You are here:
| Subject | Date Asked |
| Latin or scientific name of Буравица or Booravitsa | 12/15/2010 |
| Q: Could you please help me locate the latin or scientific name of this variety of apple-- ... A: The name буравица (which can be transliterated as ... | |
| Lively Russian song | 12/3/2010 |
| Q: What is the song at this link? http://www.liveleak.com/view?i=7e3_1291161254 I would like to play it ... A: This song is called 'Russian Road' and it was written by Igor Rasteryaev. You can find a translation ... | |
| Russian translation | 10/24/2010 |
| Q: I was wondering if you could please help me with a translation for my tattoo. I am wanting to get: ... A: This phrase can be translated as Она летит ... | |
| конец | 9/24/2010 |
| Q: Greetings Natasha, I've just made the amazing (to me anyway) discovery that ... A: Max Vasmer's etymological dictionary says that the word конец derives ... | |
| Или пан, или пропал. | 8/27/2010 |
| Q: Here's a website with English proverbs etc.: http://www.native-english.ru/subscribe/47 It says: ... A: Have you heard the Polish form of address for a man? Well, пан in the proverb is ... | |
| help needed | 8/15/2010 |
| Q: My English is rather good and now I'm trying to learn a new language...I love russian...So I decided ... A: There are a number of sites designed for language learners looking for a partner. Here are some of ... | |
| kaleske | 8/12/2010 |
| Q: I do hope you are well. Greetings from Izmir! Here's a real riddle: my Persian dictionary says of ... A: Greetings to you too :) I think I've cracked this one for you. The word kaleske seems to be very ... | |
| Translation for a tattoo | 8/1/2010 |
| Q: I was wondering if you could translate the following quote for me The only limits in life are those ... A: Here is my translation of this phrase: Все ... | |
| The Mad Monk | 7/31/2010 |
| Q: I believe that Распутин was known as the “Mad Monk”. ... A: According to some of the resources found online, ... | |
| Chekhov - On the Road. | 7/22/2010 |
| Q: Hey there, I was reading through my collection of Chekhov's short stories recently, and I came ... A: Here's the aphorism in Russian (the English translation is very close): ... | |
| names | 3/25/2010 |
| Q: is there a Russian translation for the names Justin and Alekzvandrei? i know theres one for aleksey ... A: Don't despair: Russian isn't very easy, but it's not as difficult for a native English-speaker as, ... | |
| English spelling of Russian words | 3/23/2010 |
| Q: I am looking for the English spelling of the Russian words for "Not Good" - I know it sounds like ... A: I believe the word you're looking for is 'nehorosho' ... | |
| How to pronounce o? | 3/12/2010 |
| Q: I'm trying to learn a little Russian, day by day. I don't have a tutor, so I am self-learning, but ... A: You are absolutely right: о is usually pronounced similarly to the o in north when it is ... | |
| The Ob River | 2/25/2010 |
| Q: I was just wondering what "Ob" from the Ob River might mean in Russian. I tried googling it, but I ... A: The word Ob as such doesn't mean anything in Russian, but I did some research on the internet and ... | |
| russian text | 2/24/2010 |
| Q: I really want to get a a tattoo in Russian that says I remember but do not linger or Strength in ... A: My suggestion for "I remember but do not linger" will be "Помню, ... | |
| russian text | 2/19/2010 |
| Q: I really want to get a a tattoo in Russian that says I remember but do not linger or Strength in ... A: I'm sorry about the delay with the answer. Could you elaborate on what ideas these two phrases are ... | |
| Quote translated into Cyrillic | 2/2/2010 |
| Q: I just stumbled across this wonderful site after searching endlessly for translation guides with ... A: First of all, this is not a phrase I could translate word for word and I cannot keep the original ... | |
| "Can you imagine that?" | 1/30/2010 |
| Q: How do you say "Can you imagine that?" in Russian? Thanks. :) A: I'll give you the most common way of translating this phrase, although to be sure I'd need the ... | |
| сумса | 1/29/2010 |
| Q: I'm interested in the word сумса, partly because there seem to be ... A: I haven't been able to find the word сумса in any dictionaries ... | |
| Chekov's The Cherry Orchard--meaning of personal names | 1/23/2010 |
