You are here:
| Subject | Date Asked |
| lovit' rybu nakhlystom | 10/18/2010 |
| Q: What is the translation into English of "lovit' rybu nakhlystom"? Thank you! A: Re: "lovít' rýbu nákhlystom" In Russian it's "ловить ... | |
| translation to english | 3/15/2010 |
| Q: can you please translate this to english: ok,pro platie poniala. u maikla podrujki net,krome ... A: Cyrillic: Окей, про ... | |
| joke | 1/19/2010 |
| Q: I have no way of understanding it? ti debil ybludok ti tol'ko goden togo chtobi Ya rasstresla tvoi ... A: It's an abuse, doesn't look a good joke to me. It is said by a female (judging by the grammar and ... | |
| Russian to English Translation | 1/8/2010 |
| Q: What does "shutkov nie ponimaet" mean in English A: I think it is "shutok ne ponimaeyt" - "шуток не ... | |
| What does this say? | 1/7/2010 |
| Q: I am writing to a woman in the Ukraine, she sent me this note; "Kolyad-Kolyad, Kolyadnitsya, dobra z ... A: It's not Russian, it's Ukrainian: Коляд - ... | |
| would like to know meaning of this word | 1/4/2010 |
| Q: can you please tell me what this word means? ... A: You are welcome. I have come across similar phenomena before, otherwise it would be too hard to ... | |
| would like to know meaning of this word | 1/1/2010 |
| Q: can you please tell me what this word means? ... A: "тшслтфьу" means nothing. It seems like a random ... | |
| Translation from Russian to English & Name pronounciation | 12/20/2009 |
| Q: Could you please translate this for me: Ревность? ... A: The poem: Jealousy? I don't give a damn about jealousy! (literally: I spit on jealousy) I love you ... | |
| Translating | 11/21/2009 |
| Q: I was wondering if you could help me translate "Imagine" by John Lennon into Russian. I am ... A: It's an accurate, rather literate translation of the lyrics and its message but it doesn't rhyme, so ... | |
| Translating "imagine" by John Lennon | 11/21/2009 |
| Q: I was wondering if you could help me translate "Imagine" by John Lennon into Russian. I am ... A: Please note that this is not a free translation service. However, I found this translation on the ... | |
| proverb english to russian | 10/16/2009 |
| Q: What is the Russian equivalent of the English proverb "what comes around goes around" Many thanks ... A: There are 2 equivalents: 1. Как ... | |
| Mayakovsky | 9/27/2009 |
| Q: Do you know what these two words mean? ... A: Sorry for the delay. I couldn't access internet from home for some time but didn't have a chance to ... | |
| Translation | 8/20/2009 |
| Q: my name is Scott, Pleased to meet you! I have this document which has been translated from russian ... A: Scott The link you have provided opens about 26 pages, not sure, which particlular translation you ... | |
| how do you say | 7/30/2009 |
| Q: how do you say, my little blessiing, in russian A: my little blessing: моё ... | |
| Quick translations | 7/9/2009 |
| Q: I need to know, for story purposes, the English spelling of the Russian words for 'strawberry' and ... A: Here are the tranlsations: strawberry: ... | |
| How to pronounce and write ярость in Roman alphabet. | 7/7/2009 |
| Q: I'm writing a short story for class where a Russian boxer uses the name ... A: "ярость" is pronounced "yarost'" or simpler "yAHrast'". The ... | |
| Question about Russian case system | 7/2/2009 |
| Q: I'm learning Russian, and have a quick question I hope you can help with... it concerns proper usage ... A: Your question is not about the case system, the case system or declension is for nouns, pronouns, ... | |
| Translation | 7/2/2009 |
| Q: I'm hoping you might be able to translate something in Russian I have just heard in a movie. The ... A: In Russian: Сейчас, сейчас! ... | |
| phonetic Russian translation to English -- more | 7/1/2009 |
| Q: Could you translate this into English please? Dorogoy, spasibo za tepli vecher, kotori u nas bil . ... A: >>я очень ... | |
| phonetic Russian translation to English | 7/1/2009 |
| Q: Could you translate this into English please? Dorogoy, spasibo za tepli vecher, kotori u nas bil . ... A: In Russian (Cyrillic script): Дорогой, ... | |
| Russian surname | 6/20/2009 |
