| Subject | Date Asked | Expert |
|
| Translating | 11/21/2009 | Anatoli |
Q: I was wondering if you could help me translate "Imagine" by John Lennon into Russian. I am ... A: It's an accurate, rather literate translation of the lyrics and its message but it doesn't rhyme, so ...
|
| Translating "imagine" by John Lennon | 11/21/2009 | Liliya |
Q: I was wondering if you could help me translate "Imagine" by John Lennon into Russian. I am ... A: I have found the following translation where the rhyme of the song is preserved, which I thought was ...
|
| Translating "imagine" by John Lennon | 11/21/2009 | Anatoli |
Q: I was wondering if you could help me translate "Imagine" by John Lennon into Russian. I am ... A: Please note that this is not a free translation service. However, I found this translation on the ...
|
| My name in Russian | 11/15/2009 | Natasha Kozyreva |
Q: My name is Robert Fletcher A: There is a standard way of translating your name into Russian, which is ...
|
| Please translate short sentence | 11/7/2009 | Liliya |
Q: Privet, I was hoping you could translate a very short sentence into phonetic Russian. I am trying ... A: Privet Sophie :-), I love tall, good-looking Russian men = Мне ...
|
| term of endearment | 11/5/2009 | Liliya |
Q: I have tried asking another expert on this; What is the Russian equivalent of a woman saying, ... A: I guess what you are looking for is the word “дорогая” ...
|
| translation | 10/30/2009 | Liliya |
Q: can you translate this to Russian dear Vladimir Megre I am wondering if you could put Anastasia on ... A: Here's the translation: Уважаемый ...
|
| Short translations for possible tattoo | 10/28/2009 | Maria Kuruskina |
Q: Maria, I am considering a tattoo in Russian, and would like your translation of the following 2 ... A: 1. Будь смелым ...
|
| зарубежье | 10/28/2009 | Natasha Kozyreva |
Q: Please could you write out all the cases (singular and plural too if it exists) of ... A: While зарубежье is occasionally used in ...
|
| last name | 10/27/2009 | Maria Kuruskina |
Q: I would like to solve the mystery of our family last name, ZEITZEW. I have traced my great ... A: Andrea The surname is not mysterious at all :) It is quite common in Russia and your grandparents ...
|
| Translation | 10/21/2009 | Gary Goldberg |
Q: One of my friends sent me this message in Russian, but I can not find a translator to read it. Can ... A: Not knowing the context, here's what I make of this: You're simply a young person to me! Yes, ...
|
| proverb english to russian | 10/16/2009 | Anatoli |
Q: What is the Russian equivalent of the English proverb "what comes around goes around" Many thanks ... A: There are 2 equivalents: 1. Как ...
|
| Translate Russian into English | 10/16/2009 | Liliya |
Q: ) would you please translat these two messages to English? Thank you very much!! :) 1) Koneshno ... A: Good to hear from you again. Here’s the translation: 1)Of course we will see each other Kathy. I ...
|
| Judith / Yudit | 10/8/2009 | Natasha Kozyreva |
Q: I am currently reading, in Turkish translation, what is one of the most wonderfully moving books ... A: You are most welcome. The description sounds intriguing and I'll definitely give it a go. The ...
|
| Judith / Yudit | 10/8/2009 | Natasha Kozyreva |
Q: I am currently reading, in Turkish translation, what is one of the most wonderfully moving books ... A: I believe that would be the biblical Judith, or Юдифь in Russian. The ...
|
| Translation pleasee! | 10/7/2009 | Natasha Kozyreva |
Q: Natasha, How would you say "Beautiful life" in Russian I've translated it on translate websites but ... A: You are quite right about not trusting online translators: as of now they are best used as . Now as ...
|
| translation | 9/27/2009 | Natasha Kozyreva |
Q: My boyfriends second language is Russian. He told me to translate a word that I cannot find ... A: I believe the word should be минога, a kind of fish (a lamprey). ...
|
| Mayakovsky | 9/27/2009 | Gary Goldberg |
Q: Do you know what these two words mean? ... A: Yes, I'm sure that you're right about ...
|
| Mayakovsky | 9/27/2009 | Natasha Kozyreva |
Q: Do you know what these two words mean? ... A: It's nice to know some people out there are interested in Mayakovsky :) Now, at the time when ...
|
| Mayakovsky | 9/27/2009 | Anatoli |
Q: Do you know what these two words mean? ... A: Sorry for the delay. I couldn't access internet from home for some time but didn't have a chance to ...
|
| Mayakovsky | 9/27/2009 | Maria Kuruskina |
Q: Do you know what these two words mean? ... A: резинотрест - rubber trust (rubber ...