| Q: I will be teaching THE CHERRY ORCHARD, for the first time in a few years, as part of a modern drama ... A: The names in the play do seem to carry certain meanings but, most of them being of foreign origin, ... | |
| Kuparos | 1/15/2010 |
| Q: We use this medicine at home, its called "Kuparos". Its used for gargling in the throat to help get ... A: Other names for Iron II Sulphate/Sulfate (железный ... | |
| russian alphabet | 1/12/2010 |
| Q: I would just like to ask a favor from you if you could translate my name 'CUSTER VISTER' into ... A: Your name can be spelled Кастер ... | |
| Sentences starting with "Y" | 1/10/2010 |
| Q: Natasha, I (requested and) received for Christmas a Rosetta Stone course on Russian. Okay, the ... A: Dee, If I understood correctly that the letter Y represents the Russian word У (sounds oo), ... | |
| Translation from Russian to English | 12/3/2009 |
| Q: Could you translate this for me pls? фиалки, ... A: This one is quite poetic: violets, lilacs, cigarette smoke and talks of the grey indifference map ... | |
| The meaning of a certain surname? | 12/1/2009 |
| Q: and thanks for your willingness to answer questions. I do not know wether this is the kind of ... A: As to your question, I've googled this name as well as all the different ways it might be spelled in ... | |
| song translation | 12/1/2009 |
| Q: yes, i would like to get a translation of the christian hymn Silent Night written in the phonetic ... A: I have watched the song on Youtube, so here go the lyrics: T'eehaya noch, d'eevnaya noch! ... | |
| with a look of suffering | 11/24/2009 |
| Q: Some years ago I read “Crime and Punishment” (in English, not in Russian). Somehow a phrase stuck ... A: As I'm sure you know that the idea of suffering was enormously important to Dostoevsky, hence the ... | |
| My name in Russian | 11/15/2009 |
| Q: My name is Robert Fletcher A: There is a standard way of translating your name into Russian, which is ... | |
| зарубежье | 10/28/2009 |
| Q: Please could you write out all the cases (singular and plural too if it exists) of ... A: While зарубежье is occasionally used in ... | |
| Judith / Yudit | 10/8/2009 |
| Q: I am currently reading, in Turkish translation, what is one of the most wonderfully moving books ... A: You are most welcome. The description sounds intriguing and I'll definitely give it a go. The ... | |
| Judith / Yudit | 10/8/2009 |
| Q: I am currently reading, in Turkish translation, what is one of the most wonderfully moving books ... A: I believe that would be the biblical Judith, or Юдифь in Russian. The ... | |
| Translation pleasee! | 10/7/2009 |
| Q: Natasha, How would you say "Beautiful life" in Russian I've translated it on translate websites but ... A: You are quite right about not trusting online translators: as of now they are best used as . Now as ... | |
| translation | 9/27/2009 |
| Q: My boyfriends second language is Russian. He told me to translate a word that I cannot find ... A: I believe the word should be минога, a kind of fish (a lamprey). ... | |
| Mayakovsky | 9/27/2009 |
| Q: Do you know what these two words mean? ... A: It's nice to know some people out there are interested in Mayakovsky :) Now, at the time when ... | |
| please translate | 9/26/2009 |
| Q: this is the name of a russian folk song I found in an old anthology. What does it mean? ... A: The name of the song means "I walk with a bindweed/Convolvulus" (which sounds rather ridiculous in ... | |
| Names | 9/21/2009 |
| Q: I am thinking about getting a tattoo of my kids names in russian. I was wondering what the correct ... A: Here are your children's names in Russian: Кэтрин ... | |
| translations | 9/21/2009 |
| Q: my name is alyssa and i was wondering about how to spell "peace and love" in cyrillic russian ... A: The translation of "peace and love" into Russian will be "мир и ... | |
| Just one Russian word | 9/19/2009 |
| Q: I have been going crazy trying to find a translation to the Russian word ... A: Without any context I can only tell you what the word normally means. This rarely used word is ... | |
| Translation for a tattoo. | 9/10/2009 |
| Q: I was wondering if you could translate a phrase into Russian for me and perhaps help with the ... A: As it often happens, there is more than one way to translate the phrase depending on what exactly ... | |
| Family Name | 9/9/2009 |