| Q: do you know the meaning, origin and possibly other information about the Russian surnames Atarskih, ... A: I can only provide the Russian script and a more standard romanisation. Atarskih, Atazhahov and ... | |
| Name written in Cyrillic script | 5/20/2009 |
| Q: I am trying to find the name Anatoly written in Cyrillic script, I am having a had time finding a ... A: My name is Anatoli (same as Anatoly) and I write it as ... | |
| how do you spell this last name in Russian | 4/7/2009 |
| Q: In english it sounds like Katchuke A: The correct name is Tkachuk (Tkah-chOOk), with the 2nd syllable stressed. T and K are pronounced ... | |
| Translation in Russian Script | 4/6/2009 |
| Q: Could you please translate the following for me,as it is needed in Russian script in the project i ... A: I'm sorry but this is not in Russian. If you want to say "integration program" it's ... | |
| Alphabet - letter "ь" | 1/17/2009 |
| Q: why alphabet b don't sound or if sounds then how. Or we shouldn't pronouns it . A: Letter "ь" is called a soft sign, it makes the consonant sound before soft or palatalised. Not ... | |
| Russian Idiom | 1/9/2009 |
| Q: Do you know the English equivalent for the Russian ... A: I can't find a good equivalent right now, maybe I haven't heard one. I can explain the meaining, ... | |
| Translation | 1/5/2009 |
| Q: I made my friend a bet that I could find the translation for this phonetic exchange. Can you help me ... A: The text in native Russian script (Cyrillic) and translation follows ... | |
| translate last name | 12/10/2008 |
| Q: My wife grand-father is frow russia and we would like to know how the last name is wrote in russian. ... A: In Russian it is spelled "Ковалевич". ... | |
| Phonetic Russian to English translation? | 12/3/2008 |
| Q: "Shto mou lybumu myzuk??" Would you be able to help me understand this phrase? I don't know if the ... A: The phonetic transliteration is not standard, it's a bastardised Volapyuk method where Roman letters ... | |
| Translation | 11/3/2008 |
| Q: We have a young boy playing hockey in our town who comes from Russia. We would like him to feel ayt ... A: I am not an expert what phrases they usually say to hockey players but here are some phrases you can ... | |
| Pronunciation | 9/24/2008 |
| Q: In Dostoyevsky's 'The Idiot' I'd like to know the correct pronunciation of some of the main ... A: These names are rendered phonetically in English and should not represent a problem. You need to ... | |
| a simple translation please | 9/10/2008 |
| Q: how do you say inner-light in Russian? There is this phrase that i cant quite get out of my head. It ... A: Inner-light: "VnOOtrenniy svet" - ... | |
| Response to earlier request | 8/7/2008 |
| Q: Hope to hear from you by tomorrow. I will be leaving town for my brother's memorial service and ... A: I have already answered your question. Did you read it? Pasting here: Romanised: Brat Ingl (?), ty ... | |
| Quick translation | 7/3/2008 |
| Q: What does this say? 'Bila vozmojnost' pogovorit besplatno!' Thank you A: Была ... | |
| Russian translation | 6/25/2008 |
| Q: My Girlfriend's birthday is coming up in three days. Could you, by any chance, tell me how to ... A: Russian: С днём ... | |
| what does a certain russian word mean? | 5/27/2008 |
| Q: I am hosting some exchange students and they said something sounding like "Dustadawnya!", which I am ... A: correction!: SpokOynoy nNchi -> SpokOynoy nOchi Hi, No need to be embarrassed. Please read vowels ... | |
| Russian to English Translation | 4/14/2008 |
| Q: Gde ti ih beresh'? ANSWER: Where do you take them (from)? or: Where do you get them? In Russian: ... A: I can think of 3 possibilities: 1. Нева (the Neva) is a river in Russia. It ... | |
| Russian to English Translation | 4/7/2008 |
| Q: Gde ti ih beresh'? A: Where do you take them (from)? or: Where do you get them? In Russian: Где ... | |
Answers by Expert:
Top Expert on this page
Short questions and translations. Describing pronunciation.
Native speaker. Knowledge of a few languages (including Asian) to make comparisons.
Education/Credentials
University degree in translation, studying Chinese and Japanese

©2012 About.com, a part of The New York Times Company. All rights reserved.