different ... A: The correct spelling of this name (in Polish) is Tadeusz Kosciuszko. In fact, the first _s_ in ...
|
| Pronounciation and meaning of Polish word | 12/7/2003 |
Q: My daughters and I are adopting a young dog. We have been looking at appropriate names. They have ... A: A. Yes, you are right _Misiu_ means "teddy bear" [or rather "little bear", as if "bearry" , when ...
|