| Q: I was trying to figure out how to spell my orig. family name in cyrillic. I was hoping that maybe ... A: If I'm right and your surname is pronounced Re-tzen-di-ken, then it can be translated as ... | |
| vocabulary | 9/3/2009 |
| Q: С таго времени ... A: First, I'm afraid the sentence contains a number of spelling mistakes and the last word ... | |
| Meaning of last name | 9/3/2009 |
| Q: I am wondering about the meaning and origins of the last name Danilin. I would also be interested ... A: This last name comes from the Christian name Danila, which is a variant of Daniil (Russian for ... | |
| Memorial for my grandfather | 7/13/2009 |
| Q: Natasha, my grandfather was Russian and his parents immigrated in the early 20th century. He got ... A: I hope your grandfather used to say it with a sort of Buddhist calmness of mind. The Russian ... | |
| Formal vs. Informal - Follow-up | 6/12/2009 |
| Q: I was just wondering at what point Russians begin to use informality when addressing someone... "Ti" ... A: Greetings Mick, You're most welcome :) If you'd like to invite someone to call you ... | |
| Formal vs. Informal | 6/11/2009 |
| Q: I was just wondering at what point Russians begin to use informality when addressing someone... "Ti" ... A: This is an interesting question and I had to think about it for some time. The register of a ... | |
| RI | 6/4/2009 |
| Q: Many thanks for sorting out “blini” and “blintz” so definitively! Today I was wanting to ask about ... A: You're most welcome. The situation with religious education in Russian schools isn't settled yet. ... | |
| “blini” and “blintz” | 6/3/2009 |
| Q: For Russian-style pancakes, English seems to use both “blini” and “blintz”. Please could you give ... A: I was rather baffled by the word blintz at first, then I thought it might come from the mildly ... | |
| Pronunciation Question | 5/21/2009 |
| Q: I am studying Russian and have a question regarding a pronunciation exception. I understand that " ... A: I'm not sure why this is do, but I reckon the explanation may be simple: there must have been a ... | |
| Translation | 5/21/2009 |
| Q: I have a Russian friend whose favorite quote is : В жизни ... A: At first this phrase seemed a bit strange to me, but now I guess it may be a pun on the famous ... | |
| my name | 5/18/2009 |
| Q: can you help me please, as i would really like to know my name, Jack Challis, in Russian and in the ... A: It's just that I thought your name might be pronounced Shah-lee. As you say it is Cha-lis, then the ... | |
| Translation | 5/17/2009 |
| Q: How would you translate the phrase "I am as I am"? Also, how would you pronounce the translation? A: The translation is either Я такой, ... | |
| луна́ | 4/30/2009 |
| Q: As I think I've mentioned before, I live in Turkey. I am currently doing a Turkish course, and the ... A: I believe that in this case the Russian word is used similarly to the English one. The dictionary of ... | |
| Phonetics | 4/11/2009 |
| Q: I was wondering if you could give me the English phonetics for the following ... A: I've found some sites that can partly answer your question so I'll refer you to them: ... | |
| по | 4/8/2009 |
| Q: Please, what is the exact meaning of по in ... A: Unfortunately, there is no such word in the dictionary of etymology available to me, so I can only ... | |
| How to say | 4/3/2009 |
| Q: I have a new dog and want to call it puppy. But would like to know how I say it in Russian. What I ... A: Greetings Adrian, So you want to know the pronunciation of the Russian word for "puppy". "Puppy" ... | |
| Russian Cyrillic Writing | 3/30/2009 |
| Q: Greetings- I found a booklet and a document in my Lithuanian grandmother's possessions. I can't ... A: You're most welcome. Unfortunately I still can't make out those letters and neither can the people ... | |
| Russian Cyrillic Writing | 3/30/2009 |
| Q: Greetings- I found a booklet and a document in my Lithuanian grandmother's possessions. I can't ... A: This paper is a leave warrant. Unfortunately some of the letters in the name (the handwritten words ... | |
| Name Translation. | 3/22/2009 |
| Q: Ok, so I've been writing my name in the Cyrillic alphabet but I've been translating it letter for ... A: There may be several variants a name can be transliterated so I perfectly understand your having ... | |
| russian name translation | 3/21/2009 |
