You are here:
| Subject | Date Asked | Expert |
| Traveling from Prague to Krivan Mountain | 1/16/2011 | Sam |
| Q: We will be in Prague and would like to know the best way to travel from Prague to The Krivan ... A: that's a tough question, since there are so many options. Do you have a car, or will you rely on ... | ||
| Trying to locate a town | 1/8/2011 | Sam |
| Q: I am trying to locate a place listed on the ships manifest from my Grandfather voyage from Antwerp ... A: this would be today's Moravska Trebova. Moravska means Moravian, Trebova used to be called Trübau ... | ||
| Slovakia Map 1890-1905 | 11/14/2010 | Sam |
| Q: I would like to know where I could get a map of Eastern Europe specifically Slovakia area around ... A: Slovakia was part of Austria-Hungary at that time. You can find all about the kingdom itself at ... | ||
| translation | 11/4/2010 | Sam |
| Q: please help me out once again with this translation,thank you. I tried to stay away,not to look at ... A: Skúšal som si držať odstup, nepozerať sa na teba a už ti nepísať, ale proste to ... | ||
| translate | 9/26/2010 | Sam |
| Q: please translate this for me sam.thank you so much again. It is time for me to go and try to ... A: Je čas, aby som odišiel a úplne ťa vymazal zo svojej mysle a srdca. Už teraz viem, že to ... | ||
| name day | 9/23/2010 | Sam |
| Q: me again.could you help and suggest a couple of lines to write inside a name day card.i have got no ... A: some people/families celebrate name days, while others don't. I am from the latter group, so I don't ... | ||
| Slovakian Guardian angel prayer | 9/5/2010 | Sam |
| Q: My grandma used to say a guardian angel prayer to me when she was still alive. It was spoken in ... A: I am wondering if it would be this one: Anjeličku môj strážničku, opatruj moju ... | ||
| overstaying visa | 8/4/2010 | Sam |
| Q: I suppose its a general question related to all travel but since my family originally was from ... A: unfortunately, I have no clue. I can only guess... I don't think anyone will go looking for you ... | ||
| translation | 8/3/2010 | Sam |
| Q: the last part I will always be thankful for my time with you. It meant something to me. Even ... A: Budem vždy vďačný za čas s tebou. Niečo pre mňa znamenal. Aj keď si ma ... | ||
| translation | 8/3/2010 | Sam |
| Q: here is part 2 and again thank you very very much When I looked at you it filled my heart. I saw ... A: Keď som sa na teba pozeral, napĺňalo mi to srdce. Videl som krásu vo vnútri aj vonku. ... | ||
| translation | 8/2/2010 | Sam |
| Q: some more help please and probably for the last time.the relationship has broken down and we have ... A: sorry to hear that. Here's the translation: Záleží mi na tebe. Zaľúbil som sa do teba. Ako by ... | ||
| translation | 7/24/2010 | Sam |
| Q: could you translate these few please. you may be out of my sight, but not out of my heart. you may ... A: možno si mi zišla z očí, ale neodišla si mi zo srdca. možno už nie si v mojom dosahu, ale ... | ||
| translation | 7/18/2010 | Sam |
| Q: please translate for me.thank you. As you can see you have been in my mind all weekend(again).I ... A: sorry for the delay, I was gone for a week, with no internet access - and I forgot to set up a ... | ||
| name day | 7/16/2010 | Sam |
| Q: Tell me first sam how do you say "happy name day" Do they see nameday just as important as birthdand ... A: It's "Všetko najlepšie k meninám", which literally translates to "All the best to your nameday". ... | ||
| translation | 7/13/2010 | Sam |
| Q: just a few small ones please Set a place for me in your heart and not in your mind for the mind ... A: Priprav mi miesto vo svojom srdci a nie vo svojej mysli, pretože myseľ ľahko zabudne, ale ... | ||
| translation | 7/8/2010 | Sam |
| Q: it is up to you sam if you can or could do this one for me.i have not got any hope to accomplish ... A: Si mojou veľmi dôležitou súčasťou, vzácnou časťou môjho života, a predsa je ... | ||
| translation | 7/7/2010 | Sam |
| Q: can you do this one please last day again for me and i wont be back till monday.more time without ... A: opäť môj posledný deň a vrátim sa až v pondelok. zase bez teba. Ako je možné, že keď ... | ||
| translation | 7/3/2010 | Sam |
| Q: please do these fewmall ones please. 1.i wish one day you miss me terribly,that no matter how hard ... A: 1. prajem si, aby som ti jedného dňa hrozne chýbal, aby si ma síce hľadala, ale nikde si ... | ||
| translation | 6/30/2010 | Sam |
| Q: see if you can do this one for me sam.i have tried but i can not get this one right at all.thank you ... A: Je nemožné zachytiť do slov pocity, ktoré k tebe mám. Sú to tie najsilnejšie pocity, aké som ... | ||
| translation | 6/28/2010 | Sam |
| Q: just some more to keep me going.thank you -they learned me that one hour equals 60 minutes,and ... A: naučili ma, že jedna hodina sa rovná 60 minút, a že jedna minúta sa rovná 60 sekúnd, ale nikdy ... | ||
