Russian Language/Russian Idiom

Advertisement


Question
Do you know the English equivalent for the Russian "пай-мальчик"? Thank you.

Answer
Hi,

I can't find a good equivalent right now, maybe I haven't heard one. I can explain the meaining, though:

Words "пай-мальчик" or "паенька" both mean an obedient person, usually a boy (мальчик), although, "пай-мальчик" can be used sarcastically referring to an adult man who never breaks any rules or law, is very quiet in behaviour; sometimes, it may mean that this person only LOOKS that way.

The word "паенька" can refer to both sexes, the gender will change accordingly.

---
Oksana,

I realised that you are Russian, already know the meaning and you are just looking for a translation. Sorry, if I wasn't very helpful. If I find the answer, I will let you know.

Regards,
Anatoli

Russian Language

All Answers


Answers by Expert:


Ask Experts

Volunteer


Anatoli

Expertise

Short questions and translations. Describing pronunciation.

Experience

Native speaker. Knowledge of a few languages (including Asian) to make comparisons.

Education/Credentials
University degree in translation, studying Chinese and Japanese

©2012 About.com, a part of The New York Times Company. All rights reserved.