| Q: could help me put ''vladimir ivanovich pozdnyakov'' in the russian alphabet, if you can help i will ... A: That would be Владимир ... | |
| Russian Online Bibles | 3/13/2009 |
| Q: Do you know of any good Russian online Bibles, please? I'd really be interested in reading an ... A: It turns out there are quite a few translations available on the Internet. I think I should refer ... | |
| the difference between a завод and a фабрика | 3/12/2009 |
| Q: Please, what is the difference between a завод and a ... A: The main difference is that traditionally фабрика normally ... | |
| Names | 3/3/2009 |
| Q: I know this is russian language but they do not have a place for ukranian language so i was hopeing ... A: Danielle, Foreign names are normally transliterated now, so Hailey would be ... | |
| chekhov story | 3/1/2009 |
| Q: do you know of a story by chekohv about kids on a snowsled and one of the kids keeps whispering "i ... A: I couldn't remember the story but it was easy to find it with the details you provided. The title is ... | |
| Cyrillic handwriting | 2/13/2009 |
| Q: Greetings Natasha, Many thanks for the useful links re stress. This inquiry is actually for a ... A: The only such course I've been able to find online is here: ... | |
| дубров - дубов | 2/11/2009 |
| Q: In my opinion Пушкин is simply the greatest poet of all time, ... A: The thing is, stress in the Russian language is itself rather complex and irregular. To the best of ... | |
| дубров - дубов | 2/11/2009 |
| Q: In my opinion Пушкин is simply the greatest poet of all time, ... A: Пушкин definitely seems to be the greatest Russian poet ever to ... | |
| (чуйск.) | 2/9/2009 |
| Q: Greetings Natasha, Please see http://altaica.ru/LIBRARY/yudahin/kyrgyz_dictionary2.pdf Under ... A: "Чуйск." probably stands for ... | |
| What does this word mean? | 1/28/2009 |
| Q: I was watching a movie called 'Rounders' last night and there is a guy in it named Teddy KGB (crazy ... A: I've been able to find the film in question on Youtube and I reckon your question is about the scene ... | |
| мялка (brake) | 1/25/2009 |
| Q: I'm fascinated by agriculture, and I've became interested in the мялка ... A: I was totally unaware weaving cloth from nettles was so popular: I thought it only happened in fairy ... | |
| в поводу - meaning and stress | 1/16/2009 |
| Q: Hope all is well. My Kyrghyz–Russian dictionary translates a certain verb ... A: The stress follow on the last syllable (поводУ) and the ... | |
| Translation | 1/6/2009 |
| Q: I made my friend a bet that I could find the translation for this phonetic exchange. Can you help me ... A: It's quite difficult to translate this text, because the style is highly colloquial, the speakers ... | |
| Translation | 1/5/2009 |
| Q: I made my friend a bet that I could find the translation for this phonetic exchange. Can you help me ... A: Here's the translation for you: Hi Tanechka!* How are you doing? How's the situation with the ... | |
| Булат Окуджава | 1/3/2009 |
| Q: I was most interested to find the following web page about an old favourite. ... A: I share your perception of Булат ... | |
| dog commands | 12/15/2008 |
| Q: My girlfriend and I are trying to teach our new puppy, Boris, some commands in Russian... because ... A: Well, I guess if you've given your puppy a Russian name, why not teach him some commands in Russian. ... | |
| Я съездил в Ригу - literal and figurative meanings | 12/11/2008 |
| Q: Re the idiomatic expression, “Я съездил в ... A: "Я съездил в Ригу" ... | |
| My name in the Cyrillic alphabet | 12/5/2008 |
| Q: I was hoping you could tell me how my name is spelled and pronounced in Russian. My name is James ... A: I believe your name in Russian should be spelled Джеймс ... | |
| child | 12/2/2008 |
| Q: I would like to phonetically be able to spell out the russian equivelant of: my beloved child thank ... A: This phrase can be translated in several different ways into the Russian language depending on the ... | |
| How To Pronounce My Friend Merushe's Name | 11/30/2008 |
| Q: Can you tell me the correct, Russian pronunciation of her name? Her name is Merushe and she is a ... A: Your friend's name is most certainly not Russian; it can be Armenian, but I'm not able to say for ... | |
| The exact pronunciation of the letter Я | 11/28/2008 |