| translation | 6/28/2010 | Sam |
| Q: please do these few small ones please.thank you -I’m enthralled by your beauty, mesmerised by your ... A: Som okúzlený tvojou krásou, očarený tvojím kúzlom a zakliaty tvojou láskou. Niet divu, že nad ... | ||
| translation | 6/24/2010 | Sam |
| Q: i try to write a normal letter but no matter how hard i try it always ends up with writing about ... A: snažím sa napísať obyčajný list, ale akokoľvek sa snažím, vždy to skončí tak, že ... | ||
| translation | 6/22/2010 | Sam |
| Q: really need your help here please sam yesterday was great.it was for me anyway.i felt so happy,so ... A: včerajšok bol super. aspoň pre mňa teda určite. bol som taký šťastný, taký ... | ||
| translation | 6/20/2010 | Sam |
| Q: please translate for me sam like you can see i am still crazy.i just wish i could have been there ... A: Ako vidíš, stále som zbláznený. Len by som si bol prial byť tam, aby som videl tvoj ... | ||
| translation | 6/16/2010 | Sam |
| Q: please translate for me sam.thank you another day,another letter i wrote and another day i didnt ... A: ďalší deň, napísal som ďalší list a ďalší deň som ťa nestretol. ... | ||
| translation | 6/12/2010 | Sam |
| Q: this one too please Love is the greatest feeling, Love is like a play, Love is what I feel for ... A: Láska je najlepší pocit, Láska je ako hra, Láska je to, čo cítim k tebe, každý jeden deň, ... | ||
| translation | 6/12/2010 | Sam |
| Q: please sam translate If I could have just one wish, I would wish to wake up everyday to the sound ... A: Ak by som mal len jediné prianie, chcel by som sa každé ráno zobudiť na zvuk tvojho dychu na ... | ||
| translation | 6/11/2010 | Sam |
| Q: please translate for me sam. thousands of stars in the sky.thats how many times i think of you in a ... A: tisíce hviezd na oblohe. toľkokrát o tebe denne premýšľam. ani sekunda neprejde bez toho, ... | ||
| translation | 6/9/2010 | Sam |
| Q: please translate for me.thank you sorry it has been a while.my mind has not been with it much ... A: prepáč, chvíľu mi to trvalo. myslel som posledných pár dní na iné veci. samozrejme, že ... | ||
| translation | 6/3/2010 | Sam |
| Q: please do this one sam. all i can say is.i am so glad it is monday.A chance to see you,a chance to ... A: no, musím povedať, že som hrozne rád, že je pondelok. Príležitosť vidieť ťa, ... | ||
| translation | 6/2/2010 | Sam |
| Q: i dont know why it is but i seem to struggle more with them than with a longer sentence.appreciate ... A: 1. kamkoľvek idem, čokoľvek robím, nesiem si vo svojom srdci kúsok teba. 2. láska je ... | ||
| translation | 5/31/2010 | Sam |
| Q: have i told you yet how much you mean to me. have i told you yet about all the happiness you bring. ... A: povedal som ti už, ako veľa pre mňa znamenáš? povedal som ti už, koľko radosti mi ... | ||
| travel | 5/24/2010 | Sam |
| Q: do you know any more about the town spisske vlachy?and the region it is in?i plan to travel there ... A: not much. I know it exists, but you probably know more by now. I'm sure you have googled it and ... | ||
| education in slovakia | 5/23/2010 | Sam |
| Q: i have been told that in slovakia it is compulsary from the age of 8 to learn a secondary language ... A: I have wondered about this too, and have no good answer. I guess it's partly the education system in ... | ||
| translation | 5/21/2010 | Sam |
| Q: yes it is me again.its been awhile but i have been trying to do some myself.it was a bit of trial ... A: 1. bojím sa zaľúbiť sa, bojím sa, že rýchlo spadnem, pretože vždy, keď som ... | ||
| translate | 5/13/2010 | Sam |
| Q: could you do this one please you asked me "why do you love me?".i will try to explain.the first ... A: spýtala si sa ma "prečo ma miluješ?". skúsim to vysvetliť. keď som ťa videl prvý ... | ||
| translation | 5/12/2010 | Sam |
| Q: just keeping you busy sam.hope you dont mind me too much.thanks anyway 1.you may not have heard me ... A: 1. možno si ma nepočula povedať ti, že ťa milujem, ale spôsob, akým sa ti pozerám do ... | ||
| translate | 5/12/2010 | Sam |
| Q: some more please sam 1.if i had just one night to live,i would live it in your arms,because you ... A: sorry for the delay, I was on a trip for the past few days. 1. keby som mal žiť len jednu noc, ... | ||
| work in Bratislava | 5/12/2010 | Sam |
| Q: I am workng in Telecommunication company for 5 years and one year also in IT company before that, I ... A: first of all, sorry for the delay. I've been on a trip with no Internet access. It's hard to tell, ... | ||
| translate | 5/11/2010 | Sam |
| Q: 1.if i was a prince you would be my princess if i was a king you would be my queen but for now i ... A: 1. ak by som bol princ, bola by si moja princezná ak by som bol kráľ, bola by si moja ... | ||

©2012 About.com, a part of The New York Times Company. All rights reserved.