Slovakia/Questions

SubjectDate AskedExpert
Traveling from Prague to Krivan Mountain1/16/2011Sam
  Q: We will be in Prague and would like to know the best way to travel from Prague to The Krivan ...
  A: that's a tough question, since there are so many options. Do you have a car, or will you rely on ...
Trying to locate a town1/8/2011Sam
  Q: I am trying to locate a place listed on the ships manifest from my Grandfather voyage from Antwerp ...
  A: this would be today's Moravska Trebova. Moravska means Moravian, Trebova used to be called Trübau ...
Slovakia Map 1890-190511/14/2010Sam
  Q: I would like to know where I could get a map of Eastern Europe specifically Slovakia area around ...
  A: Slovakia was part of Austria-Hungary at that time. You can find all about the kingdom itself at ...
translation11/4/2010Sam
  Q: please help me out once again with this translation,thank you. I tried to stay away,not to look at ...
  A: Skúšal som si držať odstup, nepozerať sa na teba a už ti nepísať, ale proste to ...
translate9/26/2010Sam
  Q: please translate this for me sam.thank you so much again. It is time for me to go and try to ...
  A: Je čas, aby som odišiel a úplne ťa vymazal zo svojej mysle a srdca. Už teraz viem, že to ...
name day9/23/2010Sam
  Q: me again.could you help and suggest a couple of lines to write inside a name day card.i have got no ...
  A: some people/families celebrate name days, while others don't. I am from the latter group, so I don't ...
Slovakian Guardian angel prayer9/5/2010Sam
  Q: My grandma used to say a guardian angel prayer to me when she was still alive. It was spoken in ...
  A: I am wondering if it would be this one: Anjeličku môj strážničku, opatruj moju ...
overstaying visa8/4/2010Sam
  Q: I suppose its a general question related to all travel but since my family originally was from ...
  A: unfortunately, I have no clue. I can only guess... I don't think anyone will go looking for you ...
translation8/3/2010Sam
  Q: the last part I will always be thankful for my time with you. It meant something to me. Even ...
  A: Budem vždy vďačný za čas s tebou. Niečo pre mňa znamenal. Aj keď si ma ...
translation8/3/2010Sam
  Q: here is part 2 and again thank you very very much When I looked at you it filled my heart. I saw ...
  A: Keď som sa na teba pozeral, napĺňalo mi to srdce. Videl som krásu vo vnútri aj vonku. ...
translation8/2/2010Sam
  Q: some more help please and probably for the last time.the relationship has broken down and we have ...
  A: sorry to hear that. Here's the translation: Záleží mi na tebe. Zaľúbil som sa do teba. Ako by ...
translation7/24/2010Sam
  Q: could you translate these few please. you may be out of my sight, but not out of my heart. you may ...
  A: možno si mi zišla z očí, ale neodišla si mi zo srdca. možno už nie si v mojom dosahu, ale ...
translation7/18/2010Sam
  Q: please translate for me.thank you. As you can see you have been in my mind all weekend(again).I ...
  A: sorry for the delay, I was gone for a week, with no internet access - and I forgot to set up a ...
name day7/16/2010Sam
  Q: Tell me first sam how do you say "happy name day" Do they see nameday just as important as birthdand ...
  A: It's "Všetko najlepšie k meninám", which literally translates to "All the best to your nameday". ...
translation7/13/2010Sam
  Q: just a few small ones please Set a place for me in your heart and not in your mind for the mind ...
  A: Priprav mi miesto vo svojom srdci a nie vo svojej mysli, pretože myseľ ľahko zabudne, ale ...
translation7/8/2010Sam
  Q: it is up to you sam if you can or could do this one for me.i have not got any hope to accomplish ...
  A: Si mojou veľmi dôležitou súčasťou, vzácnou časťou môjho života, a predsa je ...
translation7/7/2010Sam
  Q: can you do this one please last day again for me and i wont be back till monday.more time without ...
  A: opäť môj posledný deň a vrátim sa až v pondelok. zase bez teba. Ako je možné, že keď ...
translation7/3/2010Sam
  Q: please do these fewmall ones please. 1.i wish one day you miss me terribly,that no matter how hard ...
  A: 1. prajem si, aby som ti jedného dňa hrozne chýbal, aby si ma síce hľadala, ale nikde si ...
translation6/30/2010Sam
  Q: see if you can do this one for me sam.i have tried but i can not get this one right at all.thank you ...
  A: Je nemožné zachytiť do slov pocity, ktoré k tebe mám. Sú to tie najsilnejšie pocity, aké som ...
translation6/28/2010Sam
  Q: just some more to keep me going.thank you -they learned me that one hour equals 60 minutes,and ...
  A: naučili ma, že jedna hodina sa rovná 60 minút, a že jedna minúta sa rovná 60 sekúnd, ale nikdy ...