|
| Name translation | 9/26/2009 | Gary Goldberg |
Q: I would like to know how to spell the name Tracey Spears in Russian and how to pronounce it. Many ... A: I presume you'll want it in Cyrillic. Phonetically, it'd be ...
|
| please translate | 9/26/2009 | Natasha Kozyreva |
Q: this is the name of a russian folk song I found in an old anthology. What does it mean? ... A: The name of the song means "I walk with a bindweed/Convolvulus" (which sounds rather ridiculous in ...
|
| Names | 9/21/2009 | Natasha Kozyreva |
Q: I am thinking about getting a tattoo of my kids names in russian. I was wondering what the correct ... A: Here are your children's names in Russian: Кэтрин ...
|
| translations | 9/21/2009 | Natasha Kozyreva |
Q: my name is alyssa and i was wondering about how to spell "peace and love" in cyrillic russian ... A: The translation of "peace and love" into Russian will be "мир и ...
|
| Just one Russian word | 9/19/2009 | Natasha Kozyreva |
Q: I have been going crazy trying to find a translation to the Russian word ... A: Without any context I can only tell you what the word normally means. This rarely used word is ...
|
| Translation for a tattoo. | 9/10/2009 | Natasha Kozyreva |
Q: I was wondering if you could translate a phrase into Russian for me and perhaps help with the ... A: As it often happens, there is more than one way to translate the phrase depending on what exactly ...
|
| Family Name | 9/9/2009 | Natasha Kozyreva |
Q: I was trying to figure out how to spell my orig. family name in cyrillic. I was hoping that maybe ... A: If I'm right and your surname is pronounced Re-tzen-di-ken, then it can be translated as ...
|
| "yknow, like, was all like" in Russian | 9/9/2009 | Maria Kuruskina |
Q: I'm sure you're already aware of the useless words Americans say while talking. "Y'know, she was ... A: I'm sure there are such words in nearly every language, and in Russian as well. There is one But, ...
|
| vocabulary | 9/3/2009 | Natasha Kozyreva |
Q: С таго времени ... A: First, I'm afraid the sentence contains a number of spelling mistakes and the last word ...
|
| Meaning of last name | 9/3/2009 | Natasha Kozyreva |
Q: I am wondering about the meaning and origins of the last name Danilin. I would also be interested ... A: This last name comes from the Christian name Danila, which is a variant of Daniil (Russian for ...
|
| translation | 8/29/2009 | Maria Kuruskina |
Q: Nu iya rhad chto tei menya nashla, e iya tojza dumoyu mei mnogo lyet emeyem vmestye! Spokoinoi noch ... A: :)) 1) Good morning Kathy, I hope you'll have a good day and ... [something] (maybe - we will have a ...
|
| Translate Russian into English | 8/29/2009 | Liliya |
Q: Can you please translate these two messages to English? Iya tsebya hotsyel mnogo luche znat kogda ... A: Here you go: “I wanted to get to know you better when we were younger – you might have known that – ...
|
| toward | 8/24/2009 | Maria Kuruskina |
Q: How would I say move toward your feet. Also tuck you chin to your chest. Thanks for your time. ... A: Ah, ok You can say: сдвиньтесь ...
|
| toward | 8/22/2009 | Maria Kuruskina |
Q: How would I say move toward your feet. Also tuck you chin to your chest. Thanks for your time. ... A: I need contect to translate the first phrase correctly - the word "move" has many variants of ...
|
| Translation | 8/20/2009 | Anatoli |
Q: my name is Scott, Pleased to meet you! I have this document which has been translated from russian ... A: Scott The link you have provided opens about 26 pages, not sure, which particlular translation you ...
|
| pronunciation of russian places and personalities if ww2 | 8/11/2009 | Gary Goldberg |
Q: i m capt in pak army. i,ve interest in ww2. however in russian campaigns its very difficult to ... A: Salaam aleikum, Captain! I can sympathize with you, as Cyrillic is not the alphabet I grew up with ...
|
| Surname | 8/10/2009 | Maria Kuruskina |
Q: I have learned a lot about surnames, whether they be Russian, Ukrainian, Armenian, etc. A lot of ... A: No wonder you could not find it among Russian or Ukrainian names. The correct spelling would be ...
|
| Russian Surname: Abdulenko | 8/3/2009 | Maria Kuruskina |
Q: Can you assist me with understanding what this surname (Abdulenko) could mean (ie definition, tied ... A: The "enko" at the end suggests that one of the person's parents comes from Ukraine.Though the root ...
|
| The Pleiades | 8/2/2009 | Maria Kuruskina |
Q: I've been looking into the origin of the word "Pleiades" or "Seven Sisters", the constellation. ... A: In Russian we call them Плеяды, (Pleeyaadih), almost like in ...
|