| Q: Greetings Natasha, I seem to remember reading somewhere that the А part of the Russian letter ... A: I believe this explanation is misleading: the sound in question is exactly the same as А in ... | |
| прям. and перен. | 11/20/2008 |
| Q: This superb online Kirghiz – Russian dictionary ... A: Sorry for the delay, but I've been having problems with my internet connection. You're absolutely ... | |
| passive tense | 11/18/2008 |
| Q: I'm learning russian and will be happy if you help me in this case. How can make a passive sentence ... A: There are several ways you can form a passive sentence in Russian. 1. Take a transitive verb ... | |
| мёртвые сраму не имут | 11/17/2008 |
| Q: Greetings Natasha, I quote from the Oxford Russian Dictionary: Имут 3rd ... A: Old Slavonic isn't really my area of expertise, but I'll try my best. ... | |
| Russian word | 11/16/2008 |
| Q: I once heard of a Russian word/phrase that describes a concept for which there is no word in the ... A: I've been thinking about your question for some time, but haven't been able to come up with a ... | |
| with a little bread | 11/14/2008 |
| Q: Greetings Natasha, Many thanks for a really excellent answer. You mention “Russian realia” – what ... A: You're most welcome. Spaeking of the word "realia", I assumed it was used in the English language ... | |
| Name. | 11/14/2008 |
| Q: What is the Russian version of the English male name Peter and how do you spell it ? Thank you for ... A: The Russian version of Peter is Pyotr (spelled Пётр). The pronunciation is ... | |
| Переходящее Красное знамя | 11/12/2008 |
| Q: Is переходящее a neuter present ... A: Too right, the word переходящее is ... | |
| Скачать файл | 11/5/2008 |
| Q: Please, what does Скачать файл ... A: Your dictionary must be very detailed! I don't think that the word ... | |
| Скачать файл | 11/4/2008 |
| Q: Please, what does Скачать файл ... A: Скачать means download ... | |
| верх (top) | 10/29/2008 |
| Q: Greetings Natasha, Re verkh (верх), my dictionary says that the plural ... A: It's nice to hear from you again :) Sometimes a word in singular can mean a different thing when ... | |
| Russian phrase | 10/24/2008 |
| Q: I wonder if you could help me translate the phrase below? It is something like: Prochay moya lubov, ... A: This phrase in Russian is "Прощай, моя ... | |
| Inserting accents on Russian letters | 10/16/2008 |
| Q: On a Russian keyboard, which I can get quite easily, how can I put accents on stressed vowels, ... A: As far as can say, Russian keyboard is no help with putting accents and many a Russian speaker has ... | |
| Russian family names | 10/14/2008 |
| Q: Please if you can answer me to my email address. The psychoanalyst Jacques Lacan says, referring to ... A: This works very simply: you take the second name (usually of a noble family) and take away the first ... | |
| name translation | 9/30/2008 |
| Q: coule you translate to name ANTHONY into Russian for me? thank you A: The name Anthony is normally translated into Russian as Энтони. ... | |
| Russian Language | 9/24/2008 |
| Q: I was born in Russia and I forgot my russian, what is the best way of getting it back? A: I'd say that it depends on how fluent you used to be and how much you've forgotten. Anyway I ... | |
| Location in Kazan | 9/22/2008 |
| Q: Recently I was taken advantage of over the internet, but some fradulent activity. Someone ordered ... A: I'm terribly sorry for your situation. I suggest that you contact the head of the Department of ... | |
| Cyrillic Translation | 8/21/2008 |
| Q: Is this attached scan fairly accurate in Russian Cyrillic? Since my new last name is NOCIK, I ... A: Maria! You're welcome :) The famous Nocik (or Nosik, as his surname's usually translated) I know ... | |
| Cyrillic Translation | 8/20/2008 |
| Q: Is this attached scan fairly accurate in Russian Cyrillic? Since my new last name is NOCIK, I ... A: Maria, The letters in your scan are okay, but maybe (not necessarily) you'd like to change the ... | |
| Translation of My Son's Name into Cyrillic | 8/10/2008 |
| Q: How would I translate Alexander Michael into cyrillic? I've seen two ways: 1. ... A: Michael, The first one (Александр ... | |
| Helpful phrases | 8/6/2008 |
| Q: I'm in the process of learning Russian for my own personal growth. I was wondering if you could ... A: Angel, Here are the links to the sites which you will hopefully find helpful: ... | |