translation6/28/2010Sam
  Q: please do these few small ones please.thank you -I’m enthralled by your beauty, mesmerised by your ...
  A: Som okúzlený tvojou krásou, očarený tvojím kúzlom a zakliaty tvojou láskou. Niet divu, že nad ...
translation6/24/2010Sam
  Q: i try to write a normal letter but no matter how hard i try it always ends up with writing about ...
  A: snažím sa napísať obyčajný list, ale akokoľvek sa snažím, vždy to skončí tak, že ...
translation6/22/2010Sam
  Q: really need your help here please sam yesterday was great.it was for me anyway.i felt so happy,so ...
  A: včerajšok bol super. aspoň pre mňa teda určite. bol som taký šťastný, taký ...
translation6/20/2010Sam
  Q: please translate for me sam like you can see i am still crazy.i just wish i could have been there ...
  A: Ako vidíš, stále som zbláznený. Len by som si bol prial byť tam, aby som videl tvoj ...
translation6/16/2010Sam
  Q: please translate for me sam.thank you another day,another letter i wrote and another day i didnt ...
  A: ďalší deň, napísal som ďalší list a ďalší deň som ťa nestretol. ...
translation6/12/2010Sam
  Q: this one too please Love is the greatest feeling, Love is like a play, Love is what I feel for ...
  A: Láska je najlepší pocit, Láska je ako hra, Láska je to, čo cítim k tebe, každý jeden deň, ...
translation6/12/2010Sam
  Q: please sam translate If I could have just one wish, I would wish to wake up everyday to the sound ...
  A: Ak by som mal len jediné prianie, chcel by som sa každé ráno zobudiť na zvuk tvojho dychu na ...
translation6/11/2010Sam
  Q: please translate for me sam. thousands of stars in the sky.thats how many times i think of you in a ...
  A: tisíce hviezd na oblohe. toľkokrát o tebe denne premýšľam. ani sekunda neprejde bez toho, ...
translation6/9/2010Sam
  Q: please translate for me.thank you sorry it has been a while.my mind has not been with it much ...
  A: prepáč, chvíľu mi to trvalo. myslel som posledných pár dní na iné veci. samozrejme, že ...
translation6/3/2010Sam
  Q: please do this one sam. all i can say is.i am so glad it is monday.A chance to see you,a chance to ...
  A: no, musím povedať, že som hrozne rád, že je pondelok. Príležitosť vidieť ťa, ...
translation6/2/2010Sam
  Q: i dont know why it is but i seem to struggle more with them than with a longer sentence.appreciate ...
  A: 1. kamkoľvek idem, čokoľvek robím, nesiem si vo svojom srdci kúsok teba. 2. láska je ...
translation5/31/2010Sam
  Q: have i told you yet how much you mean to me. have i told you yet about all the happiness you bring. ...
  A: povedal som ti už, ako veľa pre mňa znamenáš? povedal som ti už, koľko radosti mi ...
travel5/24/2010Sam
  Q: do you know any more about the town spisske vlachy?and the region it is in?i plan to travel there ...
  A: not much. I know it exists, but you probably know more by now. I'm sure you have googled it and ...
education in slovakia5/23/2010Sam
  Q: i have been told that in slovakia it is compulsary from the age of 8 to learn a secondary language ...
  A: I have wondered about this too, and have no good answer. I guess it's partly the education system in ...
translation5/21/2010Sam
  Q: yes it is me again.its been awhile but i have been trying to do some myself.it was a bit of trial ...
  A: 1. bojím sa zaľúbiť sa, bojím sa, že rýchlo spadnem, pretože vždy, keď som ...
translate5/13/2010Sam
  Q: could you do this one please you asked me "why do you love me?".i will try to explain.the first ...
  A: spýtala si sa ma "prečo ma miluješ?". skúsim to vysvetliť. keď som ťa videl prvý ...
translation5/12/2010Sam
  Q: just keeping you busy sam.hope you dont mind me too much.thanks anyway 1.you may not have heard me ...
  A: 1. možno si ma nepočula povedať ti, že ťa milujem, ale spôsob, akým sa ti pozerám do ...
translate5/12/2010Sam
  Q: some more please sam 1.if i had just one night to live,i would live it in your arms,because you ...
  A: sorry for the delay, I was on a trip for the past few days. 1. keby som mal žiť len jednu noc, ...
work in Bratislava5/12/2010Sam
  Q: I am workng in Telecommunication company for 5 years and one year also in IT company before that, I ...
  A: first of all, sorry for the delay. I've been on a trip with no Internet access. It's hard to tell, ...
translate5/11/2010Sam
  Q: 1.if i was a prince you would be my princess if i was a king you would be my queen but for now i ...
  A: 1. ak by som bol princ, bola by si moja princezná ak by som bol kráľ, bola by si moja ...

Page:   1 | 2 | 3 | 4  |  Next      All

Slovakia

All Answers


Answers by Expert:


Ask Experts

Volunteer


©2012 About.com, a part of The New York Times Company. All rights reserved.