| Wifes grandfathers name | 7/18/2008 |
| Q: He came to America around 1912.His documents were vauge.there are two surnames listed,Pipich and ... A: As far as I've understand you'd like me to say which of the two surnames looks more likely. I've ... | |
| phonetic translation | 4/25/2008 |
| Q: I am wondering if you could translate an email for me. I am trying to communicate with my new friend ... A: I was able to translate the letter but for one sentence, because I can't understand what it says: ... | |
| name translation | 4/23/2008 |
| Q: my name is pronounced like this Jared- Jar - Red Michael - Mike - Hell Chomyc - Cho- Mick or Mack ... A: Here is the name in the Cyrillic alphabet: Джаред ... | |
| Russian language vs Ukrainian | 3/25/2008 |
| Q: I am presently studying The Russian Language (Pimsleur and Rosetta Stone courses). I love the ... A: Mark, Thank you for your question. First, of course Ukrainian is much closer to Russian than, say, ... | |
| Russian to English Translation | 3/19/2008 |
| Q: La zvonil ei. Vrode dozvonilsia. ANSWER: I called her. I think I got through to her. (The second ... A: M, Do you think that we've had weddings which you didn't attend? :) It was a modest celebration, but ... | |
| Russian to English Translation | 3/13/2008 |
| Q: Maxim, Na skol’ko ia ponial, ona gdet tvoih inputov, I esli tu “teriaeshsia” - peregivaet... Tak ... A: Maxim, As far as I've understood, she waits for your "inputs" and if you're at a loss she becomes ... | |
| Russian to English Translation | 3/10/2008 |
| Q: Mujchini deistvitel'no vse odinakovie. S 8-m MARTA tebia. Nu spasibo! Nasmeshil! Spasibo za ... A: Zvonil tebe vchera. Poprobuiu segodnia toje. Fotki iz Key West, Florida. V chastnosti dom ... | |
| Russian to English Translation | 3/8/2008 |
| Q: Could you please help translate: Mujchini deistvitel'no vse odinakovie. S 8-m MARTA tebia. Nu ... A: You must have posted the question twice by mistake, but here is (the same) translation anyway: Men ... | |
| Russian to English Translation | 3/5/2008 |
| Q: Could you help me translate this? Spasibo za poslaniya. Ochen' interesnie veschi. Posilayu tebe ... A: Sure, here is the translation: Thank you for your messages. They're very interesting. I'm sending ... | |
| Russian to English translation | 3/5/2008 |
| Q: Could you please translate the following conversation for me: Marina wrote: Privet Maksim, Kak ... A: Oleg said on February 13th Hi, How are you? I've not been at my work for a couple if days, I've been ... | |
| Russian to English translation | 3/4/2008 |
| Q: Could you please translate the following conversation for me: Marina wrote: Privet Maksim, Kak ... A: You're welcome. Katya wrote: Hi, Maksim! I'm sorry for the delay. I wanted to write a long letter, ... | |
| Russian to English translation | 3/4/2008 |
| Q: Could you please translate the following conversation for me: Marina wrote: Privet Maksim, Kak ... A: here is the translation: Marina wrote: Hi Maksim, How are you? I've been trying to send you the ... | |
| Russian homework help | 2/14/2008 |
| Q: I have to do a list of translations and I was wondering if you could help me with the first one to ... A: Christina, there are a couple of mistakes in your translation. (I guess that you should get some ... | |
| Pushkin | 2/7/2008 |
| Q: Theres this pushkin poem I really love, and Im giving a reading for one of my classes. I want to ... A: Sarah, Here is the result of my efforts to transcribe the poem for you; and together with the ... | |
| Russian Pronunciation of names | 1/7/2008 |
| Q: I’m at a drama school in Manchester and am currently working on Chekhov’s Uncle Vanya. There are a ... A: I'll try to transcribe these names for you. "e" is pronounced like in "set", "a" - like "u" in ... | |
| Seeking help with pronunciation of Russian names | 1/5/2008 |
| Q: I would appreciate any help you can give me, Here are the characters names Andrei Sergevich ... A: I hope my comments will be helpful: "a" is pronounced like "u" in "cut", "u" is like in "put", "yo" ... | |
Answers by Expert:
Top Expert on this page
You can ask me questions on the Russian language, literature and culture. As a resident of Saint-Petersburg, I'd be glad to answer questions about it as well.
I'm a native speaker of Russian.

©2012 About.com, a part of The New York Times Company. All rights reserved.